「Add」を含む例文一覧(7316)

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 146 147 次へ>
  • Add shadows to this area by using cross-hatched lines.
    クロスハッチングラインを用いてこの領域に影を加えなさい。 - Weblio英語基本例文集
  • Add the following field declarations to the class:String name;String kind;String weight;Pavilion pavilion;
    このクラスに次のフィールド宣言を追加します。 String name;String kind;String weight;Pavilion pavilion; - NetBeans
  • Add the following field declarations to the class:String name;String address;Collection Animal animals;
    このクラスに次のフィールド宣言を追加します。 String name;String address;Collection Animal animals; - NetBeans
  • Optionally, add the path to PEAR to your Path environment variable (on Windows).
    任意で、Path 環境変数に PEAR のパスを追加します (Windows の場合)。 - NetBeans
  • Open LoginForm and add an error field to the class:// error messageprivate String error;
    LoginForm を開き、クラスに error フィールドを追加します。 // エラーメッセージprivate String error; - NetBeans
  • Click Add Principal and enter admin for the principal name.
    「主体を追加」をクリックし、「主体名」に「admin」と入力します。 - NetBeans
  • Click Add Principal and enter user for the principal name.
    「主体を追加」をクリックし、「主体名」に「user」と入力します。 - NetBeans
  • Add Messages to the diagram using icons from the Modeling Palette
    モデリングパレットのアイコンを使用して、図にメッセージを追加する - NetBeans
  • To use a service, select it and click Add.
    サービスを使用するには、それを選択して「追加」をクリックします。 - NetBeans
  • Add two more watches for expressions at lines 180 and 233.
    さらに 2 つの式のウォッチポイントを、行 180 と行 233 に追加します。 - NetBeans
  • In the Add Project dialog box, browse to the location of the MoviesClassLibrary project, select MoviesClassLibrary, and then click the Add Project JAR Files button.
    「プロジェクトを追加」ダイアログで MoviesClassLibrary プロジェクトの場所まで移動し、MoviesClassLibrary を選択して「プロジェクト JAR ファイルを追加」ボタンをクリックします。 - NetBeans
  • The figure below shows the Configure Virtual Forms dialog box after having selected all the input components in the Add Movie section on Page1.jsp.
    次の図に、Page1.jsp で「Add Movie」セクションの入力コンポーネントをすべて選択した場合の「仮想フォームを構成」ダイアログを示します。 - NetBeans
  • Select the BluePrints AJAX Components library and click Add Component Library.
    「BluePrints AJAX Components」ライブラリを選択し、「コンポーネントライブラリを追加」をクリックします。 - NetBeans
  • Select BluePrints Ajax Components and click Add Component Library.
    「BluePrints AJAX コンポーネント」を選択し、「コンポーネントライブラリを追加」をクリックします。 - NetBeans
  • In this section, you add four methods to the project's Java code.
    この節では、プロジェクトの Java コードに 4 つのメソッドを追加します。 - NetBeans
  • To do this, first add the information to the String arrays.
    これを行うために、まず String 配列に情報を追加します。 - NetBeans
  • Click Add JAR/Folder again, and navigate into the lib subdirectory.
    「JAR/フォルダを追加」を再度クリックし、lib サブディレクトリに移動します。 - NetBeans
  • Right-click in the editing area and choose Add Page.
    編集領域で右クリックし、「ページを追加」を選択します。 - NetBeans
  • To add the JasperReports library to a web application, right-click the Library node in the Projects window, and choose Add Library.
    JasperReports ライブラリを Web アプリケーションに追加するには、「プロジェクト」ウィンドウで「ライブラリ」ノードを右クリックし、「ライブラリを追加」を選択します。 - NetBeans
  • In the editWishList.php file, enter the following HTML form below the PHP block:!DOCTYPE HTML PUBLIC -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//ENhtmlheadmeta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8/headbodyform name="addNewWish" action="editWish.php">input type="submit" value="Add Wish"/>/form>/body/html
    editWishList.php ファイルで、次の HTML フォームを PHP ブロックの下に追加します。 !DOCTYPE HTML PUBLIC -//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//ENhtmlheadmeta http-equiv=Content-Type content=text/html; charset=UTF-8/headbodyform name=addNewWish action=editWish.phpinput type=submit value=Add Wish//form/body/html - NetBeans
  • To implement the Edit button, add a table inside the "while" loop.
    「Edit」ボタンを実装するには、表を「while」ループ内に追加します。 - NetBeans
  • Right-click the binding node and choose Add Binding Operation.
    結合ノードを右クリックし、「追加」「結合操作」を選択します。 - NetBeans
  • Right-click the partner link type node and choose Add role.
    パートナーリンク型ノードを右クリックし、「追加」「ロール」を選択します。 - NetBeans
  • Select the HelloXSLTransformation project and click Add Project Jar Files.
    HelloXSLTransformation プロジェクトを選択し、「プロジェクト JAR ファイルを追加」をクリックします。 - NetBeans
  • This is a direct way to add a xmlrpc or soap function to a mirror.
    ミラーに xmlrpc 関数あるいは soap関数を直接追加します。 - PEAR
  • Example 39-2. Overriding fetch to add extra data.
    例 39-2特別なデータを追加するためのオーバーライドされたフェッチ - PEAR
  • You can add as many different rules as you like, but you can add only one of each type.
    さまざまな規則をお好みに応じて追加することができますが、同じ型の規則はひとつづつしか追加できません。 - PEAR
  • It is much easier to add new output method.
    新しい出力メソッドを追加するのがきわめて簡単です。 - PEAR
  • Add a collection of modules to the table of built-in modules.
    組み込みモジュールのテーブルに一群のモジュールを追加します。 - Python
  • Add a reference to an exception named exception.
    exception という名前の例外に対する索引エントリを追加します。 - Python
  • Add an index entry for a built-in object type.
    組み込みオブジェクト型に対する索引エントリを追加します。 - Python
  • Add a mark with the given id (larger than 0), and the given name at the given position.
    指定したID(1以上)、位置、名称でマークを加えます。 - Python
  • If true, add the content of the target files to the archive.
    真の場合,ターゲットファイルの内容をアーカイブに追加します。 - Python
  • If you add files, simply run lndir again.
    ファイルを追加した場合には、単にlndirを再実行すればよい。 - XFree86
  • To add the liquid dripproof function to a mouth B1 of a vessel B.
    容器Bの口部B1 に液だれ防止機能を付加する。 - 特許庁
  • To add to the troubles, Perry arrived with his squadron.
    さなきだに騒がしい世の中にペルリが艦隊を率いて来た - 斎藤和英大辞典
  • He told me that he wanted to wanted to borrow some money to add to his funds.
    その資金の足しに 貸してほしいと言われました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is used to add support for Matt Blaze's DES challenge.
    Matt BlazeのDES問題の解決をサポートできるように追加された。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
  • Also, all kinds of add-on facility icons are displayed on the facility display changing screen, and only the add-on facilities ahead of the present position are made capable of selection, and among the facilities or the add-on facilities selected by the user only the nearest three from the present position are displayed on the guidance screen.
    そして、ユーザが選択した施設またはユーザが選択した付加施設を備えた施設のうち現在地に近い方から3つのみを案内画面に表示した。 - 特許庁
  • To add and composite a plurality of frame images photographed consecutively.
    連続撮影された複数コマの画像を加算合成すること。 - 特許庁
  • OADM (OPTICAL ADD DROP MULTIPLEXER) MODULE AND OADM UNIT WITH THE SAME MOUNTED THEREON
    OADM(OpticalAddDropMultiplexer)モジュールおよびそれが装着されてなるOADMユニット - 特許庁
  • To provide a small-sized inexpensive optical ADM (Add/Drop Multiplexer) that can collectively add/drop the signal light of a plurality of wavelengths.
    複数波長の信号光を一括してADD/DROPすることができる小型で安価な光ADMを提供する - 特許庁
  • To add a higher security protective function to a recording medium.
    記録媒体に対し、より高いセキュリティ保護機能を付加する。 - 特許庁
  • To add a tracking pattern so that degradation in picture quality may not be caused.
    画質劣化を生じないように追跡パターンを付加する。 - 特許庁
  • AUTHENTICATION ACCESS CONTROL SYSTEM AND ADD-IN MODULE TO BE USED THEREFOR
    認証アクセス制御システム及びこれに使用するアドインモジュール - 特許庁
  • To realize both an add/drop function and an add and continue function for WADM node of an optical communication network at the same time.
    光通信ネットワークのWADMノードに追加/ドロップ機能とアッド・アンド・コンティニュー機能の両方を同時に実現する。 - 特許庁
  • The identifier is usable to add the value to an account.
    識別子は値をアカウントに追加するのに使用することができる。 - 特許庁
  • It would be nice if we can add more gorgeous images.
    もう少し華やかなイメージを追加できればと考えています。 - Weblio Email例文集
  • It would be nice if we can add a more gorgeous atmosphere.
    もう少し華やかなイメージを追加できればと考えています。 - Weblio Email例文集
  • Please add the money from the sales to your trip.
    その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにしてください。 - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 146 147 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

    邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    日本語版の著作権保持者は ©1999
    山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。