ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
読み方:うんめいのいたずら
運命のいたずら とも書く
運命のいたずらで
by a twist of fate
運命のいたずら.
a trick of fortune
運命
fate
運命のめぐりあわせ
運命の巡り合わせ
a quirk of fate
運命のわかれ目
a pivotal point that determines the changed course of destiny
運命の急変
a twist of fate
運命に服す
to bow to fate―bend to fate―submit to necessity―abide by the inevitable
運命に逆らう
to strive against fate
運命のしからしむる処
It is the decree of Fate.
運命のめぐり合わせ
a turn of fate
奇しき運命
strange fate―mysterious fate
いまわしい運命.
a horrid fate
運命によるつながり
fate, predetermination of matter (be connected by fate)
よい運命
good fortune or luck
運命旦夕に迫る
His days are numbered.
勝つ運命
an omen that one will achieve success
哀れな運命
a pitiful fate
運命に身を任せた
I resigned myself to my fate.
運命の恵み.
the smiles of fortune
運命を決める
seal one's fate
一家の運命
the fate of a family
運命を決する
to decide one's fate
隆盛な運命
the good fortune of a person
運命には勝てぬ
There is no striving against fate.
擬人化された運命
fate personified
運命の皮肉で
by the irony of fate
運命の皮肉
the irony of fate
運命の犠牲者
a victim of circumstance
天皇の運命
the destiny of the Emperor
運命のいたずら