吹出ダクトに室内空気を清浄化する機能を持たせる。 To provide an air outlet duct with a purifying function of indoor air. - 特許庁
このカードに駐車場所の案内の機能を持たせることが可能である。 The card can carry a parking space position guiding function. - 特許庁
第2図柄表示装置の表示内容に変化を持たせること。 To change the display contents of a second pattern display device. - 特許庁
容器内のお湯が漏れると危険であるから、容器に強度を持たせる。 Since it is dangerous when the hot water inside a container leaks, the container is provided with strength. - 特許庁
盗難防止機能を持たせた内燃機関制御装置を提供する。 To provide an internal combustion engine controller provided with a theft prevention function. - 特許庁
融通性を持たせることが可能な飲酒運転防止システムを提供すること。 To provide a flexible drink driving prevention system. - 特許庁
内部のガス圧のみによって形状を保ち、支持構造を持たない飛行船を示すさま designating an airship having a shape maintained only by internal gas pressure and without a supporting structure
- 日本語WordNet
ある人から他の人への無償の愛(特に事実上の精神的な愛)で、性的な意味合いを持たない selfless love of one person for another without sexual implications (especially love that is spiritual in nature)
- 日本語WordNet
オブジェクトファイルは、これらの特別なインデックスに対応するセクションを持たない:14 An object file does not have sections for these special indices: 14
- JM
三つ目には、心を正しく保ち過った行いを避けるために、貪りの心を持たないことを誓います。 Thirdly, I swear never to be greedy in order to keep a well-balanced mind and to avoid wrongdoings.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それに対して、馨子内親王は正妃とはいえ皇女さえも持たない后であった。 On the other hand, even though Imperial Princess Keishi was the lawful wife of Emperor Gosanjo, she was an empress who did not even have a princess.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内閣府の特命担当大臣というのは人事権を持たない仕組みになっております。 Ministers of state in charge of specially designated affairs like me do not have authority over personnel management.
- 金融庁
エンジン10は、ハウジング内に回転可能なロータ12をもつが、ピストンを持たない。 The engine 10 has a rotor 12 rotatable within a housing, but has no piston. - 特許庁
インターネットドメインを持たないローカルシステム内の情報をインターネット上に配信する。 To distribute information in a local system not having an Internet domain on the Internet. - 特許庁
専用駐車場を持たない店舗の契約駐車場を予約および案内をする。 To reserve and guide a parking lot contracted by a store which does not have a reversed parking lot. - 特許庁
式ラベルを持たない他のビデオブロックを、デフォルトの内挿技法にしたがって内挿してよい。 Other video blocks without equation labels may be interpolated according to a default interpolation technique. - 特許庁
正確な位置情報を持たない情報から関連する文書を容易に検索する。 To easily search a relevant document from information having no precise positional information. - 特許庁
透過型表示器22は反射板を持たないため、どちらの面からでも表示内容を確認できる。 Since the transmission type display device 22 has no deflecting plate, the display contents can be confirmed from any side. - 特許庁
環境への悪影響がないというだけでなく、室内環境改善の機能を持たせる。 To provide a weight for a curtain having no bad influence to environment and having function to improve indoor environment. - 特許庁
トリガ内部に複雑な構造を持たない動作モード切替え機構を有する打込機を提供する。 To provide a driving machine including an operation mode switching mechanism with no complex structure in a trigger. - 特許庁
さらに、墓石に特別な意味を持たせることもないので、五輪塔の建立はしないように指導し、墓の向きにもこだわらない。 Further, as Jodo Shinshu Sect does not place any particular significance on a gravestone, it instructs monto not to build gorinto (a gravestone composed of five pieces piled up one upon another) and not to stick to the direction of gravestone.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
暗号鍵を持たない他の車両にあっては、暗号化された情報を復号化することができないので、情報の内容を知ることはできない。 Other vehicles which do not have the encryption key cannot decrypt the encrypted information, so that they cannot acquire the information content. - 特許庁
先端部(1)に丸みを持たせ、かつ先端を覆うように柔らかな素材(2)で膨らみを持たせた棒(3)に湾曲を持たせ、中間に深く入り込まないように凸部(4)を設け、握り部分(5)を設けた前立腺マッサージ器。 The massage tool is constructed of a round tip (1), a curved stick (3) covered and bulged with a soft material (2) having a projecting portion (4) in the middle not so as to deeply intrude in the rectum, and a grip (5). - 特許庁
装飾性を持たせて遠くからの視認性を高めるとともに、装飾の内容に変化を持たせるようにする。 To improve visibility from far away by providing a storage device with decorativeness and to provide a variation in the contents of the decoration. - 特許庁
連続予告演出の実行態様に変化を持たせ、変動サイクル中の演出内容そのものに興味を持たせること。 To diversity an execution mode of continuous advance announcement direction and to make a player interested in a direction content itself in a variation cycle. - 特許庁
ATM等の機器読取が可能であると共に、部分的に透明な絵柄を形成する持たせることにより、特殊な意匠性を持たせることを可能にする。 To provide a transparent card for reading equipment such as an ATM and provided with specific design properties by forming transparent patterns partially. - 特許庁
構造を持たないデバイスは、ブロック構造をサポートしないデバイスで、通信線、ラスタプロッタ、バッファのない磁気ディスクやテープなどです。 Unstructured devices are those devices that do not support a block structure. Familiar unstructured devices are communication lines, raster plotters, and unbuffered magnetic tapes and disks.
- FreeBSD
プロトコルではこれらの値は16ビットのフィールドしか持たないので、16ビットの範囲を越える座標やサイズを生成しないよう注意しなければならない。 You should be careful not to generate coordinatesand sizes out of the 16-bit ranges, because the protocol only has 16-bitfields for these values. Diagnostics
- XFree86
1 つのデプスバッファ、ステンシルバッファ、アキュームレーションバッファや 1 つ以上の補助カラーバッファは、持つかもしれないし持たないかもしれない。 It may or may not have one or more auxiliary color buffers,a depth buffer, a stencil buffer, or an accumulation buffer.
- XFree86
欠点のない人、重荷を持たない人、一人でやっていける人、十分に賢い人、そのような人はいないのです。 because none is without defect, none without a burden, none sufficient of himself, none wise enough of himself;
- Thomas a Kempis『キリストにならいて』
空燃比フィードバック制御を行わないエンジンで、高精度噴射特性を持たないインジェクタを使用しても、空燃比ズレや空燃比バラツキを抑え、高精度噴射特性を持たないインジェクタの有効利用を図ること。 To make effective use of an injector with no highly precise injection property, if used for an engine in which no air/fuel ratio feedback control is performed, by restricting the deviation or dispersion of an air/fuel ratio. - 特許庁
テレビの登場まで何も喜びや外界への窓を持たない人々がいた。 There were people who had no pleasure and no access to the outside world until the first appearance of the television. - Weblio Email例文集
私はあなたがもっと現実的な目標を持たなければモチベーションが続かないと思います。 I think that you won't have any motivation unless you have a realistic goal.
- Weblio Email例文集
販売代行業は販売チャネルを持たない中小メーカーに利用される。 Sales agencies are utilized by small to medium sized manufacturers which have no sales channel. - Weblio英語基本例文集
航空会社は幾人かの乗客が生存しているかもしれないという希望を(身内の人たちに)持たせた. The airline held out (to the relatives) the hope that some passengers might have survived.
- 研究社 新英和中辞典
アメリカはキューバに対して何ら領土的野心を持たないと彼は言明した. He declared that the U.S. had no territorial designs on Cuba.
- 研究社 新和英中辞典
相撲はとてもおもしろい。そうでなければ彼女は相撲に興味を持たないだろう。 Sumo is great fun; otherwise she wouldn't be interested in it. - Tatoeba例文
ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。 That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly. - Tatoeba例文
君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。 Now that you have come of age, you should be responsible for what you do. - Tatoeba例文
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. - Tatoeba例文
あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。 If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices. - Tatoeba例文
形式的論理学者は、実存的な問題に関心を持たない−ジョーン・デューイ formal logicians are not concerned with existential matters- John Dewey
- 日本語WordNet
真の茎や根、葉などを持たない原始的な葉緑素を含む、主に水生の真核生物 primitive chlorophyll-containing mainly aquatic eukaryotic organisms lacking true stems and roots and leaves
- 日本語WordNet
(動物について)生息地を持たない、または、生息地から遠ざかって歩きまわる (of an animal) having no home or having wandered away from home
- 日本語WordNet
円口類やある絶滅種を含む顎や対の外肢を持たないウナギ型脊椎動物 eel-shaped vertebrate without jaws or paired appendages including the cyclostomes and some extinct forms
- 日本語WordNet
大人として肺とひだを持たない小さく通常は陸上の新世界サンショウウオ small mostly terrestrial New World salamanders having neither lungs nor gills as adults
- 日本語WordNet
米国西部およびメキシコの平原に生息する、外耳の開口部を持たない数種のほっそりしたトカゲ any of several slender lizards without external ear openings: of plains of western United States and Mexico
- 日本語WordNet
後部から心臓までがあり、えらぶたを持たない場合にえらを有する腹足類動物:海牛を含む gastropods having the gills when present posterior to the heart and having no operculum: includes sea slugs
- 日本語WordNet
マルハナバチに似ているが,花粉を集める器官と労働階級制度を持たない大型のミツバチ a large bee that resembles the bumblebee but lacks pollen-collecting apparatus and a worker caste
- 日本語WordNet
(特にビジネス資産について)物質的存在または本質的な収益価値を持たない (of especially business assets) not having physical substance or intrinsic productive value
- 日本語WordNet
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.