ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「しないと」を含む例文一覧(49887)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
997
998
次へ>
とりとめの
ない
無駄話
conversation that lacks worth and usefulness
- EDR日英対訳辞書
ほとんど生産し
ない
、利益が
ない
、利得が
ない
producing little or no profit or gain
- 日本語WordNet
彼は悪い人じゃ
ない
かもしれ
ない
。
He may not be a bad person.
- Weblio Email例文集
彼はつまら
ない
事を後悔し
ない
。
He doesn't regret insignificant things.
- Weblio Email例文集
登録できてい
ない
かもしれ
ない
It might not have been registered.
- Weblio Email例文集
間違いをし
ない
人は居
ない
。
There is no one who doesn't make mistakes.
- Tatoeba例文
間違いをし
ない
人は居
ない
。
Everyone makes mistakes.
- Tatoeba例文
あの男しかい
ない
わけでは
ない
よ。
He's not the only fish in the sea.
- Tatoeba例文
トムは満足し
ない
んじゃ
ない
かな。
Tom may not be happy.
- Tatoeba例文
トムは歌いたく
ない
かもしれ
ない
な。
Tom may not want to sing.
- Tatoeba例文
危険な場所の
ない
都市は
ない
There is no city but has its dangerous areas.
- Eゲイト英和辞典
間違いをし
ない
人は居
ない
。
There is no one but commits errors.
- Tanaka Corpus
彼はほとんど失敗し
ない
He seldom fails.
- Weblio Email例文集
詳しいことは知ら
ない
I do not know the particulars.
- 斎藤和英大辞典
忘れると承知し
ない
ぞ
You must not forget.
- 斎藤和英大辞典
双方とも承知し
ない
Neither party will consent.
- 斎藤和英大辞典
杳として行方が知れ
ない
。
Nothing whatever is known of him.
- Tatoeba例文
どうも釈然とし
ない
。
I just don't feel satisfied.
- Tatoeba例文
私のことは気にし
ない
で。
Don't mind me.
- Tatoeba例文
私のこと誤解して
ない
?
Did you not understand me?
- Tatoeba例文
私のこと誤解して
ない
?
Was I misunderstood?
- Tatoeba例文
私のこと誤解して
ない
?
Was I not understood?
- Tatoeba例文
自然で、わざとらしく
ない
natural and unstudied
- 日本語WordNet
消費し
ない
ことを選ぶ
choose not to consume
- 日本語WordNet
出席し
ない
こと
the failure to attend
- 日本語WordNet
出席し
ない
こと
failure to be present
- 日本語WordNet
意志が屈し
ない
こと
an undaunted spirit
- EDR日英対訳辞書
干渉し
ない
こと
an act of nonintervention
- EDR日英対訳辞書
親しみが少
ない
こと
the condition of being unfriendly
- EDR日英対訳辞書
信任し
ない
こと
the psychological state of not trusting anyone
- EDR日英対訳辞書
妊娠し
ない
こと
the state of being infecund
- EDR日英対訳辞書
そんなこと心配し
ない
で。
Don't worry about that.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
杳として行方が知れ
ない
。
Nothing whatever is known of him.
- Tanaka Corpus
どうも釈然とし
ない
。
I just don't feel satisfied.
- Tanaka Corpus
「とって食いやし
ない
よ。
"I won't eat you.
- Robert Louis Stevenson『宝島』
それは自分で支払わ
ない
といけ
ない
かもしれ
ない
。
You probably have to pay for that on your own.
- Weblio Email例文集
仕事のしの字もし
ない
.
never do a stroke of work
- 研究社 新英和中辞典
足元がしっかりし
ない
be shaky on one's feet
- Eゲイト英和辞典
内藤氏(
ない
とうし、
ない
とううじ)は、日本人の姓。
Naito-shi or Naito-uji is a Japanese surname.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ナイ
フとぎ師.
a knife grinder
- 研究社 新英和中辞典
竹刀(ちくとう)
Bamboo swords
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内藤忠俊
Tadatoshi NAITO
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この服、汚いし洗濯
しないと
な。
These clothes are dirty and need washing.
- Tatoeba例文
そんなにつれ
ない
ことは言わ
ない
で[し
ない
で]くれ.
Don't be so unfriendly.
- 研究社 新英和中辞典
「親離れ」だけでは
ない
。親も「子離れ」を
しないと
いけ
ない
。
Not just 'child's independence'. Parents must also become independent of their children.
- Tatoeba例文
あるか
ない
か,よく注意
しないと
わから
ない
さま
being faint
- EDR日英対訳辞書
男らしく
ない
しぐさ.
effeminate gestures
- 研究社 新英和中辞典
本当らしく
ない
申し立て.
an implausible statement
- 研究社 新英和中辞典
しかしやむを得
ない
事だ.
But it can't be helped.
- 研究社 新和英中辞典
人殺しもしかね
ない
He will not stick at murder.
- 斎藤和英大辞典
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
997
998
次へ>
例文データの著作権について
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
しないと