「身のためである」を含む例文一覧(686)

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>
  • また、裁量労働制がうまく機能するためには、仕事の範囲や目標を明確にし評価を適正に行うことや、管理者が業務の状況を的確に把握し必要な調整を行うこと、さらに労働者自も自己管理を十分に行うことが重要である
    In addition, the following factors are necessary in order for better operation of discretionary working systems: proper evaluation of performance based on clearly defined scope and work objectives, accurate assessment of job and necessary adjustments made by managers, and self-management by workers - 厚生労働省
  • しかし、恩赦そのものが濫発されたうえ、本来政治とは無関係である寛永寺や増上寺による口添えの存在、しかもその口添えは受刑者の家族しか出来ない事など(独者には困難である)様々な問題を抱えており、更に個々の受刑者の恩赦の是非は評定所の個別の審議を経たためにその適用基準も曖昧であった。
    This system had various problems, however, including that of pardons granted too frequently; of temples Kanei-ji and Zojo-ji that were supposedly apolitical were allowed to recommend pardons; of recommendations that only the family of a convict were allowed to ask for (thus it was hardly possible for convicts who had no relatives); and of obscure criteria for granting a pardon because the conference chamber discussed the propriety of each case separately.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 三 前二号に掲げる書面以外の書面については、供述者が死亡、精神若しくは体の故障、所在不明又は国外にいるため公判準備又は公判期日において供述することができず、且つ、その供述が犯罪事実の存否の証明に欠くことができないものであるとき。但し、その供述が特に信用すべき情況の下にされたものであるときに限る。
    (iii) With regard to a document other than those prescribed in the preceding two items, when the person who has given the statement is unable to testify at the trial or in the trial preparation, owing to death, mental or physical disorder, being non est or out of the country, and the statement is essential to prove or disprove the facts of the crime; provided, however, that this shall be limited to cases in which the previous statement was made under circumstances that afford special credibility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 画像形成装置1は、書換装置から、自のフラッシュメモリ15に記憶してある制御プログラムを書き換えるための書換用プログラムを取得し、前記書換用プログラムを実行することにより容易に制御プログラムを書き換えることができる。
    The apparatus is capable of obtaining a rewriting program for rewriting a control program stored in a flash memory 15 of one's own and easily rewriting the control program by executing the rewriting program. - 特許庁
  • こうした日本の銃運用の事情により、瞬発式火縄銃と同系譜のばねによる撃発機構を持つものの、ばねの力が強すぎて撃発時の振動が大きくなるためがぶれたり、火花が飛んでから火薬に点火するまでのタイムラグがあるため、命中率が低くなるホイールロック式銃やフリントロック式銃も、既に戦国時代には輸入された。
    Under the gun-related circumstances in Japan, wheel lock and flintlock guns had already been imported during the Sengoku period, but in spite of the fact that they had a similar explosion mechanism to that of instantaneous discharge matchlock, the spring action was so strong that the barrel was unstable, and there was a time-lag between sparking and ignition, which caused a low accuracy rate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 全国29地域の道府県市の工業高校において、地元企業でのインターンシップや専門的技術をに付けるための20日間程度のデュアルシステム、さらに企業の熟練技能者から生徒が直接指導を受けるなどの事業を行っている。
    At prefectural and municipal technical upper secondary schools in 29 regions across Japan, there are ongoing projects in which students are trained under internships at local companies or under the Dual Training System for about 20 days in order to acquire professional skills and projects in which students receive instructions directly from skilled company workers. - 経済産業省
  • 新政府から朝敵とされるや否や、寛永寺に謹慎した事などから、天皇や朝廷を重んじる心ある者だと評価される(尊王思想である水戸学や、母親が皇室出あることなどが多分に影響していると思われる)が、一方で、主君として敵に毅然とした対応を示さなかったため、「弱腰」とも言われた。
    Because he entered Kan'ei-ji Temple for disciplinary confinement as soon as the New Government designated him as the Imperial Court's enemy, he was considered as a reasonable man who respected the Emperor and the Imperial Court (perhaps this was due to the teaching of Mito-han [Clan] that highly respected the Emperor and also to the fact that his mother was from the Imperial Family); however, on the other hand, he was also called weak-kneed because as the lord of his people, he was not able to stand resolutely in the face of the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 情報閲覧支援装置10を、各ユーザが、自の好みに合った情報を検索するための条件と、他ユーザが見るべき情報を検索するための条件とを設定でき、或るユーザが、複数の情報要素からなる情報を閲覧しようとしたとき、そのユーザが設定した条件、或いは、他ユーザによって設定された条件にマッチする情報要素が、識別できる形態で示されるように、構成する。
    The device for supporting information viewing 10 is composed in a form which can set up conditions for each user to retrieve information suited to his preferences and conditions for another user to retrieve information to view and, when a user attempts to view information consisting of a plurality of information elements, can recognize information elements matching conditions set by the user or conditions set by another user. - 特許庁
  • なお一説によると、音人は実際は阿保親王の長子であるが、親王が薬子の変の連座で大宰府に左遷されたため、大枝本主の養子になった、あるいは、母中臣氏はもともと阿保親王の侍女で、阿保親王の子を籠もった後に、本主の妻となり音人を産んだといわれ、在原行平や在原業平らと兄弟だともされる。
    There are some theories that: Otondo was in fact the first son of Imperial Prince Abo, but as the Imperial Prince was demoted to Dazai-fu (local government office in the Kyushu region) by being implicated in the Kusuko Incident, he was adopted by OE no Mototaka; and Otondo's mother who (from the Nakatomi family) was originally a waiting woman for Imperial Prince Abo, and after she got pregnant by Imperial Prince Abo, she became the wife of Mototaka and gave birth to Otondo, therefore Otondo may be the brother of ARIWARA no Yukihira or ARIWARA no Narihira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 特に、これらの機関が、基準の策定、その実施のモニター、及びその結果の公表のための効果的なメカニズムを設置すること、これらの機関が各国の危機の管理を支援する適切な手段を持つこと、及びこれら機関自の有効性、アカウンタビリティー及び正統性を強化するための措置を取っていくことが必要である
    It requires the existing institutions to adapt their roles to meet the demands of today's global financial system: in particular to put in place effective mechanisms for devising standards, monitoring their implementation and making public the results; to have the right tools to help countries to manage crises; and to take steps to enhance their effectiveness, accountability and legitimacy. - 財務省
  • そのガイド組織が地域活性化のために価値ある存在で、かつ利用客や旅行会社の経済的負担を仰げないのならば、地元自治体や観光事業者及びその団体が当該組織に対価を支払うべきであり、ガイド組織自もその受け皿としての機能を有した組織に生まれ変わる必要があるのではなかろうか。
    A volunteer guide organizations are valuable entities for local revitalization and also do not require the financial support of customers and travel agencies, local public bodies as well as tourism industry workers and related groups should be expected to make the appropriate payments while it is also necessary for guide organizations to transform themselves into the recipients of such payment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本体部10と、本体部10内に差し込まれる差込部材20と、差込部材20に係合し本体部10内より抜け止め状態とする係合部31と、係合状態を解除操作するための操作部32と、を備える装具用留め具100である
    A clasp for accessories 100 is provided with a main body 10, an insertion member 20 which is inserted into the main body 10, a joint 31 which engages with the insertion member 20 and prevents escaping from inside of the main body 10, an operation section 32 which makes a releasing operation of the engaging condition. - 特許庁
  • 本体部10と、本体部10内に差し込まれる差込部材20と、差込部材20に係合し本体部10内より抜け止め状態とする係合部と、係合状態を解除操作するための操作部と、を備える装具用留め具100である
    The clasp 100 for the accessory is provided with a main body part 10, an insertion member 20 to be inserted into the main body part 10, an engaging part engaged with the insertion member 20 to prevent its detachment from the inside of the main body part 10, and an operation part for releasing the engaged state. - 特許庁
  • 本体部10と、本体部10内に差し込まれる差込部材20と、差込部材20に係合し本体部10内より抜け止め状態とする係合部31と、係合状態を解除操作するための操作部32と、を備える装具用留め具100である
    The clasp 100 for the accessory is provided with the main body part 10, an insertion member 20 inserted into the main body part 10, the engaging part 31 engaged with the insertion member 20 to prevent its detachment from the inside of the main body part 10, and the operation part 32 for releasing the engaged state. - 特許庁
  • 本発明は、マイクロバスやワンボックスカー等に介護が必要な高齢者や幼児、あるいは障者を同乗させるに際し、座席に装着しておいて、同乗者を簡易に座席で着用させるための安全ベルトとして提供する。
    To provide a safety belt for simply putting it on a fellow passenger at a seat while attaching it to the seat when an elderly person requiring a care, a little child or a handicapped person gets in a micro-bus, one box car and so on. - 特許庁
  • 全ての市場参加者が十分な透明性を有することが重要であることに鑑み、全ての市場参加者の透明性を向上させるための措置がとられなければならない。これには、高レバレッジ機関への直接的かつ具体的なエクスポージャー及び高レバレッジ機関自による関連情報についての、ディスクロージャーの質及び適時性を改善するための措置も含まれる。
    Recognising the importance of providing a sufficient degree of transparency by all market participants, steps should be taken to improve transparency by all market participants, including steps to improve the quality and timeliness of public disclosure of direct material exposure to highly leveraged financial institutions, and of relevant information by highly leveraged institutions.  - 財務省
  • 前官礼遇を受けるには一定期間の在任が必要で、陸軍出の首相である林銑十郎と阿部信行がその条件を満たしていなかったために、陸軍への配慮から改正されたという(前官礼遇とは首相・国務大臣等の要職を一定期間経験したものに対して現職者に準じる礼遇を賜る当時の制度である)。
    A Prime Minister was required to hold his post for a certain period of time to be granted the privileges later, and it is assumed that the definition was revised in consideration of the army because the two Prime Ministers, Senjuro HAYASHI and Nobuyuki ABE from the army, had not satisfied the condition (The system that existed in those days in which a person who had for a certain period of time occupied an important post such as a Prime Minister or a Minister of State was granted the same privileges as an incumbent was called "zenkan reigu".).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 閉経後の被験体において閉経後エストロゲン減少により生じる体的状態を処置するための方法であって、この方法は、被験体において、約5pg/mlと約15pg/mlとの間の血清エストラジオールレベルを生じるために有効である量のエストロゲンを、該被験体へ投与する工程を包含する、方法。
    The method for treating the physical state resulting from decrease in estrogen after menopause in a subject after menopause comprises a step of prescribing for the subject an effective amount of estrogen for achieving a blood serum estradiol level between about 5 pg/ml and about 15 pg/ml in the subject. - 特許庁
  • (ⅱ)人(法人を含む。)の生命、体又は財産といった具体的な権利利益が侵害されるおそれがあり、これを保護するために個人データの提供が必要であり、かつ、本人の同意を得ることが困難である場合(他の方法により、当該権利利益の保護が十分可能である場合を除く。)
    (ii) Cases in which there is a possible infringement of concrete rights and interests such as the life, body, or property of an individual (including a juridical person) and when the provision of personal data is necessary to protect them and when it is difficult to obtain the consent of the person (excluding cases in which it is substantially possible to protect the rights and interest concerned by other methods)  - 経済産業省
  • 人(法人を含む。)の生命、体又は財産といった具体的な権利利益が侵害されるおそれがあり、これを保護するために個人情報の利用が必要であり、かつ、本人の同意を得ることが困難である場合(他の方法により、当該権利利益の保護が十分可能である場合を除く。)は、その適用を受けない。
    When there is a possible infringement of concrete rights and interests such as the life, body, or property of an individual (including a juridical person) and when the utilization of personal information is necessary to protect them and when it is difficult to obtain the consent of the person (excluding cases in which it is substantially possible to protect the rights and interest concerned by other methods), the provisions of section (3) and (4) do not apply.  - 経済産業省
  • 体表面または膜を通る透過によってペルゴライド治療を必要とする個人に治療有効速度で体表面または膜を通してペルゴライドを放出するための組成物であって、ペルゴライドの治療的血漿レベルを得るために、投与期間にわたり少なくとも1μg/cm^2・時間の流量によるペルゴライドの持続放出を可能にするのに有効な量のペルゴライドメシレートを担体中に含有する組成物である
    The composition for releasing the pergolide to an individual requiring the pergolide therapy by the permeation through a body surface or membrane at a therapeutically effective rate contains pergolide mesylate in an amount effective for enabling successive release of the pergolide at least at 1 μg/cm^2×hr flow rate over the administration period to obtain the therapeutic plasma level of the pergolide, in a carrier. - 特許庁
  • 従来、この調停成功は早雲の抜群の知略による立出世の第一歩とされるが、これは貞親・盛定の命により駿河守護家・今川氏の家督相続介入の為に下向したものであるとの説が有力となっている。
    The success of Soun's arbitration due to his exceptional resourcefulness has been said to be the first step of his social climb; however, prevailing theory holds that he was ordered by Sadachika and Morisada to go to Suruga to intervene in the Imagawa clan's inheritance dispute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • スケールの先端に重りを設け、重力移動によりスケールのゼロ点を移動させる事と測定基準面を平行に保つ為にL字90度角の壁面接点面を設けた事により、誰でも簡単に長と股下を測定できる測長計である
    This length measuring meter is provided with a weight at the tip of a scale for moving a zero point of the scale by the movement of the gravity, and a 90° L-shaped wall contact face for retaining the measurement criterion face in parallel to a floor face, thus allowing the easy measurement of the body height and the inside leg length. - 特許庁
  • 手の運動障害等、何らかの理由で、一方の手が使えず、使用可能な手も箸を自由に使いこなすだけの能力を持たない、あるいは能力の低下した体不自由者等が介護者の助けによらず食事を行なう為の機能を有する廉価な食器を提供する。
    To provide an inexpensive dish having a function for allowing a person with disability, or the like, who has one disabled hand for some reason, such as the dyskinesia of a hand, and the other useful hand with an insufficient ability for freely using chopsticks, or has a lowered ability, to have a meal without any help of a caregiver. - 特許庁
  • 直弼が開国を唱えたり条約に調印したのは水戸や薩摩などの有力諸侯による幕政への介入に対抗するための一時の方策であり、直弼自は江戸幕府が国政の実権を回復した後に幕府とこれを支える親藩・譜代大名が主体となって攘夷を行うべきであるとする一貫した攘夷論者であったとする見方もある
    Another theory states that Naosuke's reasons for promoting the opening of Japan and signing the treaty leaned more toward temporary political strategy against such powerful lords as those in Mito and Satsuma, in fact, Naosuke was a consistent exclusionist and insisted that after the Edo bakufu restored its political power, the bakufu and the shinpan (Tokugawa's relatives) and fudai daimyo should work together to expel the foreigners in the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • マッサージシステムは、被施療者の体へ刺激を与えるためのマッサージ機構を有するマッサージ機1と、該マッサージ機1と通信することが可能であるように接続され、前記マッサージ機構を相異なる複数の動作パターンに従って夫々動作させるための複数の制御プログラムを記憶するマッサージプログラムデータベース3とを備える。
    The massage system comprises the massage machine 1 having a massage mechanism for giving stimulations to the body of the person to be treated and a massage program database 3, connected communicatingly to the massage machine 1, for storing a plurality of control programs used for operating the massage mechanism according to a plurality of various actuating patterns. - 特許庁
  • 妻には頼朝の媒酌による正室の河越重頼の娘(郷御前)、鶴岡八幡宮の舞で有名な愛妾の白拍子・静御前、平家滅亡後に平時忠が保の為に差し出したとされる時忠の娘がある
    He officially married with the daughter of Shigeyori KAWAGOE (Sato Gozen) through Yoritomo's good offices, and also had concubines, one is a beloved Japanese traditional dancer, Shizuka Gozen, who is famous for her dance at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine, and the other is the daughter of Tokitada, and she was said to have been forwarded to him by her father, Tokitada, who wanted to secure his own neck after the extinction of the Taira family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ペットが食事をしている間特定の音域を使用したメロディーが発音するようにセットした装置によりペット自の体に装置をつけるような負担もなく、第三者の情報を得られずとも、個体が帰巣出来るようにしたものである
    By using a device set to sound a melody using a specific sound region while the pet is eating, the individual pet is constituted to be able to come back home without having a burden of attaching a device on the body of the pet and without getting any information from a third person. - 特許庁
  • 課題を達成する為に、この発明は断熱シート(1)の一辺のほぼ中央端部より中心方向に向かう切り込み(2)を入れ、該切り込みの先端、近傍に一辺を取り付けられた撥水布(3)とからなり、該撥水布は、前記切り込みの方向に沿って延びる体を覆う肩掛け部(4)を有する浴槽用湯冷め防止カバーである
    The water repellent cloth has a shawl (4) which covers the body which stretches along the cut. - 特許庁
  • 流体ハンドリングデバイスは、流体用の空間を囲む表面がある少なくとも1つの本体12と、流体が自を通って流れるために表面内に画定された複数の開口140と、複数の開口140のうち選択された開口140を通る流体の流れを選択的に許可又は防止するために複数の開口140に対して移動可能な少なくとも1つのバリア170と、を備える。
    The fluid handling device comprises: at least one body 12 with a surface facing a space for fluid; a plurality of openings 140 for the flow of fluid therethrough defined in the surface; at least one barrier 170 moveable relative to the plurality of openings 140 for selectively allowing or preventing the flow of fluid through selected openings 140 of the plurality of openings 140. - 特許庁
  • 饅頭(まんとう)は伝承によれば、3世紀の三国志の蜀の宰相・諸葛亮が孟獲との南征の帰途、川の氾濫を沈めるために川の神へと人御供を立てて、人の首を川に沈めるという風習を改めさせようと小麦粉で練った皮に羊・豚の肉を詰めそれを人間の頭に見立てて川に投げ込んだところ川の氾濫が静まった故事からこの料理が始まったという説がある
    According to the lore, the dish of mantou originated in the historical fact that a flood subsided after a kneaded flour dough stuffed with mutton and pork, which imitated a human head was thrown into a river in order to change the custom of sinking a human head into a river for human sacrifice to stop floods when Zhuge LIANG, the prime minister of Shu in the Sanguo Zhi (History of the Three Kingdoms) was on his way back from southern expedition to attack Meng HUO in the third century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 明治時代、事実上武士が滅び、その思想のみがいたずらに活用されだした武士道爛熟期にあって、元武士階層出者が中心となって臣民教育政策が施されたが、これはそこで歴史観が改められるのと同時に造られた標語である
    In the Meiji period, the age of samurai ended in effect, but the Bushido way of thought was used unnecessarily during its mature period, therefore mainly ex-samurais carried out subject education policy and the catch-phrase was made when the historical view was changed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • インターバルに燃料を噴射させたインターバル噴射量からインターバルを換算する技術では、インターバルという時間を噴射量で代用計測するものであるため、燃料噴射装置の部品精度等により噴射量自に誤差があると、インターバルの計測精度が低下してしまう。
    To solve a problem that measuring accuracy of interval lowers if there is an error in an ignition amount itself due to the parts accuracy or the like of the fuel injection device, since the interval, that is, time is substitutably measured with the ignition amount in the technology which converts the interval from an interval injection amount allowing the fuel to inject at the interval. - 特許庁
  • 前記の目的を達成するための本発明の一態様による電子決済装置は、ネットワークを通じて管理サーバー30に接続可能であり、自動販売機の内部に設置されたり、或いは個人用コンピューター上に具現された電子決済装置80により具現されるものであり、体の特定部をスキャンし出力されたデーターを処理して体特徴コードを算出し、これをカード型貯蔵媒体から読み込んだ特徴コードと比較して個人認証を処理し、追加的にカード型貯蔵媒体から読み込んだ個人情報から制限的な取引が可能な利用者であるかを判断する。
    This device calculates a body feature code by processing data outputted by scanning a specific part of the body, comparing it with a feature code read in from a card type storage medium to perform individual authentication, and judges whether a user is able to have limited dealings from personal information additionally read in from the card type storage medium. - 特許庁
  • 公布前の1889年(明治22年)5月、東大法学部出者で組織されるイギリス法系の法学士会は春季総会において『法典編纂ニ関スル意見書』を発表するとともに、拙速な法典編纂を改めるべきであることを内閣や枢密院(日本)に働きかけることを議決した。
    In May, 1889 before the publication, the British Law Hogakushi-kai Association consisting of graduates from the University of Tokyo Faculty of Law presented "Hoten Hensan ni Kansuru Ikensho (written opinions on Compiling Legal Codes" in its spring assembly and decided that they should appeal to the Cabinet and the Sumitsu-in (Privy Council) to correct rapid compilation of legal codes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 本発明は、従来の目視と指先で行なう不正確なテーピング作業とは違い本発明品を使用することにより、断続的目視の必要性が減少し、片手で押さえて引くという動作により誰でも簡単にテーピングができるうえ、大幅な作業時間の短縮と無理な態勢で行なわざるを得ない個所などの作業による目の疲れや体疲労などの問題点を解決するために考案したものである
    In addition, the device can solve problems in the fatigue of eyes and body caused by a remarkable reduction in working time and the working in a place where the working must be performed in a forced attitude. - 特許庁
  • 公務員制度改革ですが、公務員制度改革は与党内でも慎重派、積極派様々な意見があって、これまで中々進んでこなかった歴史があると思うのですが、渡辺前大臣は、ご自で目標を設定してそこに向けて世論の後押しを受けて突き進むというような手法を取っていたと思うのですが、大臣はこの改革を進めるためには何が重要だと考えてらっしゃいますか。
    I will ask you about the reform of the civil servant system. The ruling parties are divided into various groups, including one that is cautious about the reform and another that is positively supporting it, and the division has hampered progress in the reform. Former Minister Watanabe took the approach of pushing ahead with the reform by setting a goal himself and gaining the support of the people for its achievement. What do you think is important for promoting the reform?  - 金融庁
  • ネットワーク内の複数のノードにノードIDを順次割り当てるためのセルフIDパケットSPにより他のノードから通知されるノードIDを第1識別番号ID1として抽出する抽出部41と、第1識別番号ID1と自の直前のノードIDである第2識別番号ID2とを比較する制御部42とを備えている。
    The communication apparatus includes: an extraction unit 41 for extracting a node ID notified from another node by a self ID packet SP to allocate node ID to a plurality of nodes in a network, as a first identification number ID1; and a controller unit 42 for comparing the first identification number ID1 with a second identification number ID2 which is a self-node ID immediately before. - 特許庁
  • 主務大臣は、特定製品に関し、無表示品、基準不適合品の製造、輸入又は販売により一般消費者の生命又は体について危害が発生するおそれがあると認める場合において、当該危害の発生及び拡大を防止するために特に必要があると認めるときは、当該事業者に対し、製品の回収等の措置をとるべきことを命ずることができる。(法第32条)
    The competent minister may, when he/she believes that there exists a risk of danger to the lives or bodies of general consumers due to the manufacture, import or sales of specified products without a label or specified products that fail to conform to the requirements, and when he/she finds it particularly necessary to prevent the occurrence and increase of such danger, order the business operator to recall the products and otherwise to take all necessary measures (Article 32).  - 経済産業省
  • 本発明は、従来車椅子の利用者は狭隘な場所での転回は自の車椅子操作によるもので、住宅の便所、洗面所などでの転回が不自由であるため、近年の高齢化社会や障害者配慮観点から方向転換を容易にし車椅子利用者の負担を軽減する車椅子用ターンテーブルを提供するもの。
    To provide a turntable for a wheelchair which makes a turnabout easy and eases the burden of a wheelchair user from the perspective of an aging society and a disabled person consideration of recent years since the wheelchair user turns in a small place by his or her own wheelchair operation conventionally and turning is inconvenient in a rest room, a washroom and so on of a residence. - 特許庁
  • 第二十三条 抑留資格認定官は、第三条約の我が国以外の締約国の軍隊その他これに類する組織によりその体を拘束されている外国人であって抑留対象者に該当すると思料するものがある場合には、防衛大臣の定めるところにより、第四条の規定によりその体を拘束しないときであっても、その者について第十一条(第三項を除く。)の規定の例により抑留資格認定のための調査を行うことができる。
    Article 23 (1) The recognition officer of internment status may, when he/she considers that a foreigner in the custody of an armed forces of a contracting party of the Third Convention except Japan or other similar organizations is to be a person subject to internment, conduct inquiry for recognition of internment status as governed by the provisions of Article 11 (except for paragraph (3)) in the manner set forth by the Minister of Defense, even without taking such foreigner in custody pursuant to the provision of Article 4.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 従来の技術では、テレビ放送機関/テレビ放送関連機関でひとつのイベントに対して複数のカメラで撮影された映像の中から、視聴者である不特定多数のユーザに対してテレビ放送機関が送信する映像を選択し、一方的に送信しているために、ユーザ自が見たいと思っている方向からの映像を自由/任意に選択できない。
    To allow a user itself to optionally select a video desired by the user by having only to install a plurality of cameras to a place at which an event is held. - 特許庁
  • ここで、無線タグ10が送信すべき識別データは、無線タグ10自の埋設される領域を識別可能なデータであるため、制御部40が受信できない識別データに対応する領域コードで示される領域については、この領域周辺におけるタイヤ100が所定の厚さ以下まで摩耗したことになる。
    Here, as the identification data to be transmitted by the radio tag 10 are the data to identify an area where the radio tag 10 itself is buried, the tire 100 at the circumference of the area is considered to be abraded to the predetermined thickness of less with respect to the area indicated by an area code corresponding to the identification data not received by a control part 40. - 特許庁
  • また、「役員・従業員」に最も相談しているとする企業が18.1%、「配偶者」とする企業が13.1%あるが、これは、後継者が決定した状況ならば後継者教育や経営環境整備などは着手しやすい準備であるため、その相談相手として、日頃から近な者が相手となっているということであろう。
    “Directors and employees” and “spouses” are also cited by 18.1% and 13.1% of enterprises respectively, which is probably due to the fact that people who are normally near at hand are convenient sources of advice due to the ease of making preparations (such as training successors and developing the management environment) if a successor has already been chosen.  - 経済産業省
  • 第二十二条 抑留資格認定官は、次に掲げる者であって抑留対象者に該当すると思料するものがある場合には、第四条の規定によりその体を拘束しないときであっても、その者について第十一条(第三項を除く。)の規定の例により抑留資格認定のための調査を行うことができる。
    Article 22 (1) The recognition officer of internment status may, when he/she considers that a person listed below is to be a person subject to internment, conduct the inquiry for recognition of internment status as governed by the provisions of Article 11 (except for paragraph (3)) even without taking said person in custody pursuant to the provision of Article 4:  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • ただし、フロイスがこの「儀式」について初めて記したのは信長の死後であり、フロイス自が「儀式」が行われたとされる当時に安土周辺にはいなかったこと、日本国内の一級史料ではこの「儀式」についてまったく言及されていないことなどから、谷口克広はフロイスの記述に信憑性はなく、信長が滅んだことを正当化するために記したものであるとの見解を示している。
    However, as Frois first written about this 'ceremony' only after Nobunaga's death and he was not in the vicinity of Azuchi when such ceremony was held and this 'ceremony' has never been referred to in first-class historical materials in Japan, Katsuhiro TANIGUCHI proposed the view that description by Frois is not reliable and it was written just to justify overthrowing Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • ここにおいて大久保も事の重大さを認識して、吉井や鹿児島市滞在中の西郷隆盛ら薩摩藩出者と相談した上で大久保個人による形式で薩摩藩への建白書を提出して「皇国(日本)の安危興亡」を救うために「御国(薩摩藩)」がを犠牲にすることで「天下に大義を唱える」ことが可能となることを論じて、直ちに贋貨鋳造を取りやめて事実を明らかにすることで、薩摩藩が他藩に対して優位に立てると主張したのである
    Here, OKUBO became aware of the importance of the matter, and after consulting people from the Satsuma Domain such as YOSHII and Takamori SAIGO who was staying in Kagoshima City, OKUBO presented a petition individually, arguing that when 'your domain (the Satsuma Domain)' sacrifices its life to save the 'empire's (Japan) crisis,' then it becomes possible to 'preach the justice to the world' and he also insisted that by stopping the coining of counterfeit money and revealing the truth, the Satsuma Domain would be able to have an advantage over other domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • この結果、常に共通する属性情報を持つオブジェクト間で矛盾の無い属性情報を得るために、上下間で共通する属性情報については上位オブジェクト41の一ヶ所で管理・格納することとし、下位オブジェクト42からは相互参照ポインタ45を逆方向に辿ることによって、あたかも下位オブジェクト42自の属性情報であるかのように返すことを可能とする。
    Consequently, attribute information that is common between upper and lower objects is managed and stored in a single place of the object 41 in order to obtain attribute information that does not have contradiction between objects having common attribute information all the time and consequently attribute information can be returned as if to be attribute information of the object 42 itself by tracking the pointer 45 from the object 42 in a reverse direction. - 特許庁
  • 概ね創宗蜜月時代といわれていた昭和40年代辺りの得度の世代だと、創価学会からの多大な寄進で新寺院が急増し僧侶の「粗製濫造」が進んだことが一部で指摘されているが、他の伝統仏教に比べ在家出の修行僧が多いため、現在では僧侶としての厳格な素養教育には定評がある
    In the generation who entered into the priesthood around 1965, which was called the honeymoon period of Soshu (Soka Gakkai and Nichiren Shoshu Sect), many new temples were built rapidly thanks to huge donations from Soka Gakkai, some people were appointed that more monks and lower quality, just like 'quantity products of low quality,' because there were more ascetic monks who came from among lay believers than other traditional Buddhist schools, and currently they have a good reputation of their strict grounding on education of monks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 従来の静電チャック方式のウェハ支持台上のウェハの帯電状態を測定する真空処理装置は電位センサを半導体ウェハの近傍に設置する構成であるため、電位センサ自もエッチングされ、エッチングレート値や面内傾向特性に影響を与えると共に、このエッチングによってパーティクルを増加させる等のプロセス特性上の不具合が発生する。
    To provide a vacuum processing apparatus having a wafer support base adopting an electrostatic chuck system provided with a means for measuring the charged state of a wafer after plasma processing without causing defects in the process characteristics. - 特許庁
<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 次へ>

例文データの著作権について