「持たない」を含む例文一覧(4062)

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 81 82 次へ>
  • もはや朝廷に代弁者を持たない頼朝の反対は無視された。
    Yoritomo's objection was ignored, as he no longer had a spokesman in the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • つまり、存在はするが影響力は持たない“別格”としたのである。
    Thus, they were considered to be "special," but having no influence even though they exit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 当然彼らは荘官や郷司・保司以上の職は持たないのである。
    They, of course, did not have a Shiki which was higher than Shokan, Goji or Hoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 朝鮮半島は、三方を海に囲まれ中国ほどの大河を持たない
    The Korean Peninsular, whose three sides are surrounded by the sea, does not have big rivers like China has.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 平民(へいみん)は、官位や爵位を持たない普通の人民、市民のこと。
    Heimin means ordinary citizens without any official rank or title.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 彼と周瑜は,兵士や武器,食料をあまり持たない状態で残される。
    He and Zhou Yu are left without many soldiers, weapons or food.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • キシリトールまたはエリスリトールを含む清涼効果を持たない無糖菓子
    SUGAR-FREE CONFECTIONERY CONTAINING XYLITOL OR ERYTHRITOL AND HAVING NO REFRESHING EFFECT - 特許庁
  • 圧縮機を持たないガスタービン発電装置およびその制御方法
    GAS TURBINE GENERATING DEVICE WITHOUT COMPRESSOR AND ITS CONTROL METHOD - 特許庁
  • 空間的な特徴を持たない被写体を画素単位で識別する。
    To discriminate a subject having no spacial feature by pixel. - 特許庁
  • 第2面12は、回折レンズ構造を持たない連続面である。
    A second surface 12 is a consecutive surface without having the diffraction lens structure. - 特許庁
  • ボイラ設備を持たないごみ焼却炉の燃焼制御方式
    COMBUSTION CONTROL SYSTEM OF REFUSE INCINERATOR WITHOUT BOILER FACILITY - 特許庁
  • 無線端末及び基準局を持たない無線同期システム並びにプログラム
    RADIO TERMINAL, RADIO SYNCHRONIZATION SYSTEM HAVING NO REFERENCE STATION, AND PROGRAM THEREFOR - 特許庁
  • ユーザーが任意のボタンBを操作しても意味を持たないようにする。
    Even though the user operates an optional button B, that operation does not have any significance. - 特許庁
  • 稜線に構造材を持たない多角錐構造物およびその構築方法
    POLYGONAL PYRAMID STRUCTURE WITHOUT STRUCTURAL MATERIAL AT RIDGE LINE AND METHOD OF CONSTRUCTING THE SAME - 特許庁
  • ダミー・スピーカーは駆動ユニットのみを有し、交差論理を持たない
    The dummy loudspeaker has only a driving unit and does not have a cross logic. - 特許庁
  • 中間プレート10を、ろう材層を持たない金属ベア材により形成する。
    The intermediate plate 10 is formed by a metal bare material having no brazing material layer. - 特許庁
  • さらに、ネイティブ入力の全ては持たない代替入力を検出する。
    Furthermore, the method detects an alternate device that does not have all the native inputs. - 特許庁
  • 温度依存性を持たないバンドギャップリファレンス回路を提供する。
    To provide a bandgap reference circuit not having temperature dependence. - 特許庁
  • MACアドレスを持たない端末装置においてIPv6アドレスを生成可能とする。
    To generate an IPv6 address on a terminal device that does not have a MAC address. - 特許庁
  • 周波数弁別器は、ゼロ又は不連続点を持たないように選定される。
    Frequency estimators are so chosen as not to have any zero or discontinuity point. - 特許庁
  • ダミー・スピーカーは駆動ユニットのみを有し、交差論理を持たない
    The dummy speaker may only have a driving unit and no crossover logic. - 特許庁
  • ガイドIDを持たないメッセージの詳細説明の検索・表示方法
    METHOD FOR RETRIEVING/DISPLAYING DETAILED EXPLANATION OF MESSAGE HAVING NO GUIDE ID - 特許庁
  • 引火点を持たない洗浄剤組成物、洗浄方法および洗浄装置
    DETERGENT COMPOSITION HAVING NO FLASH POINT, CLEANING METHOD AND CLEANING APPARATUS - 特許庁
  • 方向性を持たないチップ形ノイズフィルタを提供することを目的とする。
    To provide a noise filter chip without directivity. - 特許庁
  • 顕著な凹凸性を持たない模様状ヘゲ欠陥を確実に検出する。
    To securely detect pattern-formed scabby defects without having remarkable projection and recession shape. - 特許庁
  • 塩素の強い刺激臭を持たない、用途の広い殺菌水を提供する。
    To provide a versatile sterile water free from a very irritating odor of chlorine. - 特許庁
  • アンテナ部を持たないデータキャリア12を基板11上に搭載する。
    The data carrier 12 having no antenna is mounted on the substrate 11. - 特許庁
  • 気圧計を見たが、気圧計は上昇する意志を持たないようだった。
    He was referred to the barometer, which seemed to have no intention of rising.  - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • ことばにそんないろいろちがった意味を持たせられるかってことよ」とアリス。
    `whether you CAN make words mean so many different things.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • 個人に責任を持たないだけの理由があうることもよくありますが、
    There are often good reasons for not holding him to the responsibility;  - John Stuart Mill『自由について』
  • えせ同和行為は多くの人に誤った、いわれのない差別意識を持たせることになりかねない
    Pseudo-Dowa (integration) activities possibly give a lot of people a wrong and irrational sense of discrimination. - Weblio英語基本例文集
  • 言語学者はずうずう弁を単なる方言の一つとして捉え根拠のない偏見は持たない.
    Linguists consider the Tohoku dialect just as one of the varieties of Japanese, with no unscientific prejudice against it.  - 研究社 新和英中辞典
  • 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない
    A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy. - Tatoeba例文
  • カースト制度に属しないか、から除名されたため、社会において場所や地位を持たないさま
    not belonging to or having been expelled from a caste and thus having no place or status in society  - 日本語WordNet
  • 王を得た麒麟もまた寿命を持たない生き物だが、この病ばかりは治癒の方法がない
    A qilin with a king too has no limit on its lifespan, but this illness alone admits of no remedy.  - Tanaka Corpus
  • 与えるべきもの何ものも持たない心は感じ取るべきものを殆どみいださない
    Minds that have nothing to confer find little to perceive.  - Tanaka Corpus
  • ウィジェットによっては constraint 情報のリソースを持たないものもあり、その場合には領域は現れない
    Some widgets may not have constraint resources, so that area will not appear. - XFree86
  • これほどの僧が他の記録に現れない事実は、その存在に疑問を持たざるを得ない
    From the fact that such priest was never mentioned in other records, his real existence has become doubtful.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • オペランド・バッファはレジスタ・ファイルよりも少ないエントリしか持たない
    The operand buffer has only entries smaller in number than the register file. - 特許庁
  • 正しい復号用情報Yを持たない電子鍵2ではプログラムXを復号化できない
    In the case of the electronic key 2 with no correct information Y, the program X cannot be decrypted. - 特許庁
  • レンズシフトを持たないカメラを用いて歪みのない多視点画像を得る。
    To provide a method and a program for obtaining a multi-viewpoint image without distortion using a camera without lens shift. - 特許庁
  • 製品在庫を持たないので、見込生産のような過剰生産を生じすることがない
    No products are in stock, so overproduction is eliminated unlike the production by speculation. - 特許庁
  • ワイド文字クラス "cntrl" はワイド文字クラス "print" とは共通部分を持たず、したがってそのサブクラスである "graph", "alpha", "upper", "lower","digit", "xdigit", "punct" とも共通部分を持たない
    The wide-character class "cntrl" is disjoint from the wide-character class "print" and therefore also disjoint from its subclasses "graph", "alpha", "upper", "lower", "digit", "xdigit", "punct".  - JM
  • DBE は補助バッファ(例えば、深さのバッファやアルファバッファ)の明示的な情報は持たず、既定のスワップ動作の制限されたセットしか持たない
    DBE has no explicit knowledge of ancillary buffers (e.g. depth buffers or alpha buffers),and only has a limited set of defined swap actions. - XFree86
  • 構造として1つの排気経路しか持たないもので装置のコンパクト化を実現可能として高い汎用性を持たせる。
    High versatility is imparted by realizing size reduction in a device having only one exhaust passage as a structure. - 特許庁
  • 「食事をとる」という行為自体に儀式的な意味合いを持たせているのが特徴。
    It gives 'meal' a ceremonious purpose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 『細川頼之記』 内容の信憑性には疑問が持たれている。
    "Hosokawa Yoriyuki-ki" (Tale of Yoriyuki HOSOKAWA), there are some credibility issues concerning the contents of this documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 宮内省を新設して、王室内の行事に透明性を持たせる事。
    Imperial Household Ministry shall be newly created for transparency of royal events.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • しかし、議院内閣制は憲法の規定に基礎を持たず不安定であった。
    However, the parliamentary cabinet system wasn't stable without foundation in the Constitution.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 日除1の内部2に浮力を持たせた複数の袋2aを具備している。
    An internal space 2 of a sunshade 1 has plural bags 2a with buoyancy. - 特許庁
<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 81 82 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”On Liberty”

    邦題:『自由について』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。