ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
出典:Tatoeba
彼らはもう私に会わない。
彼らは僕に見向きもしない。
They're ignoring me.
彼らはもう居ません。
They aren't here anymore.
彼らは私がそこにいないことに気付かなかった。
They were not aware that I was not there.
彼らは、まだそれに達していない。
They haven't reached that yet.
彼らはいまだに見つかっていない。
They still haven't found yet.
彼らはいなくなりました。
They have stopped being around.
They are no longer here.
彼らからはまだ何の連絡もない.
There is still no contact from them.
彼らはめったに姿を現さない。
They rarely appear.
彼らを無視しています。
I am ignoring them.
彼らはめったに見ることが出来ない。
One can seldom see them.
それらはもう存在しない。
They don't exist anymore.
彼らはそこに現れなかった。
They didn't appear there.
彼らはめったに会うことがない.
They see each other very little.
彼らはまだなんとも言ってきてない。
I haven't heard a word from him as yet.
彼らはだれにも会わなかった.
They saw no one.
彼らは今はもうどこにもいない。
They aren't anywhere to be seen now.
彼らはまだ起きていない。
They still haven't woken up.
この頃はさっぱり見かけない.
〈人〉 I have seen nothing [very little] of him lately.
〈物〉 You rarely see things like that [of that sort] nowadays.
彼らはもうここには住んでいません
They don't live here anymore.
彼らに申し訳ない。
I was sorry for them.
しかし彼らは来ませんでした。
However, he didn't come.
彼らがいなければ、今の私はなかっただろう。
If it weren't for them, I probably wouldn't be here like this now.
それらを無視していました。
I've been ignoring them.
彼らはまだそのことを聞いていない。
They have not yet heard of it.
彼らは私にとってかけがえのない存在です。
They are essential to me.
もう気にしてないよ。
I'm no longer worried.
I no longer care.
I don't care anymore.
They don't see me anymore.