ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:こころをとらえる
明らかに印象づける
(impress positively)
心をそらす
to divert one's mind―divert one's attention
心をこめて
With kind regards,
心を注ぐ
to give one's mind to―direct one's attention to―anything
心を籠らす
to fill one's heart with something
心をくばる
to give careful consideration
心を傾ける
to bend one's mind to―direct one's attention to―anything
心を磨く
to refine one's mind
心をひきしめる
to become tense
心を和げる
to soften one's heart―soothe one's feelings
心を決する
to make up one's mind―determine―resolve
心を留める
to fix one's mind upon―fix one's attention upon―anything
心を清めること
the act of purifying one's heart
心を清める
to purify one's heart―purge one's heart―(from sin)
心を尽す
to devote oneself to anything
心を千々に砕く
to rack one's brains―tax one's ingenuity
心を乱す
to derange the mind―distract the mind―drive one to distraction―drive one distracted―drive one mad
心を配ること
the quality of being thoughtful
心を揺さぶる
inspirational;evocative
心の曇り
a bad conscience
心をきたえみがく
to train the spirit
心を落ち着ける
to collect oneself―gather one's scattered wits
心を転ずる
to divert one's mind from care
心を動かす
to rouse a person's emotions
心に記す
to bear something in mind
心を配る
to be vigilant―watchful―on the watch―on the lookout―on the alert
心を悩ます
to worry (oneself)
心を合わせる
to act with one accord
心を惑わせ乱す
to confuse a person emotionally
心を慰める
to take comfort in anything
心を鬼にする
to steel one's heart against pity―harden oneself against mercy―divest oneself of humanity
心を捉える