ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:いきがきれる
(1)
(2)
(3)
息が切れる
I am short of breath―short-winded.
息が絶える
to expire―breathe one's last
息が切れた
I am out of breath.
息が切れて困る
息が詰まる
to be choked―be stifled―be suffocated―be smothered
息を切らして
out of puff
息を切らす
to get out of breath―lose breath―lose wind
息をはずませる
to breathe short―gasp for breath
息がこもる
The air grows foul.
息が詰まるような
in a stuffy manner
息をつく
to breathe―draw breath
息を曳く
to draw breath―inspire
息を吐き出す
to breathe out the air―exhale air―expire
息が荒い
to breathe hard―blow like a grampus
ほっと息をつく
give a sigh of relief
息をひそめる
to hold one's breath―bate one's breath
まだ息をついている
He is still breathing―still alive.
息を引き取る
to breathe one's last―expire
息が絶える、息を引取る
息を引きとめる
to catch one's breath
息を留める
to choke one―stifle one―suffocate one―smother one
息がつまって死ぬ
to die of suffocation
息をふさぐ
息が絶えた後
a time after one's final breath
息を吸う
breathe in
息を切らす.
lose one's wind
息を吐く
to expire―breathe out air
息が激しくなる
to pant
はっと息をのむ
have an intake of breath
息のあるうちに
while one breathes―while one is alive