ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
取り戻す
claim back
不用に帰す
to become useless―fall into desuetude
もとのところへかえす
to return
出先から引上げる
舞い戻る
戻されるようにする
cause to be returned
戻るように要求する
summon to return
はね返る.
bounce back
へ帰ってくる
come back to
後退する
to go back
返還する
make restitution
取りもどすこと
to take back
後ろへよろめく.
reel back
退行する
move back
後ろに揺れる
swing back
もどって来るさま
coming back
裏を返す
(着物なら)to turn a coat inside out―(誤ってなら)―turn a coat the wrong side out―(遊里の詞にては)―make a second visit (to a prostitute)
急に戻る
pop back
もう一度やり直す
to go back over again
追い返す
to send someone or something back
(物事を)間を置かずに折り返し行うさま
to turn back
裏返しにする
turn inside out
遺り直す
to do again
背を向けること
the act of turning one's back on someone or something
再び来る
to come again
押し返す
to push back
ごった返す
to be in great confusion
返す
give back
make a return
to return unsold books
need back