「for now」は、現時点での状況や事態を表す表現である。しかし、その状況が将来的に変わる可能性を含意している。つまり、「今のところ」はそうだが、将来は違うかもしれないという意味合いを持つ。
「for now」は、let's leave it, we'll stick with, I'm happy withなどの表現と一緒に使われることが多い。これらの表現はそれぞれ、「それについては今は放っておこう」「今のところはそれに従おう」「今のところはそれで満足している」という意味である。
1. Let's leave it for now. (それについては今のところ放っておこう)
2. For now, we'll stick with the original plan. (今のところ、元の計画に従おう)
3. I'm happy with the arrangement for now. (今のところ、その手配で満足している)
「at the moment」は「今のところ」を表すが、「for now」よりも現在進行形の行動や状況に対して使われることが多い。つまり、現在進行中の事柄について言及する際に用いられる。
「at the moment」は、I'm working on, we're experiencing, they're consideringなどの表現と一緒に使われることが多い。これらの表現はそれぞれ、「私は現在取り組んでいる」「我々は現在経験している」「彼らは現在考慮している」という意味である。
1. I'm working on the project at the moment. (私は今のところそのプロジェクトに取り組んでいる)
2. We're experiencing some technical issues at the moment. (我々は今のところいくつかの技術的な問題を経験している)
3. They're considering the proposal at the moment. (彼らは今のところその提案を考慮している)
「currently」は「今のところ」を表すが、一般的には「現在」や「現在進行中」を意味する。これは「for now」や「at the moment」よりも広範で、特定の時間枠を示さない。
「currently」は、we're operating, it's available, they're offeringなどの表現と一緒に使われることが多い。これらの表現はそれぞれ、「我々は現在運営している」「それは現在利用可能である」「彼らは現在提供している」という意味である。
1. We're currently operating at full capacity. (我々は現在、全力で運営している)
2. It's currently available in our online store. (それは現在、我々のオンラインストアで利用可能である)
3. They're currently offering a discount on selected items. (彼らは現在、選択したアイテムに割引を提供している)
今だけは
At the current point in time
現在のところは。
今はね
So far.
(expect) every moment―(may) at any moment
現在のこと
現在に至るまで
Until we arrive at the present
this generation
まだ、いまのところは
For the time being, still...