ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
息をつく暇もない
do not have time to breathe.
読み方:いきをつく
息を吐く、息を付く とも書く
息をつく
to breathe―draw breath
息を曳く
to draw breath―inspire
ため息をつく
to heave a sigh
ほっと息をつく
give a sigh of relief
息をはずませる
to breathe short―gasp for breath
息を引き取る
to breathe one's last―expire
息を吸う
breathe in
息をふさぐ
to choke one―stifle one―suffocate one―smother one
息を吹き出す
to breathe out
息を吹く
to blow
息を吐く
to expire―breathe out air
息を切らして
out of puff
息を吹き掛ける
to blow on―breathe on―anything
息をひそめる
to hold one's breath―bate one's breath
息を吹きかける
to blow on anything―breathe on anything
息を留める
息を切らす
to get out of breath―lose breath―lose wind
息を引きとめる
to catch one's breath
息をつぐ.
get [recover] one's wind
息が絶える
to expire―breathe one's last
息を吐き出す
to breathe out the air―exhale air―expire
はっと息をのむ
have an intake of breath
息を吹き返す
to fetch one's breath―come to (oneself)
息がこもる
The air grows foul.
息のあるうちに
while one breathes―while one is alive
吸い込む息
an inhaled breath
息が詰まる
to be choked―be stifled―be suffocated―be smothered
まだ息をついている
He is still breathing―still alive.
ひと息つく
to take breath―take a rest
息を吹返す