ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:うんめいのひにく
運命の皮肉
the irony of fate
運命の皮肉で
by the irony of fate
運命の皮肉[いたずら].
the irony of fate [circumstances]
運命のめぐり合わせ
a turn of fate
運命のいたずらで
by a twist of fate
運命
fate
運命の急変
a twist of fate
運命の巡り合わせ
a quirk of fate
運命のめぐりあわせ
運命に服す
to bow to fate―bend to fate―submit to necessity―abide by the inevitable
奇しき運命
strange fate―mysterious fate
運命のわかれ目
a pivotal point that determines the changed course of destiny
隆盛な運命
the good fortune of a person
哀れな運命
a pitiful fate
運命によるつながり
fate, predetermination of matter (be connected by fate)
運命を決する
to decide one's fate
運命の犠牲者
a victim of circumstance
勝つ運命
an omen that one will achieve success
よい運命
good fortune or luck
運命を決める
seal one's fate
運命旦夕に迫る
His days are numbered.
運命に逆らう
to strive against fate
擬人化された運命
fate personified
運命に身を任せた
I resigned myself to my fate.
運命のいたずら.
a trick of fortune
運命の女神
the goddess of fortune
一家の運命
the fate of a family
運命によって統治される
governed by fate
運命を共にする
to share one's fate
運命のしからしむる処
It is the decree of Fate.