ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
かえってきた
Came home
はるばる来ました
I have come from afar
行って来た
I have been to some place.
おっと来た
Now then!
気にいった
Liked it
僕はいましがた来た
I came just now.
さあ来ました
Here we are at Nagoya.
かかって来い
Bring it.
事がきまった
The matter is settled
事が済んだ
The matter is settled.
ついてきて
Follow me.
いとまごいに行って来た
I have been to take leave of my friends―pay farewell calls.
こぞって来たれ
Come one! come all!
回ってきたんだよ。
You have to pay the price.
進めてきた
have proceeded
こそこそ入って来た
He entered the house by stealth―stole into the house.
つきが回ってきた.
My luck has turned in [is in].
びんたがとんできた.
I got a slap [was slapped] on the cheek.
こねたもの
something that has been kneaded
できた様子
the condition of completion
ふだんのままで来た
I came in my everyday clothes.
気になったこと
Things I was anxious about
帰ってきました
Came back
行われたこと
things done
本降りになってきた.
It began to rain in earnest.
来ました(来ている)
He has come
また来あがった
He is here again, bad luck to him!
思惑通りになった
I have my wish
あらしがやってきた.
The storm was on us.
来た来た
Here he comes!
ようになってきた