ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:かるはずみ、かろはずみ
思慮分別のある自制心を欠く
(lacking wise self-restraint)
危険を軽率に招くさま
(imprudently incurring risk)
熟考の欠乏の提示
(showing lack of careful thought)
衝動的で注意散漫な態度
(an impulsive scatterbrained manner)
行動に移す前に注意深く考えない特性
(the trait of not thinking carefully before acting)
危険にたいしてほとんど考えない特性
(the trait of giving little thought to danger)
慎重でない人柄、または犠牲に耐えない人柄
(the quality of not being careful or taking pains)
愚かに、軽率に行動する特性
(the trait of acting stupidly or rashly)
読み方 カロハズミ
silly
読み方 かるはずみ
Rashness; hastiness; a hasty action; a rash action:(=な) rash; hasty
軽はずみで向こう見ずなこと
the state of being careless and hasty
軽はずみで無秩序な人
a flighty and disorganized person
軽はずみで向こう見ずな人
a hasty and reckless person
軽はずみ