ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
お変わりはありませんか
How are you?
変わりない?
Is everything OK?
お変わりはありませんか.
何か変わりはない?
What's new?
お変わりなくやっておられますか。
How are you doing these days?
何か変わったことはありませんか
Is there no news?
何か変わったことない?
なにか変わったことない?
そちらはお変わりございませんか.
How are you getting along?
お体にお変わりはございませんでしょうか?
I hope you are well.
あの人は変わりはないですか。
Is she all right?
どんな具合ですか, お変わりありませんか.
How goes it (with you)?=How is it going (with you)?=How are things going (with you)?
変わろうと思います。
I'm thinking of changing.
何も変わらない。
That won't change anything.
何か変わったことある?
何かが変わってしまう。
Something will end up changing.
変わりはないかい。
あなたは全然変わらないです。
You never change.
変わったことがないさま
being uneventful
変わりやすくない
not changeable
そんなに変わった?
Have I changed that much?
ところ変われば品変わる
Each country has its own customs.
残念ながら変わることはないと思います。
I am afraid but I think it will not change.
変わってるだなんてそんな馬鹿な。
Strange my foot!
あなたは変われない。
You can't change.
何か変わったことはないかい?
Is there anything that has changed?
これからも変わらない
will never change
昔から変わらない
haven't changed since the old days
変わったことがないこと
a condition of being without accident
私は何も変わりません。
I will not change at all.
お変わりないですか