It's exactly the kind of action I was hoping to avoid. それは正直、私が避けることを望んでいた種類の行動です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When dad's popping aspirin like popcorn... it's avoid all contact day. パパはアスピリンをスナック菓子のように食うなら 避けなきゃ日になる! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
John acardo didn't pay off jurors to avoid prosecution. ジョン・アカルドは 起訴を逃れるために 陪審を買収したんじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
My purpose, christopher, is to not simply avoid the destruction of the home that I love 私の計画は 愛する母星の破壊を 防ぐだけではない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's why we inspectors are here to avoid such things from happening. そういうことをさせないために 私達 監督官は いるんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In the end the result of losing one life to save other is to avoid the worst risks. 結果 理恵の命を失うという 最悪のリスクを回避し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So I would avoid being noticed and hassled by the police. 警察に見つかって面倒な事にならないようにしていましたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Meanwhile, the selector tried to avoid selecting the poems by the same contemporary poets.
一方、当代の歌人については同一歌人を極力避けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It began in the Muromachi period to avoid competition between the floats.
室町時代から競争を避けるために行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hadanugi and the use of tasuki are to avoid flapping the left sleeve with the string.
肌脱ぎも襷掛けも、左袖を弦で払わないためにする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Do you think it is right to let the other side have (things) all their own way, just to avoid friction?
摩擦を避けて相手の言い分だけを通していいものか. - 研究社 新和英中辞典
You should avoid using some commands to retain portability.
移植性を保つため, いくつかのコマンドは使用を避けたほうがよい - 研究社 英和コンピューター用語辞典
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。 - Tanaka Corpus
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist.
ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 - Tanaka Corpus
Cooking in this way, the sweet potatoes should be wrapped in aluminum foil to avoid scorching them.
その際、焦がさないようにアルミホイルに包んで焼く事もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to avoid these effects, it is preferable to grate daikon radish just before it is to be eaten.
それをさけるためには、食べる直前におろすのがよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This type of yamakasa is often moved in such a way as to avoid vertical vibration as much as possible.
極力上下しないように運行されることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
he arranged his robes to avoid a trip-up later
彼は、後でつまづくのを避けるために、彼の礼服を仕立て直した - 日本語WordNet
We should try to avoid imposing our own beliefs on others. 私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。 - Tatoeba例文
Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 - Tatoeba例文
Jeff and Mia are making a last ditch effort to avoid a divorce. ジェフとミアは何とか離婚だけは避けようと必死になっている。 - Tatoeba例文
a second emphasizing word used to both avoid reiteration and to set the tone
直前の語を強めたり,語調を整える時に用いる語 - EDR日英対訳辞書
an economic policy to control inflation and avoid deflation
デフレになるのを避けながら,インフレを徐々に抑えていく経済政策 - EDR日英対訳辞書
There may be cases in which the train stops suddenly in order to avoid an accident.
事故をさけるために電車は急停車することがあります。 - Weblio Email例文集
My cardiologist advised me to avoid fast food and smoking.
心臓病専門医はファストフードと喫煙を避けるように忠告した。 - Weblio英語基本例文集
Some gravid women moved to Okinawa to avoid exposure to radiation.
放射線被曝を避けるために沖縄に移住した妊婦もいる。 - Weblio英語基本例文集
I believe that a respectful attitude toward culture and history will avoid war. 文化や歴史を尊重する姿勢が戦争を回避すると思う。 - 時事英語例文集
Can we really avoid power outages? After all, some people don't try to cut down at all. 節電しない人もいるので停電を本当に回避できるか。 - 時事英語例文集
I am careful to avoid letting pollen in to my home during hay fever season. 花粉の時期は家に花粉が入らないように気を使います。 - 時事英語例文集
a treaty two nations draw up to avoid duplication of taxation
2国間で課税が重複しないように締結する租税条約 - EDR日英対訳辞書
to be able to make a loud noise in order to avoid hearing another sound
大きな音を出して他の音を聞こえなくすることができる - EDR日英対訳辞書
a piece of leather covering the toe of Japanese clogs to avoid dirt or slush
つま革という下駄の先を覆ってどろや雨水を防ぐ革 - EDR日英対訳辞書
the act of cunningly telling excuses to avoid having to take on responsibility
うまい理由を言って取り繕い,責任追及を逃れること - EDR日英対訳辞書
I tried to avoid meeting him because he always bored me. 彼と話してもつまらないので私は彼と会わないようにした - Eゲイト英和辞典
To avoid deterioration of surface roughness of an inner circumference forming a pump chamber. ポンプ室を形成する内周面の面粗さの悪化を回避する。 - 特許庁
To avoid exhaust from a grill part from becoming a matter of concern. グリル部からの排気が問題になるようなことがないようにする。 - 特許庁
To avoid the needless exchange of components and a distrust to a diagnostic system. 無用な部品の交換や診断システムへの不信感を回避する。 - 特許庁
In the presence of such facts it was not possible to avoid the question:
こういう事実があると、次の疑問を避けるわけにはいきません。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
and he had to control himself to avoid collaring this "gentleman"
この「紳士」を逮捕したくなる衝動を抑えなければならなかった。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
To avoid problems as described above, one would use n=1 to avoid upsetting such broken devices.
n は 1 から 8 の間で指定する。 n=1 以上の値を使用しないようにすれば、このようないかれた機械にひどい目にあわされずにすむだろう。 - JM
Therefore, a warrior had to avoid walking alone without his servant in order to avoid facing such shame on the streets.
従って武士は街中でこのような恥辱を受ける事を避けるために、供を付けず一人歩きするようなことは避ける必要があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid a contact with an object other than a vehicle itself and an abnormal approach. 自車以外の物体との接触または異常接近を回避する。 - 特許庁
To avoid a switch driver circuit operational failure due to an RF leakage voltage. RFリーク電圧によるスイッチドライバ回路の動作不良を回避する。 - 特許庁
The hydrated sample is held at a cryogenic temperature to avoid ice formation. 含水サンプルは氷の形成を回避するように極低温に保持される。 - 特許庁
To avoid bending of a tension bolt accompanying tension adjustment of a V-belt. Vベルトの張力調整にともなうテンションボルトの曲りを回避する。 - 特許庁
To avoid a user's load for operating flange back adjustment for every use environment. ユーザが使用環境毎にフランジバック調整を行う負荷を回避する。 - 特許庁
To surely avoid the defect of image quality in a spot state with simple constitution. 簡単な構成で、斑点状の画質欠陥を確実に回避する。 - 特許庁
To avoid a collision of data communication by deciding the possibility of the collision. データ通信の衝突の可能性を判定し、回避できるようにする。 - 特許庁
In an embodiment, measures are taken to avoid foaming of the cleaning fluid. 実施形態では、洗浄流体の泡立ちを回避する措置を執る。 - 特許庁
To avoid unnecessary recognition processing of a reproducing device which performs user recognition. ユーザ認識を行う再生装置において無駄な認識処理を避ける。 - 特許庁
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.