「重要なこと」を含む例文一覧(6190)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 123 124 次へ>
  • その問題の重要性をどんなに強調してもしすぎることはない。
    The importance of this matter cannot be over-emphasized.  - Tanaka Corpus
  • 五 前各号に掲げるもののほか、重要な義務を尽くさないこと
    (v) in addition to what is provided for in the preceding items, a failure to fulfill an important obligation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 二 申請書のうちに重要な事項について虚の記載がないこと
    (ii) The written application includes no false entry regarding an important matter.  - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 適度な水をしわなく貼り付けること重要である。
    The important thing is to use a proper amount of water to stick the paper on the object without rumples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • そのため、タケミカヅチがヤマト王権にとって重要な神とされることになった。
    Therefore Takemikazuchi became an important god for Yamato sovereignty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 試堀のために安全を確保すること重要な問題となる。
    Providing security for the test drilling will be an important issue.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • これにより,宇宙について重要な情報が得られることになる。
    This provides valuable information about the universe. - 浜島書店 Catch a Wave
  • このため、持続可能な財政を構築すること重要な課題であります。
    Therefore, it is critically important that we build a sustainable fiscal structure. - 財務省
  • 重要な単語のみを翻訳することで翻訳誤りの確率を少なくする。
    To reduce probability of a translation error by translating only important words. - 特許庁
  • この「正対しないこと」は本発明の重要な構成要件である。
    Such "not facing" is an important requirement of the present invention. - 特許庁
  • 簡単な構造で重要な情報が漏洩するのを防止することにある。
    To prevent leakage of important information with a simple configuration. - 特許庁
  • ひとつの整合性ある国際基準を持つことがなぜ重要なのですか?
    Why is having one consistent global standard important?  - 経済産業省
  • 二申請書のうちに重要な事項について虚の記載がないこと
    (ii) The written application includes no false entry regarding an important matter.  - 経済産業省
  • 「ただ、君がまだ会っていない重要な証人が1人いるということだよ」
    ``Only that there is an important witness whom you have not seen.''  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
  • TV映像等の動画像の中から使用者が重要であるとした重要情報を含む人工画像を抽出することができる重要画像検出装置、重要画像検出方法、プログラム及び記録媒体並びに重要画像検出システムを提供する。
    To provide a device and a method for important image detection, a program, a recording medium, and a system for important image detection for extracting an artificial image including important information that a user considers to be important in a moving picture such as a TV picture. - 特許庁
  • 銀行からの融資を獲得するに当たって、特に重要なことは何ですか?
    What are the particularly important factors in obtaining financing from a bank?  - Weblioビジネス英語例文
  • 私がこの旅で学んだ一番重要なことは積極性です。
    The most important thing I learned from this trip is assertiveness.  - Weblio Email例文集
  • 顧客生涯価値を高めるような提案を行うこと重要である。
    It is important to make proposals that add to customer lifetime value. - Weblio英語基本例文集
  • 重要なのは彼らがいかに仲よくやっていくかということだ.
    What is important is how they get along together.  - 研究社 新英和中辞典
  • 聞き手に印象づけるために何気なく重要人物に言及すること
    the practice of casually mentioning important people in order to impress your listener  - 日本語WordNet
  • 何か重要なことを見逃してしまっている可能性は大いにある
    There is every chance that you may have overlooked something important. - Eゲイト英和辞典
  • 祭日(さいじつ)とは、宗教儀礼上重要な祭祀を行う日のこと
    A ritual day is a day on which an important religious rite is performed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • また,施工会社と話し合うことも私たちの仕事の重要な一部です。
    Consulting with construction companies is also an important part of our work.  - 浜島書店 Catch a Wave
  • 子どもたちにとって英語を学ぶことがますます重要になっています。
    It's becoming increasingly important for children to learn English. - 浜島書店 Catch a Wave
  • 電話にでなくても予め通話内容の重要性を知ることができる。
    To first know the importance of call contents without replying to a telephone. - 特許庁
  • 自動的に、重要でかつ内容が重複しないフィールドを得ること
    To automatically obtain important fields whose contents do not overlap. - 特許庁
  • 英語を話せること重要ですが、それよりも確かな専門知識を持っていることの方が重要です。
    It's important to be able to speak English, but it's even more important to have some kind of specialized knowledge.  - Weblio Email例文集
  • 捕虜は一兵卒にすぎなかったので重要な事は何も知らなかった
    our prisoner was just a private and knew nothing of value  - 日本語WordNet
  • ケーブルがピンと張った状態を維持しながら乾かすこと重要です。
    It is important to dry the cable while keeping it tight.  - Weblio Email例文集
  • ケーブルが引っ張られた状態を維持しながら乾かすこと重要です。
    It is important to dry the cable while continuously pulling on it.  - Weblio Email例文集
  • ケーブルを引っ張った状態を維持しながら乾かすこと重要です。
    It is important to dry the cable while it is continuously pulled on.  - Weblio Email例文集
  • 彼らはそれがとても重要なデータであることも併せて報告している。
    They are additionally reporting the fact that that is very important data.  - Weblio Email例文集
  • 私はそれについて1点重要なことを報告していませんでした。
    I didn't report one important point about that.  - Weblio Email例文集
  • 私はこれらは私のこれからの人生でとても重要なことだと思います。
    I think these will be very important for my life from now on. - Weblio Email例文集
  • 私はこれらは私の人生でとても重要なことだと思います。
    I think these will be very important for my life. - Weblio Email例文集
  • 私は小説を書くために重要なことを彼に教えてもらいました。
    I had him teach me important things about writing novels. - Weblio Email例文集
  • 私は小説を書くために重要なことを彼に教えられました。
    I was taught important things about writing novels by him. - Weblio Email例文集
  • 私は彼に小説を書くために重要なことを教えてもらいました。
    I was taught important things about writing novels by him. - Weblio Email例文集
  • どちらか1つだけにするのではなく、選択肢を広げること重要
    It's important to create more options and not make it an either-or situation.  - Weblio Email例文集
  • 学生を自発的な学習へと動機づけること重要だ。
    It is important to motivate students toward self-directed learning.  - Weblio英語基本例文集
  • 共依存を克服するために、あなた自身を愛すること重要だ。
    It's important that you love yourself to overcome codependency.  - Weblio英語基本例文集
  • ~についてできるだけ早く対策を講じること重要になっています。
    It is critical for us to take measures against ~ as soon as possible. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
  • 彼はそう言った. そしてさらに重要なことには, 実際にそうした.
    He said it, and (what is) more important, he actually did it.  - 研究社 新英和中辞典
  • 彼は私に私の仕事がきわめて重要なものであることを力説した.
    He pressed home upon me the vital importance of my work.  - 研究社 新英和中辞典
  • 今一番重要なのは教授陣を強化することだ.
    What is most important to us now is to strengthen the teaching staff of our university.  - 研究社 新和英中辞典
  • 政府は重要法案を一つも成立させることができなかった.
    The Government failed to get a single piece of legislation of any consequence through the Diet.  - 研究社 新和英中辞典
  • 福祉の重要性はいくら強調してもしすぎるということはない。
    The importance of welfare cannot be over-emphasized. - Tatoeba例文
  • 彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。
    I know for certain that he is a man of great importance. - Tatoeba例文
  • 正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
    Honesty was the most important factor in his success. - Tatoeba例文
  • 商売では能率のよさということが最も重要な考えである。
    Efficiency is the dominant idea in business. - Tatoeba例文
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 123 124 次へ>

例文データの著作権について

  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

    邦題:『ノーウッドの建築家』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.