ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:よってきたる
よって来る、因って来る、由って来る、因って来たる とも書く
読み方 ヨッテキタル
cause;raise
取りに来る
to come for―call for―anything
来る
to come
寄って来る
to come near
取って来る
to go and fetch anything
なってゆく
become of
行って帰る
to go to and return from a certain place
出てくる
come out of
じきに行って来る
I will be there in a trice and be back in a jiffy.
所を得る
to be in one's place―in one's element
出る頃合い
the timing to come out
つれていく
to accompany
こみ上げてくる
to well up
はかが行く
to make good progress
迎えに出る
to go to meet a person
行くさ
Do go!
よく行く
Often go
行く
to go
下手に出る
to condescend―humble oneself
行く先々
the places where one goes
来て見物する
to come to see something
取り次ぎに出る
to answer the door―answer the bell
流人となって行く
to drift in exile
連れ立って行くこと
an act of going somewhere with a companion
ざんげに行く
go to confession
会いに行く
to go to see one
潜って行く
to go underwater
用達しに行く
to go on an errand
いっしょに連れて行く
to take a person along
いくさに行く
to go to the war―go to the front―go forth to battle
遠回りして行く.
go a long way round
由って来る