「Absence」を含む例文一覧(9246)

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 184 185 次へ>
  • I want a man to take charge of my school during my absence.
    不在中学校を預かってくれる人があると好い - 斎藤和英大辞典
  • I have charge of the school during the absence of the principal.
    校長の不在中私が学校を預かっております - 斎藤和英大辞典
  • I deplore the absence of patriotic sentiment in the rising generation of the day.
    現代の青年に国家観念の欠乏せるを悲しむ - 斎藤和英大辞典
  • After all his solemn promises, his absence today is unaccountable.
    あれほど固く約束したのに今日来ないのは不思議だ - 斎藤和英大辞典
  • You must be prepared for my absence.
    僕は行かれないかも知れないからその気構えでいて下さい - 斎藤和英大辞典
  • After all his solemn promises, his absence today is unaccountable.
    あんなに堅い約束をしたのに今日来ないのは不思議だ - 斎藤和英大辞典
  • I am in charge of the school affairs during the absence of the principal.
    校長の不在中私が校務を預かっております - 斎藤和英大辞典
  • Please keep me informed of whatever happens in my absence.
    留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。 - Tanaka Corpus
  • I'd like you to look after my dog during my absence.
    留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 - Tanaka Corpus
  • My Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
    部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。 - Tanaka Corpus
  • Don't say such a thing in her absence.
    彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。 - Tanaka Corpus
  • Bad news is preferable to an absence of information.
    情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。 - Tanaka Corpus
  • I was not aware of his absence from the meeting.
    私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった。 - Tanaka Corpus
  • Yesterday Had an old friend of mine call on me in my absence.
    昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 - Tanaka Corpus
  • A Mr Sato called in your absence.
    佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。 - Tanaka Corpus
  • You must account for your absence.
    あなたは休む事について理由を説明しなければならない。 - Tatoeba例文
  • Please make my excuses for absence to your mother.
    お母さんに欠席の件をどうぞよくおわびしてください。 - Tatoeba例文
  • characterized by an absence of force or forcefulness
    力または力強さの欠如によって特徴づけられる - 日本語WordNet
  • Please keep me informed of whatever happens in my absence.
    留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。 - Tatoeba例文
  • Please keep me informed about whatever happens in my absence.
    留守中の出来事はすべて私に知らせておいてください。 - Tatoeba例文
  • I'd like you to look after my dog during my absence.
    留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。 - Tatoeba例文
  • Mr. Brown is in charge of the business in the absence of the manager.
    部長が不在のときはブラウン氏が業務を管理する。 - Tatoeba例文
  • Don't say such a thing in her absence.
    彼女のいないところで、そんなことを言うのはやめなさい。 - Tatoeba例文
  • Bad news is preferable to an absence of information.
    情報がないより悪い知らせでもあるほうがまだましだ。 - Tatoeba例文
  • I was not aware of his absence from the meeting.
    私は彼が会に欠席しているのに気がつかなかった。 - Tatoeba例文
  • I'll get Meg to do my work during my absence.
    私が留守の間は、メグに私の仕事をやってもらいます。 - Tatoeba例文
  • A Mr Sato called in your absence.
    佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。 - Tatoeba例文
  • Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.
    昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 - Tatoeba例文
  • a deficiency of moisture (especially when resulting from a permanent absence of rainfall)
    (特にずっと雨が降らないことによる)水分の欠乏 - 日本語WordNet
  • coagulation factor whose absence is associated with hemophilia B
    それの欠乏が血友病Bと関係している凝固因子 - 日本語WordNet
  • of a woman during her husband's absence, the state of keeping the house ready for his return
    夫が長く不在で,妻が留守居している状態 - EDR日英対訳辞書
  • Please complete the procedures for taking a leave of absence from university/graduate school.
    大学・大学院の休学手続きを行ってください。 - Weblio Email例文集
  • His appeal for absence of parent-child relationship was not accepted.
    彼の親子関係不存在の訴えは認められなかった。 - Weblio英語基本例文集
  • a reaction whose presence or absence enables a doctor to determine if a patient is alive or dead
    患者の生存を確かめる手掛りとなる反応 - EDR日英対訳辞書
  • To detect presence or absence of an abnormality in an electromagnetic actuator.
    電磁アクチュエータの配線の異常の有無を検出する。 - 特許庁
  • To monitor the presence/absence of abnormality in a clock for a program of a microcomputer.
    マイコンのプログラム用クロックの異常の有無を監視する。 - 特許庁
  • That's why I applied for a week's leave of absence.
    そんなわけで私は一週間の休暇を願い出たのです - Eゲイト英和辞典
  • I felt uneasy at his long absence―(他動詞構文にすれば)―His long absence made me (feel) uneasy.
    彼の帰りが遅いので不安の念を起こした - 斎藤和英大辞典
  • The family are away on a journey, and I have charge of the house―I am left in charge of the house―during their absence.
    家族は旅行中で僕は留守居をしている - 斎藤和英大辞典
  • He took advantage of the master's absence to obtain money under false pretences.
    その男は主人の留守を幸いにたかりに来たのだ - 斎藤和英大辞典
  • Despite his absence, the Hawks won the series handily.
    彼の欠場にもかかわらず,ホークスは同シリーズで快勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • "And has your business been attended to in your absence?"
    「あなたのいない間も商売に精を出していましたか?」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • In addition, this method can be carried out in the absence of a sulfur-containing reactant and in the absence of a phosphorus- containing reactant.
    加うるに、本方法は硫黄含有反応体の存在も燐含有反応体の存在もなしに実施可能である。 - 特許庁
  • To provide a storage box for an automobile capable of coping with both cases of the presence and absence of a door and improving external appearance in the case of the absence of the door.
    ドアの有無の両方に対応した収納ボックスにおいて、ドア無しの場合の見栄えを向上させる。 - 特許庁
  • An image converting section 101 creates image data of the type designated in the the presence or absence of reduction, the presence or absence of coupling.
    画像変換部101は、前記縮小の有無および結合の有無で指定された形式の画像データを作成する。 - 特許庁
  • A multiplication unit Mul1 multiplies a constant K1 with the reference frame presence/absence signal to obtain a correction reference frame presence/absence numeral KMVal.
    乗算ユニットMul1は定数K1と参照フレーム有無信号の乗算を行い、補正参照フレーム有無数値KMValを得る。 - 特許庁
  • An image conversion section 101 creates image data of the format specified by the presence/absence of reduction and presence/absence of connection.
    画像変換部101は、前記縮小の有無および結合の有無で指定された形式の画像データを作成する。 - 特許庁
  • An image conversion unit 101 generates image data in a form designated by the presence/absence of shrinkage and the presence/absence of combination.
    画像変換部101は、前記縮小の有無および結合の有無で指定された形式の画像データを作成する。 - 特許庁
  • An image conversion section 101 creates image data of a format designated in the presence or absence of reduction, the presence or absence of coupling.
    画像変換部101は、前記縮小の有無および結合の有無で指定された形式の画像データを作成する。 - 特許庁
  • When the sensing result indicates absence of the user, the central control section measures the absence time and conducts transition control to a power-saving mode stepwise depending on the length of the absence time.
    検出結果が不在を示すならば、中央制御部は、不在時間の計測を行ない、不在時間の長さに応じて段階的に省電力モードへの移行制御を行なう。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 184 185 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。