「Add」を含む例文一覧(7311)

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 146 147 次へ>
  • That means all the boys are going to be add.
    つまり男の子はみんな 多動性障害 になります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And I can add in a blue gradient and a dove
    それに青のグラデーションを付けて ハトを描き加えたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Add to that the powder, pork, and bread-bags.
    それに加えて、火薬、豚肉、パンの入った袋があった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • and I will just add one little word, Utterson,
    で、もう一言くわえさせてもらってもいいかな、アターソン。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • Select the Add, Revert, and Delete buttons, and then right-click and choose Configure Virtual Forms from the pop-up menu.In the Configure Virtual Forms window, add, revert, and delete should appear in the upper left corner to show that those buttons have been selected.
    Add」、「Revert」、「Delete」の各ボタンを選択して右クリックし、ポップアップメニューから「仮想フォームを構成」を選択します。 「仮想フォームを構成」ウィンドウでは、add、revert、および delete が左上隅に表示され、これらのボタンが選択されていることを示します。 - NetBeans
  • ADD/DROP OPTICAL MULTIPLEXER AND METHOD FOR ADDING CHANNEL
    追加/ドロップ光多重化装置とチャンネルを付加する方法 - 特許庁
  • ADD-ON MODULE FOR SYNCHRONIZING OPERATION OF A PLURALITY OF DEVICES
    複数のデバイスの動作を同期させるためのアドオン・モジュール - 特許庁
  • To reduce the peak power level fluctuation of an Add signal due to transmission failure in a relatively inexpensive and simple configuration.
    比較的安価かつ簡易な構成により、伝送障害によるAdd 信号のピークパワーレベル変動を減少させること。 - 特許庁
  • To easily add the effect to an imaged image.
    撮像した画像に対するエフェクトの付加を簡単に行う。 - 特許庁
  • It may add the addition results in parallel.
    並行して、前記加算結果を加算するようにしてもよい。 - 特許庁
  • To add an optical function to a camera unit with a compact configuration.
    コンパクトな構成でカメラユニットに光学機能を付加する。 - 特許庁
  • As a result, an output level of the Through signal of the post-amplifier is also adjusted, thereby the level difference between the Add signal and the Through signal can be eliminated.
    これにより、PostアンプのThrough信号の出力レベルも調整され、Add信号とThrough信号とのレベル差も解消される。 - 特許庁
  • To add an MPPS (Modality Performed Procedure Step) transmission function to a diagnostic imaging apparatus.
    画像診断装置にMPPS送信機能を付加する。 - 特許庁
  • To change a rule to add an index by image data.
    画像データによってインデックスを付加する規則を変えること。 - 特許庁
  • You can add the sales to your trip.
    その売り上げをあなたの旅行の足しにすることが出来ます。 - Weblio Email例文集
  • If I add modifications to those, I will inform you.
    私がそれらに変更を加えたらあなたに報告します。 - Weblio Email例文集
  • I will report to you when I add changes to those.
    私がそれらに変更を加えたらあなたに報告します。 - Weblio Email例文集
  • I will contact you if I add modifications to those.
    私がそれらに変更を加えたらあなたに連絡します。 - Weblio Email例文集
  • Please add in that amount of money and bill it.
    あなたはその金額を書き加えて請求してください。 - Weblio Email例文集
  • In an optical network, subnets each include add/drop nodes (ADNs) that passively add and drop traffic in one or more wavelengths.
    光ネットワーク内のサブネットの各々はトラフィックを1以上の波長で受動的に挿入及び分岐するADNを有する。 - 特許庁
  • OPTICAL SWITCH ARRAY AND OPTICAL ADD/DROP MULTIPLEXER USING THE SAME
    光スイッチアレイ及びこれを用いた光アド・ドロップマルチプレクサ - 特許庁
  • To provide an add/drop device for wavelength multiplexed optical signal.
    波長多重化光信号のアド/ドロップ装置を提案する。 - 特許庁
  • Optical fibers 2 to 5 parallel to each other at various intervals are assigned as ADD, OUT, IN and DROP to be used for an add-drop system.
    非等間隔で平行な光ファイバ2〜5をADD、OUT、IN、DROPと設定し、アド・ドロップ用途とする。 - 特許庁
  • ADD-ON TYPE ULTRAVIOLET RADIATION DEVICE AND IMAGE FORMING APPARATUS
    後付け式紫外線照射装置及び画像形成装置 - 特許庁
  • RECONSTRUCTABLE OPTICAL ADD/DROP MULTIPLEXER SWITCH OF LOW LOSS
    低損失の再構成可能な光学アド/ドロップマルチプレクサスイッチ - 特許庁
  • On an add-up reservation memory display 18c, the number of circle marks (maximum 8) corresponding to an add-up reservation memory number are displayed.
    合算保留記憶表示部18cには、合算保留記憶数に応じた数の丸印(最大8個)が表示される。 - 特許庁
  • CONNECTING ASSEMBLY FOR FASTENING ADD-ON ELEMENT ON CARRIER ELEMENT
    付加要素をキャリア要素上に締結する接続組立体 - 特許庁
  • To automatically add an optimum title to a moving image.
    動画像に対して最適なタイトルを自動的に付加する。 - 特許庁
  • OPTICAL CIRCUIT, OPTICAL FIBER AMPLIFIER, AND ADD/DROP MODULE DEVICE
    光回路、光ファイバ増幅器およびアド・ドロップモジュール装置 - 特許庁
  • To add information based on a prescribed card to an image.
    画像に対して所定のカードに基づく情報を付加する。 - 特許庁
  • All these things serve to add to our happiness.
    こういうことがみな私たちの幸せを増すのに役立つ。 - Tanaka Corpus
  • How can I add my new hard disk to my FreeBSD system?
    7.9. 他のシステムのファイルシステムを FreeBSDでマウントすることはできますか? - FreeBSD
  • Just add the following to your configuration file /boot/grub/menu.lst (or /boot/grub/grub.conf in some systems, e.g.
    標準的な .mc ファイルは次のようになります。 Your version number - FreeBSD
  • Just add yourself to group dialer.
    それには、/etc/group ファイルの dialer グループにあなた自身を追加してください。 - FreeBSD
  • Add an entry to /etc/bootptab (maybe creating the file).
    /etc/bootptab (おそらくファイルを作成して) にエントリを加えてください。 - FreeBSD
  • Now we need to add the user to root's .klogin file:
    ここで root ユーザの .kloginファイルにユーザを追加する必要があります。 - FreeBSD
  • #bsdlabel -e da1s1 # Edit the bsdlabel just created and add any partitions.
    disklabel -e da1s1 # 作成したディスクラベルを編集し、パーティションを追加する# - FreeBSD
  • 28.2.1.2.9 Setting Up ppp.conf for Static-IP Users Along with the contents of the sample /usr/share/examples/ppp/ppp.conf above you should add a section for each of the statically assigned dialup users.
    19.2.1.5.3.6. 静的 IP ユーザのためのppp.conf の設定 - FreeBSD
  • You need to add that user to the cron group.
    そのためにはユーザーをcronグループに加える必要があります。 - Gentoo Linux
  • d # rc-update add sshd default Note: Emerge pcmciautils if you need support for PCMCIA cards.
    必要に応じて、pcmcia-csをemergeしデフォルトランレベルに追加します。 - Gentoo Linux
  • # rc-update add xdm default Now edit /etc/conf.d/xdm and alter the DISPLAYMANAGER variable.
    では/etc/rc.confを編集し、DISPLAYMANAGER変数の値を変更しましょう。 - Gentoo Linux
  • To use the Euro symbol in (X)Emacs, add the following to.Xdefaults:
    (X)Emacsでユーロ記号を使うには、.Xdefaultsに以下のように追加します。 - Gentoo Linux
  • Code Listing3.4: Using append to add kernel options
    コード表示3.4: カーネルオプションを追加するためにappend文を使用する - Gentoo Linux
  • # nano /etc/conf.d/netAdd a line like the following:config_eth0=( "192.168.0.1 broadcast 192.168.0.255 netmask 255.255.255.0" )# rc-update add net.eth0 default# /etc/init.d/net.eth0 start
    次のような行を追加してください #/etc/init.d/net.eth0start - Gentoo Linux
  • d/kernel-2.6 and add nvidia to it.Don't forget to run update-modules afterwards.
    その後にupdate-modulesを実行することを忘れないでください。 - Gentoo Linux
  • Open /etc/X11/xorg.conf and add (or enable) the DynamicClocks option in the Device section.
    /etc/X11/xorg.confを開き、DeviceセクションでDynamicClocksを追加(または有効)します。 - Gentoo Linux
  • # Add a page do be displayed when# a banner is removeddeny_info NOTE_ADS_FILTERED url_ads
    # バナーが取り外されるとき、表示されるページを追加する。 - Gentoo Linux
  • /opt This directory should contain add-on packages that contain static files.
    /optこのディレクトリにはアドオンパッケージの静的なファイルが置かれる。 - JM
  • Some device drivers always add other headers.
    デバイスドライバによっては、他のヘッダを常に追加するものもある。 - JM
  • Add, remove or receive information about an IP address associated with an interface.
    インターフェースの IP アドレスの情報を追加・削除・取得する。 - JM
<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 146 147 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。