ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
彼女は私の間違いを責めた。
彼女は私が間違っていたことを責めた。
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私の誤りだと言い張った。
She insisted that it was my fault.
彼女は私の誤りを指摘した。
She pointed out my mistake.
She accused me of making a mistake.
彼女は私の誤りを指摘するのが迅速だった
she was quick to point out my errors
彼女は私がうそをついたということで私を責めた
She accused me of telling her a lie.
彼女は、私が嘘つきだと責めた。
She accused me of being a liar.
彼女は私に不正な行為をさせた.
She made me do her dirty work.
彼女は私が悪いのだと主張した
She was insistent I was wrong.
彼女は私を馬鹿だの何だのと罵った。
She called me a fool and what not.
彼女は私に対して残酷な態度を取った.
She took a cruel attitude toward [to] me.
彼女は、私の意見を誤解した
She misconstrued my remarks
彼女はその罪を私に着せた.
She imputed the blame to me.
彼女は私をうそつきだと非難した。
彼女は私を無責任だと非難した。
She charged me with being irresponsible.
彼女は私に悪口を浴びせた.
She hurled abuse at me.
彼女は嘘をついたと言って私を非難した。
She accused me of telling a lie.
彼女は私の言ったことに腹を立てた。
She took offence at my word.
彼女は私が言ったことで腹を立てた。
She got angry about my talk.
彼女は私に悪口を浴びせた。
She showered abuse on me.
彼女は私が言ったことに腹を立てた.
She was narked at [by] my comment.
彼女は私をひどい目にあわせた[不公平な扱いをした].
She served me ill [unfairly].
彼女は私がかねを盗んだといって告訴した。
She accused me of stealing her money.
彼女は故意に私を欺いた
she had willfully deceived me
彼女は私の無言を承諾と勘違いした.
She misinterpreted my silence as consent.
私は彼女がうそつきだということを知った。
I found out that she is a liar.
彼女は私を不誠実だと非難した。
She charged me with dishonesty.
彼女は私の申し出を拒絶した。
She rejected my proposal.
私は彼女をがっかりさせてしまった。
I ended up disappointing her.