Building Relationships Between Rails Models.A document describing how to build relationships (one-to-one and one-to-many)between models using a MySQL database in a NetBeans Ruby on Rails project.
Rails モデル間の関係の構築。 NetBeans の Ruby on Rails プロジェクトで MySQL データベースを使用して、モデル間の関係 (1 対 1 および 1 対多の関係) を構築する方法を説明しています。 - NetBeans
Then choose Profile Profile Main Project from the menu.If a dialog box is displayed asking for permission to modify the project build script, click OK.
またメニューから、「プロファイル」「主プロジェクトをプロファイル」を選択します。 プロジェクトの構築スクリプトを変更する許可を求めるダイアログが表示されたら、「了解」をクリックします。 - NetBeans
You can create standard projects that use an IDE-generated Ant script to build the project, or create free-form projects that are based on your existing Ant scripts.
プロジェクトを構築するための IDE 生成の Ant スクリプトを使用する標準プロジェクトや、既存の Ant スクリプトに基づく自由形式プロジェクトを作成することができます。 - NetBeans
The build process is customized by setting basic options in the Project Properties dialog box or by overwriting targets in the NetBeans-generated Ant script.
構築プロセスは、「プロジェクトプロパティー」ダイアログで基本的なオプションを設定するか、NetBeans 生成の Ant スクリプト内のターゲットを書き換えることによってカスタマイズします。 - NetBeans
This is the recommended method for specifying the location of JAR files that contain custom tasks used by your Ant script, as it ensures that your build scripts will be fully portable.
これは、構築スクリプトを完全に移植可能にするため、Ant スクリプトで使用するカスタムタスクを含む JAR ファイルの場所を指定する推奨される方法です。 - NetBeans
The IDE creates a project for the entire application,including all metadata, as well as the project's Ant build script which you can inspect from the Files window (Ctrl-2). IDE でアプリケーション全体のプロジェクトが作成されます。 これには、すべてのメタデータと、「ファイル」ウィンドウ (Ctrl-2) から検査できる、プロジェクトの Ant 構築スクリプトが含まれます。 - NetBeans
This tutorial teaches you how to build a simple MVC application that displays a login page and returns a success page upon submitting data that passes validation. このチュートリアルでは、ログインページを表示し、妥当性検査をパスするデータを送信すると成功ページを返す、簡単な MVC アプリケーションの構築方法を学習します。 - NetBeans
Not only are they on the application'sclasspath, but they are included in the project and will be packaged with it later when you build the project. これらはアプリケーションのクラスパス上に存在するだけでなく、プロジェクトに含まれるため、あとでプロジェクトを構築したときに一緒にパッケージ化されます。 - NetBeans
You can develop such a project using the IDE, but you will not be able build or run the application if you are using the Sun Java Wireless Toolkit 2.5.1 as your target platform. IDE でそうしたプロジェクトを開発することはできますが、ターゲットプラットフォームとして Sun Java Wireless Toolkit 2.5.1 を使用する場合、アプリケーションを構築、実行することはできません。 - NetBeans
To see what you have so far, click the green arrow in the main toolbar, or choose Run > Run Main Project, to build and run the application.
ここまでの確認をするために、メインツールバーの緑色の矢印 をクリックするか、「実行」「主プロジェクトを実行」を選択して、アプリケーションを構築および実行します。 - NetBeans
Next, you add a JRXML template for the trip report, and you modify the project's build file to compile the JRXML template into a Jasper binary report template.
次に、旅行レポート用の JRXML テンプレートを追加して、その JRXML テンプレートが Jasper バイナリレポートテンプレートにコンパイルされるように、プロジェクトの構築ファイルを変更します。 - NetBeans
The best way to do this is to ensure that the two interpreters are the same version of Python (possibly different builds, or possibly copies of the same build). これを行うには、二つのインタプリタが同じバージョンの Python (ビルドが違っていたり、同じビルドのコピーということもあり得ます) であるかどうかを確かめます。 - Python
The packages option tells the Distutils to process (build,distribute, install, etc.) all pure Python modules found in each package mentioned in the packages list. packages オプションは、 packages リスト中で指定されている各々のパッケージについて、パッケージ内に見つかった全ての pure Python モジュールを処理 (ビルド、配布、インストール、等) するよう Distutils に指示します。 - Python
This changes a lot of relative locations for files, allowing them to be located in the build area rather than in an installed Python. これによって、ファイルコピー先を示す相対位置が大幅に変更され、インストール済みのPython ではなく、ビルド作業領域にファイルが置かれるようになります。 - Python
7.2 Internal Tools This section describes the various scripts that are used to implement various stages of document processing or to orchestrateentire build sequences. 7.2 内部用ツール この節では、ドキュメント処理の様々な段階を実装したり、ビルド手順全体を演出する様々なスクリプトについて説明します。 - Python
It is necessary to supply curdir if the current directory has subdirectories, or the Makefile will not be able to build the subdirectories. カレントディレクトリがサブディレクトリを持つ場合にはcurdirを指定する必要があり、もし指定されていなければMakefileはサブディレクトリの構築を行うことができないだろう。 - XFree86
He became the chief priest of Tenryu-ji Temple and advised the Shogunate to build Romon (Sanmon, temple gate) of Nanzen-ji Temple, the first temple of gozan (Zen temples highly ranked by the government), which the Shogunate sponsored.
天龍寺の住職となり、幕府に対して五山第一の南禅寺の楼門(山門)新築を提言し、幕府は楼門建設の援助をしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, as Jodo Shinshu Sect does not place any particular significance on a gravestone, it instructs monto not to build gorinto (a gravestone composed of five pieces piled up one upon another) and not to stick to the direction of gravestone.
さらに、墓石に特別な意味を持たせることもないので、五輪塔の建立はしないように指導し、墓の向きにもこだわらない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The origin of this style is found in Birushana hokkai taisho, a pagoda that Kukai (one of Japan's best known, most beloved Buddhist saints, and founder of the Shingon ("True Word") school of Buddhism) planned to build at Mt. Koya.
空海が高野山に建立を計画していた毘盧遮那法界体性塔(びるしゃなほっかいたいしょうとう)にその原型が求められる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Let us then follow the example of our ancestors, who took the initiative to build Todai-ji Temple during the Jogan and Engi eras, in order to achieve the reconstruction of the temple under the orders of the current Emperor in collaboration with people from across the country.
玆に因って、遠く貞観延喜の奮規を訪び、近く今上宣下の勅命に任せ、須らく都鄙をして、以って営作を遂げしむ可し。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a capacitor hardly warped even if using a particularly thin capacitor and having an easy built-in process into an insulating resin layer of a build-up layer. 特に薄いコンデンサを使用していても反り難く、かつビルドアップ層の絶縁樹脂層への内蔵プロセスが容易なコンデンサを提供することにある。 - 特許庁
To assign a resource to a node, having reserved a resource prior to re-build-up of a network with priority, even after re-built up of the network has been conducted. ネットワークの再構築が行われた後でも、ネットワークの再構築前にリソースを確保していたノードに対して優先的にリソースを割り当てる。 - 特許庁
To provide a conveyor roller for high temperature material, which has excellent and effective build-up resistance, even when used in such a high temperature atmosphere as that in a heat treatment furnace. 熱処理炉内のような高温雰囲気中での使用に際しても有効な耐ビルドアップ性に優れた高温材搬送用ローラを提供する。 - 特許庁
To provide a lens barrel for microscope which matches the distance of an eye point to the build and taste of an examiner even when the height of the eye pointer is adjusted and has good operability. アイポイントの高さを調節してもアイポイントの遠さが検鏡者の体格や好みに合い、かつ操作性のよい顕微鏡用鏡筒を提供する。 - 特許庁
To provide a rubber composition for sufficiently intending to combine low heat build-up with appearance of a rough road when applied to a tread member for tire. タイヤ用トレッド部材に適用した際、低発熱性と悪路外観性との両立を充分に図ることが可能なゴム組成物を提供する。 - 特許庁
To provide a canopy device having a canopy body preferably stored even if the canopy device is provided at a vehicle seat itself for an occupant having a regular build. 一般体型の乗員を使用対象としてキャノピー装置を車両用シート自体に設けても、キャノピー本体の収納を好適に行えるようにする。 - 特許庁
To provide a game machine, allowing a player to build a subjective strategy in a selection, in a second game played consecutively after a first game. 第1ゲームに引き続いて行われる第2ゲームでの選択において遊技者が主観的な戦略を構築することが可能な遊技機を提供すること。 - 特許庁
To provide an image display device capable of restraining static build-up on the surface of an insulating substrate using a simple constitution, even without having anti-static film fitted. 帯電防止膜を設けずとも、簡易な構成で絶縁性基板の表面の帯電を抑制することのできる画像表示装置を提供する。 - 特許庁
Although the Asia-Pacific region is facing a wide range of challenges, we must build our future through concerted efforts in this area.
アジア太平洋地域が直面する課題は広範にわたるが,我々は,この分野における協調的な取組を通じて未来を形成しなければならない。 - 経済産業省
One reason why people buy domestic and Asian brands is that they think Western brands' sizes don't fit since their build is generally small.
体格が全般的に小柄なためか、欧米のブランドはサイズが合わないとのイメージがあり、国内ブランドやアジアブランドへの支持要因の1つとなっている。 - 経済産業省
In the future, industries will be able to build off the Product Standard to develop industry specific product rules to give them the ability to compare products.
将来、各業界がこのプロダクト基準を離れて業界独自の製品規則を開発することができれば、製品間の比較もできるようになるでしょう。 - 経済産業省
By referring to these examples, Japan will be required to build a support system of its own and to improve the performance of its service industry in overseas development. これらを参考としつつも、今後我が国独自の支援体制を構築し、サービス業の海外展開の実績を向上させていくことが求められている。 - 経済産業省
Also, some cases are seen in which medical equipment makers actually build overseas bases and promote overseas development by working together with medical service businesses. また、医療機器メーカーが実際に海外で拠点を設け、医療サービスと一体的に連携することで海外展開を行う例も出てきている。 - 経済産業省
In other words, it is considered that the car industry have appropriately managed and controlled the complicatedly build global supply-chain under the effective inventory control as a technique. つまり、自動車産業は複雑に構築されたグローバルサプライチェーンを、効率的在庫管理を一手法として適切に制御・管理してきたと考えられる。 - 経済産業省
Thus, the reform of systems and regulations has a major impact in terms of expanding companies’ freedom of action, allowing them to build efficient business networks and implement other strategies. その意味で、効率的な事業ネットワーク構築など企業経営の自由度拡大に対しては、各国の制度・規制改革は大きな影響を与える。 - 経済産業省
Furthermore, some point out that an increasing number of US business managers build their careers outside the United States as the companies’ boards of directors demand overseas experience of the management teams. 加えて、取締役会が経営陣に海外経験を求めるため、海外でキャリアを積む米国人経営者が増えているとの指摘もある。 - 経済産業省
Air transportation plays a significant role in supplying parts with a minimal time lag when Japanese companies build a supply chain that covers the Asian region. 航空物流は、アジア大での我が国企業のサプライチェーン構築において、部品を最小限のタイムラグで供給する上で重要な存在でもある。 - 経済産業省
The subsequent months saw the world economy recovering at a faster pace supported by the fiscal stimulus measures implemented by countries around the world and intensifying production activities spurred by a rapid inventory build-up. その後、各国の財政刺激策の効果、急速な在庫積上げの動きによる生産活動の活発化等を背景に、回復ペースが強まった。 - 経済産業省
To provide a wiring board which is equipped with a build-up layer formed only on the surface of a core board and never or hardly warped and to provide its manufacturing method. コア基板の表面にのみビルドアップ層を有し且つ反りを生じないか、あるいは反りにくい配線基板およびその製造方法を提供する。 - 特許庁
In order to build a highly-skilled human resources network in East Asia it is necessary to actively create a flow of human resources from Japan to East Asia. 東アジアに高度人材ネットワークを築いていくためには、我が国から東アジアへの人材の流れを積極的に作り出していくことが必要である。 - 経済産業省
We agreed to do all that is necessary to overcome the crisis and go beyond to build a stronger, cleaner, and fairer world economy.
我々は、危機を克服するために必要な全ての措置を実施し、より強く、クリーンで、公正な世界経済の構築へと踏み出すことに合意した。 - 経済産業省
We will examine the types of relationships that main banks and SMEs build, and the degree to which SMEs are satisfied with their business with the main bank. まず、メインバンクと中小企業がどのような取引関係を築き、中小企業がメインバンクとの取引にどの程度満足しているのかを調べる。 - 経済産業省
To build a desirable relationship with customers, the company wants to be respected by customers, no matter what the size of the enterprise. 取引先と望ましい関係を構築していくためには、企業の大小を問わず、取引先からも一目置かれるようになることが求められるのである。 - 経済産業省
Japan's role is considered to be significant, the need to build long-term relationships, and risks associated with economic conditions in partner countries. 中長期の関係構築の必要性や、相手国の置かれた経済環境に伴うリスク等があり、我が国政府の役割は大きいと考えられる。 - 経済産業省
A country with a limited area of land like Japan, this is an essential material for the supply of electricity, because SF6 allows us to build underground substations. "国の面積が狭い日本では、エスエフシックスSF6は地下変電所の建設を可能にするなど、電気の供給に必要不可欠なものとなっています。" - 経済産業省
To provide an optical subscriber system that a subscriber can build up in its premises and that is connected to a line of a communication enterprise via a PBX. 加入者がその構内において構築し、PBXを介して通信事業者の回線に接続することができる光加入者システムを提供する - 特許庁
To obtain a method for manufacturing a bonding sheet for build-up printed-wiring boards having high plated copper bonding force and elasticity and superb heat resistance and reliability by an additive method. アディティブ法にてメッキ銅接着力、弾性率が高く、耐熱性、信頼性に優れたビルドアッププリント配線板用接着シートを製造する方法を得る。 - 特許庁
In the video, Nagano Yasuhiro, the mayor of the city, said, "We will build a park like this if this video can get one million views." その動画の中で,同市の長野恭(やす)紘(ひろ)市長が「もしこの動画が100万回視聴されたら,このような遊園地を建設します。」と述べた。 - 浜島書店 Catch a Wave
So you testify and consent to the works of your fathers. For they killed them, and you build their tombs.
そのようにして,あなた方は,あなた方の父祖たちの業を証言し,同意しているのだ。彼らが預言者たちを殺し,あなた方がその墓を建てているからだ。 - 電網聖書『ルカによる福音書 11:48』
For which of you, desiring to build a tower, doesn’t first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it?
あなた方のうちのだれが,塔を建てたいと望みながら,まず座って費用を計算し,それを完成させるだけのものがあるかを確かめないだろうか。 - 電網聖書『ルカによる福音書 14:28』
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.