「Awake」を含む例文一覧(786)

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>
  • Through the brain of a living mouse while it's awake.
    目覚めているマウスの脳内で 動いているかが分かります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Felt the flash of cold, nerves at last awake
    一瞬 冷たさを感じた 神経がついに目覚めた瞬間だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She'll be awake soon, scared, in a strange room.
    彼女はまもなく目が覚め、奇妙な部屋を怖がるだろう。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There are nine people on the supreme court and only six are awake on any given day.
    最高裁は9人だし 起きてるのは6人ですから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There's 100 men lying awake at night, picturing you.
    百人の男が夜な夜な君のことを想像しているんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Now that bran's awake will he come live with us?
    ねえ、ブランが目覚めたんでしょ? ここに来て一緒に住むの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The patient must be awake for the next round of tests.
    患者は次の試験のため 目を覚ます必要があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Last night my house was robbed while I was still awake.
    ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 - Tanaka Corpus
  • The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
    ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 - Tanaka Corpus
  • It's already 3 a.m., but I'm wide awake and couldn't fall asleep if I tried.
    もう午前3時だけど、目が冴えて眠れる気がしない。 - Tatoeba例文
  • To keep myself awake I drink coffee and expose myself to the wind.
    眠気覚ましにコーヒー飲んで、外の風に当たってくるよ。 - Tatoeba例文
  • so excited she was wide-awake all night
    とても興奮していたので彼女は一晩中起きていた - 日本語WordNet
  • Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind.
    寝ても覚めても、私はいつもこの問題を考えている。 - Tatoeba例文
  • The noise of the heavy traffic kept me awake all night.
    ひどい交通騒音のため、私は夜通し眠れなかった。 - Tatoeba例文
  • Last night my house was robbed while I was still awake.
    ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 - Tatoeba例文
  • the state of being absent-minded and only half awake after getting out of bed
    起きてもまだ夢うつつでぼんやりとしていること - EDR日英対訳辞書
  • You should be more awake to the danger of your position.
    君は自分の立場が危険なことをもっと自覚すべきだ. - 研究社 新英和中辞典
  • the state of a new-born infant being still awake for an hour after birth
    新生児が生後一時間覚醒状態にあること - EDR日英対訳辞書
  • People who live abroad are more wide-awake than those who stay at home.
    海外に居る日本人は内地人より抜け目が無い - 斎藤和英大辞典
  • the waves crashed on the shore and kept us awake all night
    波は海岸に衝突し、一晩中、我々を眠らせなかった - 日本語WordNet
  • He's stable, but he won't be awake for a while.
    彼の容体は安定してますが しばらくは 目覚めないでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • At this point, my biggest challenge tomorrow will be staying awake.
    この時点で 私の 明日の最大の課題は 眠らないだろう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You know, I lay awake at night sometimes praying that one day that'll be my style.
    自分の行いについて時々 夜起きて祈ったものよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And while the host is awake, that's where the mushi sleep.
    宿主が目覚めている間 蟲達はそこで眠っているという - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They say that while the host is awake, the mushi sleep there.
    宿主が目覚めている間 蟲達はそこで眠っているという - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Once surgery is finished, after a bit, he will naturally awake.
    手術が終わってしばらくしたら 自然に目が覚めますから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Really struggled to stay awake at night to keep an eye on him
    祖父から目を離さないよう 夜中に起きていようと苦労し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.
    油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。 - Tanaka Corpus
  • He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
    彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 - Tanaka Corpus
  • Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
    東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 - Tanaka Corpus
  • Tom tried to stay awake, but he soon fell asleep.
    トムは起きていようとしたのだが、すぐに眠り込んでしまった。 - Tatoeba例文
  • Plenty of opportunities will present themselves, if only you are awake to them.
    油断なく注意さえしておれば好機はおのずからうまれる。 - Tatoeba例文
  • He stayed awake all night wondering why the deal went wrong.
    彼は一睡もせずに取引が失敗した原因を考えた。 - Tatoeba例文
  • Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.
    東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 - Tatoeba例文
  • We have to stay awake, however sleepy we get.
    どんなに眠くなろうと,私たちは起きていなければならない - Eゲイト英和辞典
  • He may have been in contact with another person who was awake.
    しかも 別の起きていた人物と 連絡を取っていたようだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • broad awake and beaming with good nature in a moment.
    すっかり目をさまし、そのときはずいぶん機嫌もよさそうだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • he needs a regular nudger to keep him awake
    彼は起きているために規則的に突いてくれる人を必要とした - 日本語WordNet
  • One day in October, when Sadako was awake, she saw her mother crying.
    10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 - Tanaka Corpus
  • It means something like you are awake at the worst possible hour.
    考えうる限り最悪の時間帯に起きている ということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The virus can awake and infect new cells in the blood.
    今度はウイルスが覚醒し 血中の 細胞に感染してしまいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We need it when asleep as well as when awake.
    目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 - Tanaka Corpus
  • I was somehow so awake that I couldn't sleep.
    私は何故だか妙に目が覚めてしまって、眠ることができなかった。 - Tatoeba例文
  • We need it when asleep as well as when awake.
    目が覚めているときばかりか眠っているときにもそれが必要だ。 - Tatoeba例文
  • Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time.
    寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 - Tatoeba例文
  • It doesn't matter whether I'm sleeping or awake, I'm always thinking about you.
    寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。 - Tatoeba例文
  • You must awake to the fact that you have failed in business.
    あなたは事業に失敗したという事実に気づかねばなりません - Eゲイト英和辞典
  • Then lest she should awake before the time that Romeo was to come for her;
    それに、ロミオが迎えにくる前に目が覚めてしまわないだろうか。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』
  • I was awake all night, please look, I was awake all night googling all of the thwarted crimes over the past three months, and this symbol appeared at every single one.
    一晩中起きてました 見て下さい 一番中起きていて 妨害された全ての 犯罪をググリました 過去3ヶ月とこのシンボル - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She was so worried, she lay awake all night long
    彼女はあまりに心配で、一晩中目を覚ましたまま横になっていた - 日本語WordNet
<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 次へ>

例文データの著作権について

  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”ROMEO AND JULIET”

    邦題:『ロミオとジュリエット』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。