/ˈsʌbˌtaɪtl/
「subtitle」は映画やテレビ番組などの視覚メディアにおける翻訳文を指す。視聴者が元の言語を理解できない場合や、音声が聞こえない場合に役立つ。また、映画の副題を指すこともある。
add, English, movie, translation(追加する、英語、映画、翻訳)
I can't understand the movie without subtitles.(字幕がないと映画の内容が理解できない。)
The movie has English subtitles.(その映画には英語の字幕がついている。)
They added subtitles to the video.(彼らはビデオに字幕を追加した。)
/ˈkæpʃən/
「caption」は写真やイラストの説明文を指すことが多いが、テレビ番組や動画の字幕を指すこともある。特に、音声を文字化したものを指すことが多い。
photo, add, text, description(写真、追加する、テキスト、説明)
The photo has a caption.(その写真には説明文がついている。)
They added captions to the video.(彼らはビデオに字幕を追加した。)
The caption describes what's happening in the picture.(説明文は写真で何が起こっているかを説明している。)