ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
田舎なまりで話す
speak with a provincial accent
読み方:いなかなまり
田舎訛り
a rustic dialect
片田舎
a countryside
田舎紳士
a country gentleman
田舎風
rustic manners
田舎の村々
villages in the countryside
田舎へひっこむ
to retire into the country
田舎まわり連
a strolling company
田舎住居
country life―rural life
田舎じみた様子
the state of being rustic
田舎へ引込む
to retire into the country―rusticate
田舎へ行く
I am going into the country―(米国では)―going up country.
田舎住居する
to live in the country―(米国では)―live up country
田舎風であること
へき地,田舎
a back country
田舎じみている程度
the state or quality of being rural
田舎じみているさま
rustic and countrylike
都から遠く離れた田舎
a countryside remote from a city
田舎くさい紳士
a gentleman who has the air of being from countryside
田舎の景色
rural scenery
田舎親父
a gaffer
田舎じみていること
the quality or state of being rustic
田舎の人
a country person
田舎の客人
a visitor from the country
田舎で興行する芝居
a play that is performed in the countryside
田舎のど真ん中に
in the depth of the country
田舎出であること
the characteristic of being from the country
田舎の人たち
country folks
田舎暮らし
country life
田舎に住んでいること
the act of living in the countryside
田舎出の侍
a boorish samurai