ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「につけ」を含む例文一覧(49908)
<前へ
1
2
...
.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
...
.
998
999
次へ>
「それには気を
つけ
ろ、おまえら、気を
つけ
るんだ」
"Easy with that, men--easy,"
- Robert Louis Stevenson『宝島』
入浴後に体
につけ
るローション
lotion applied to the body after bathing
- 日本語WordNet
何か
につけ
てよくはにかむ人
a person who always looks abashed
- EDR日英対訳辞書
迷子にならないように気を
つけ
る。
I will be careful not to get lost.
- Weblio Email例文集
私にはそれは見
つけ
にくかった。
It was difficult for me to find.
- Weblio Email例文集
本棚は壁に作り
つけ
にしてある.
Bookshelves are built into the wall.
- 研究社 新英和中辞典
日記を
つけ
るには忍耐がいる.
Keeping a diary demands patience.
- 研究社 新英和中辞典
(逆さに落ちて)頭を地面にぶ
つけ
る.
land on one's head
- 研究社 新英和中辞典
息子に手に職を
つけ
させる.
put one's son to a trade
- 研究社 新英和中辞典
競売のために古書に値を
つけ
る.
value old books for an auction
- 研究社 新英和中辞典
(遅れないように)時間に気を
つけ
る.
watch the time
- 研究社 新英和中辞典
…に(署名代わりに)×印を
つけ
る.
put one's X on…
- 研究社 新英和中辞典
彼に尾行を
つけ
ることにした.
They decided to put a shadow [tail] on him.
- 研究社 新和英中辞典
風は顔にもろに吹き
つけ
た.
The wind was right in my face.
- 研究社 新和英中辞典
娘に持参金を
つけ
て嫁にやる
to provide for a daughter
- 斎藤和英大辞典
資本にキズを
つけ
ぬ様に
You must keep the capital intact―leave the capital intact.
- 斎藤和英大辞典
彼はなに
につけ
ろくなことが無い
Nothing goes well with him.
- 斎藤和英大辞典
後になり先になり彼を
つけ
た
I followed him, now ahead of him, now behind him.
- 斎藤和英大辞典
静かにするように気を
つけ
なさい。
See to it that you keep quiet.
- Tatoeba例文
私はすぐに泳ぎ方を身
につけ
た。
I soon learned how to swim.
- Tatoeba例文
腕の周りに飾り
につけ
る
a band worn around the arm for decoration
- 日本語WordNet
体に力を
つけ
元気にする薬
a medicine that strengthens and invigorates
- 日本語WordNet
訓練によって身
につけ
た能力
an ability that has been acquired by training
- 日本語WordNet
塩
につけ
薫製にしたサケ
salted and smoked salmon
- 日本語WordNet
輿に取り
つけ
た竹に結ぶ縄
a rope tied to a piece of bamboo on the waist
- EDR日英対訳辞書
材料に衣を
つけ
ずに油で揚げる
to deep fry uncoated food
- EDR日英対訳辞書
生まれながらに身
につけ
ている
to be endowed with natural abilities
- EDR日英対訳辞書
気を
つけ
るように人に言う
to chastise someone to pay attention
- EDR日英対訳辞書
刀などを横にして身
につけ
る
to wear a sharp instrument at one's side
- EDR日英対訳辞書
コートの下に身
につけ
る洋服
a coat formerly worn under another coat, called undercoat
- EDR日英対訳辞書
(物を床に)こすり
つけ
るようにさせる
to make someone scrub something
- EDR日英対訳辞書
なにか
につけ
てすぐ泣くこと
the condition of crying easily
- EDR日英対訳辞書
頭を地
につけ
るようにしてかがむ
to prostrate oneself
- EDR日英対訳辞書
彼はなにか
につけ
て文句を言う。
He has a comeback for everything.
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
静かにするように気を
つけ
なさい。
See to it that you keep quiet.
- Tanaka Corpus
人の弱味に卑劣にも
つけ
込む。
Take a mean advantage of a person.
- Tanaka Corpus
私はすぐに泳ぎ方を身
につけ
た。
I soon learned how to swim.
- Tanaka Corpus
荷物にこの荷札を
つけ
なさい。
Attach this label to your package.
- Tanaka Corpus
酒に燗を
つけ
るためにも使われる。
They are also used to warm sake.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すしに塗るか
つけ
醤油にする。
Used for applying to sushi, or as dipping sauce.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼の女房は明け暮れ
つけ
つけ
言う
His wife keeps dinning in his ears early and late.
- 斎藤和英大辞典
私は三十年間父が
つけ
た日記を見
つけ
た。
I found my father's diary which he kept for 30 years.
- Tatoeba例文
私は三十年間父が
つけ
た日記を見
つけ
た。
I found the diary that my father kept for 30 years.
- Tatoeba例文
私は三十年間父が
つけ
た日記を見
つけ
た。
I found my father's diary that he kept for 30 years.
- Tatoeba例文
私は三十年間父が
つけ
た日記を見
つけ
た。
I found a diary my father kept for thirty years.
- Tatoeba例文
私は三十年間父が
つけ
た日記を見
つけ
た。
I found my father's diary which he kept for 30 years.
- Tanaka Corpus
舟を浜に着ける
to beach a boat
- 斎藤和英大辞典
あくに漬ける
to steep anything in lye
- 斎藤和英大辞典
肌に付ける
to wear anything next the skin
- 斎藤和英大辞典
身に付ける
to keep anything on one's person―have anything about one's person
- 斎藤和英大辞典
<前へ
1
2
...
.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
...
.
998
999
次へ>
例文データの著作権について
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Treasure Island ”
邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
につけ