すばやい身のこなし of a person, a nimble movement
- EDR日英対訳辞書
個人の身の上話 one's life story
- EDR日英対訳辞書
日常の動作での身のこなし one's daily behavior
- EDR日英対訳辞書
あの女は身体のこなしが好い She carries herself well.
- 斎藤和英大辞典
彼女は身のこなしが優雅だ. She has an elegant carriage.
- 研究社 新英和中辞典
芸能などにおける身のこなし carriage in public entertainment
- EDR日英対訳辞書
一身の光栄これに過ぐるは無し No greater honour can be conferred upon me.
- 斎藤和英大辞典
この子は病身な質だ The boy has a sickly constitution―a delicate frame.
- 斎藤和英大辞典
彼は彼自身のことばかり話します。 He only talks about himself.
- Weblio Email例文集
自分自身の事から話をそらす. turn the conversation away from oneself
- 研究社 新英和中辞典
あの女は身のしこなしが好い、しこなしが悪い She has a graceful carriage―an ungraceful carriage.
- 斎藤和英大辞典
身のこなしの軽い灰色の旧世界ジャコウネコ科 agile grizzled Old World viverrine
- 日本語WordNet
彼女は優美な[気品のある]身のこなしをする. She carries herself gracefully [with dignity].
- 研究社 新英和中辞典
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 I was taken in by his good looks and gracious manners. - Tatoeba例文
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 I was taken in by his good looks and gracious manners.
- Tanaka Corpus
身のこなしが軽いのもそっくりです。 and it had the same quick, light way with it;
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
動きと姿勢が不格好で優雅でない、身のこなし the carriage of someone whose movements and posture are ungainly or inelegant
- 日本語WordNet
身のこなしなどが整っていて,りっぱであるさま of a personal appearance, being attractive
- EDR日英対訳辞書
ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。 Boxers need quick reflexes. - Tatoeba例文
ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。 A fashion model must have a good carriage. - Tatoeba例文
ボクサーにはすばやい身のこなしが必要だ。 Boxers need quick reflexes.
- Tanaka Corpus
ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。 A fashion model must have a good carriage.
- Tanaka Corpus
声の演出や身振りや話し振りを訓練した話し手 a public speaker trained in voice production and gesture and delivery
- 日本語WordNet
あのような身体の人にこの仕事は無理だ It is unreasonable to set this task to a man of his constitution
- 斎藤和英大辞典
あのような身体の人にこの仕事は無理だ The task is too much for a man of his constitution.
- 斎藤和英大辞典
身体を捜索するとこの七首を呑んでおった He was searched, and this dagger was found on him.
- 斎藤和英大辞典
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 She tells her tale of misery to everyone she meets. - Tatoeba例文
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。 She tells her tale of misery to everyone she meets.
- Tanaka Corpus
女の身の上話を聞いて男泣きに泣いた I was overcome by her story―unmanned by her story.
- 斎藤和英大辞典
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。 The unhappy woman, drowned in tears, told her story. - Tatoeba例文
その不幸な女性は涙にかきくれて身の上話をした。 The unhappy woman, drowned in tears, told her story.
- Tanaka Corpus
健康な心身創造のためのアドバイス方法 ADVISING METHOD FOR CREATING HEALTHY MIND AND BODY - 特許庁
彼の話を聞くと身につまされて涙がこぼれた. Hearing his story, I wept in sympathy with him.
- 研究社 新和英中辞典
心はいやたけにはやれども力無き身の救うに由無し Eager as I am, I am powerless to save him.
- 斎藤和英大辞典
心はやたけに逸れども力無き身の彼を救うに由無し Eager as I am, I am powerless to save him.
- 斎藤和英大辞典
声と身振りのコントロールを含めた専門的な話し方 an expert manner of speaking involving control of voice and gesture
- 日本語WordNet
彼はその話をこっけいな身振りで説明した。 He illustrated the story by grotesque gestures.
- James Joyce『恩寵』
仕事で必要な身体運動が、彼の健康を維持した the physical exertion required by his work kept him fit
- 日本語WordNet
橘氏出身としては最初で最後の皇后である。 She was the first and the last Empress from the Tachibana clan.
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
片刃鋸1の鋸身2において、その鋸身の肩部3から少し下方の両表面を湾曲に研磨加工し、鋸身の腹部中心辺り4の板厚を薄くし、その鋸身の刃部5をアサリなし目立て加工にした。 In the saw body 2 of a single edge saw blade 1, both surfaces slightly lower from the shoulder part 3 of the saw body are curved by grinding processing and the thickness of the abdominal center 4 of the saw body is made thin and the blade part 5 of the saw body is subjected to set tooth-free set filling processing. - 特許庁
動作や姿勢が極度にぎこちなく、やぼな人の身のこなし the carriage of someone whose movements and posture are extremely ungainly and inelegant
- 日本語WordNet
~キーパーソン自身は、自身の資質以外に自己啓発や多様な職務経験を重要と認識している~ Key persons perceive self development and diverse work experience, aside from their own qualities, as important - 経済産業省
青年に似合うのは、あの溜息橋で見せた俊敏な身のこなしです。 which he has been known to wield without an effort, upon occasions of more dangerous emergency.
- Edgar Allan Poe『約束』
彼女の軽やかな身のこなしにすっかり魅了されてしまった. I was thoroughly charmed by her graceful way of moving.
- 研究社 新和英中辞典
他からの助けなしであなた自身のニーズに備えることができる able to provide for your own needs without help from others
- 日本語WordNet