ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
心ばかりの贈り物
a small present
読み方:こころばかり
心許り とも書く
心がなごむ
of one's heart, to be warmed
心が和ぐ
(of one's mind) to calm down
心がしずまる
for one's mind to be at ease
心がはやること
the condition of being likely to do something
心が捩れる
of one's mind, to be twisted
心は持ちよう
Everything depends on the temper of one's mind
心のもの
things of the heart
心がくねっている
He has a perverse mind.
心ぐみ
one's attitude of thinking
きちんとした心
a tidy mind
心に蓄える
to harbour―cherish―in one's mind
心の中でもがく
to be impatient in one's mind
心がそわそわする
to be exhilarated
心にかなうこと
a condition of being in a person's favour
心がひかれる
to yearn after something
心がゆがむ
of a mind, to be warped
気は心
Sentiment is everything
心が逸ること
impatience to do something
賤しい心
a base mind
心が沈む
of one's mental condition, to be melancholy
心にかなう
to be to one's mind―to one's taste―to one's liking―after one's fancy―after one's heart
心
the heart
うとんずる心
the reluctance to keep one's company
心を引きつける
to attract someone
心に関して
with respect to the mind
心がひねくれている
He has a crooked mind―a perverse heart.
心に記す
to bear something in mind
心が落ち着く
have a peaceful mind
けちな心
a little mind
心一つに
hearts as one
心ばかり