「Collections」を含む例文一覧(466)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>
  • A large number of Wado-sen Coins traded now for ancient coin collections are counterfeit; therefore, cautions have to be taken.
    ただし、現在、古銭収集目的で取引されている和銅銭には贋作が多いので注意を要する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The three schools struggled to attain leadership, and both the NIJO and KYOGOKU schools compiled collections of poems one after another by imperial command.
    三派は主導権をめぐって争い、うち二条派と京極派は次々と勅撰集を編纂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From the "Kokin wakashu" to the "Shin Chokusen wakashu" (New Imperial Anthology of Japanese Poetry), these eight Chokusen wakashu are collectively called the Hachidaishu (The Eight Waka Collections compiled by Imperial Command).
    『古今和歌集』から次代の『新古今和歌集』までの8つの勅撰集を八代集という。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Anecdotes concerning Koshikibu no Naishi were collected in many collections of anecdotes such as; "Jikkinsho" (A Miscellany of Ten Maxims) and "Kokon Chomon ju" (A collection of Tales Heard, Past and Present).
    小式部内侍の逸話は、『十訓抄』や『古今著聞集』など、多くの説話集に採られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This collection of one hundred poems consisted of waka written by 16 poets, including FUJIWARA no Kinzane, and became the model for subsequent collections with set topics.
    藤原公実ら16人によって進詠されたもので以後の組題による百首歌の手本となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Among them, the collections of Ise (poet) and Tsurayuki were split into dankan (fragmentary pieces of a book) in 1929.
    このうち、伊勢(歌人)集と貫之集下は1929年に冊子の形を解体して一葉ずつの断簡に分割された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a hunt for animals that have been raised on game ranches until they are mature enough to be killed for trophy collections
    ゲームのために殺されトロフィーを獲得できるほど十分成熟するまで牧場で育てている動物の狩り - 日本語WordNet
  • Isaac uses the LDAP and CIP protocols to link geographically distributed metadata collections into a single, virtual metadata collection.
    IsaacはLDAPとCIPプロトコルを使って、地理的に分散したメタデータのコレクションを単一の仮想メタデータ・コレクションに結びつける。 - コンピューター用語辞典
  • To visualize larger collections of data (such as data that may be represented as groups of line graphs) in a compact graphical form.
    データ(例えば、線グラフ群として表示し得るデータ)のより大きな集合をコンパクトなグラフの形態で視覚化する。 - 特許庁
  • The Agency is thinking of increasing the number of viewable museum collections to 1,000 by the end of March 2007.
    同庁は,2007年3月末までに,所蔵品を閲覧できる博物館の数を1000館にまで増やすことを考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • When you look up at the stars, take a moment to think that we ourselves are collections of star particles.
    星を見上げるとき,私たち自身が星の粒子の集まりだということについてちょっと考えてみてください。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The Contracting State making such collections shall be responsible to the other Contracting State for the sums thus collected.
    その徴収を行う締約国は、このようにして徴収された金額につき他方の締約国に対して責任を負う。 - 財務省
  • MACHINE LEARNING APPROACH TO DETERMINING DOCUMENT RELEVANCE FOR SEARCHING OVER LARGE ELECTRONIC COLLECTIONS OF DOCUMENTS
    大規模な電子的なドキュメントのコレクション(集まり)を探索するためのドキュメント関連性の決定に対する機械学習アプローチ - 特許庁
  • His poems were also selected into some personal collections of poetry by the anti-Mikohidari group such as "Mandai wakashu", and even "Tsukubashu", which was a collection of renga (linked verse).
    『万代和歌集』など反御子左派の私撰集や、連歌専集である『菟玖波集』にも入集している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Please refer to a book by Yasuhiko NISHIKAWA, "The Empress Teimei: the world of her waka (Japanese poetry) and poems; Collections of poetry by the Empress Teimei", published from Kinseisha in 2007.
    西川泰彦『貞明皇后その御歌と御詩の世界-貞明皇后御集拝読』錦正社2007年を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Seven Buson Collections (The Snowscape, A Crow at Dawn, Four Great Poets in a Night, A Crow at Dawn 2, Tohri, Gosha Hogu, Flowers and Birds, Four Great Poets in a Night 2)
    蕪村七部集(其雪影、明烏、一夜四歌仙、続明烏、桃李、五車反古、花鳥篇、続一夜四歌仙) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The museum and its collections were presented to Kyoto Prefecture in 1991 and were then opened as the Kyoto Prefectural Insho-domoto Museum of Fine Arts.
    美術館と所蔵作品は1991年(平成3年)に京都府に寄贈され、京都府立堂本印象美術館となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • One of its earliest usage examples is found in the Manyoshu(Collections of Ten Thousand Leaves): 'As your love towards me has aroused so much jealousy, I am going to perform my ablutions in the river in my hometown Asuka' (vol. 4-626).
    用例は万葉集より「君により言の繁きを故郷の明日香の河に禊しにゆく」(巻4-626) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It had some influence not only on collections of anecdotes including "Kankyo no Tomo" (Friend in a Quiet Life) and "Senjusho" (Notes on Selections), but also on "Taiheiki" (the Record of the Great Peace) and "Tsurezuregusa" (Essays in Idleness).
    『閑居友』、『撰集抄』などの説話集のみならず、『太平記』や『徒然草』にまで影響を及ぼした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It has some freshness which cannot be found in other old collections of Buddhist tales, since it describes people's rip currents and the depth vividly.
    人間の心の葛藤、意識の深層を透視したことで、従来の仏教説話集にはない新鮮さがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A typeset block-printed version is collected in "Dai-Nihon Kokiroku" (Old Diaries of Japan) and "Zoku Zoku Gunsho Ruiju" (Classified collections of Japanese classics: Second supplement)(only Kyureki sho).
    刊本は、活字化されたものが『大日本古記録』、『続々群書類従』(『九暦抄』のみ)に収められている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, few original setsuwa tales were included, and many of the tales appear in earlier collections like the "Konjaku monogatari shu."
    ただ、オリジナルの説話は少なく、『今昔物語集』など先行する様々な説話集と共通する話が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • History books such as the "Kojiki" (Records of Ancient Matters, written 712 C.E.) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan, written 720 C.E.) and collections of poems such as the "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) were produced.
    『古事記』(712年)『日本書紀』(720年)のような史書や、『万葉集』のような歌集が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was believed that the wealthy classes were prouder of eating a lot with their large collections of pots than anything else.
    豊かな階級は大量の鉢を並べて大食するさまを他人に誇示することを唯一の誇りと考えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kyakushiki refers to laws and ordinances which were passed in complement to the Ritsuryo codes, or law codes which were the collections of those codes.
    格式(きゃくしき)とは、律令の補完の為に出された法令あるいはそれらを纏めた法令集の事を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thus, the method is applied to 3D (three dimensional) and movable bed type collections in addition to conventional multiple slice type imaging.
    本技法は、従来式の多重スライス型イメージング以外に3D及び移動寝台式の収集に適用することもできる。 - 特許庁
  • About 600,000 fans visit Graceland each year to see Elvis's car collections, custom jets and other memorabilia.
    およそ60万人のファンが,エルビスさんの車のコレクションや特注ジェット機,その他記念の品を見るために,毎年グレースランドを訪れている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • He also created Chinese poems in the collections of Chinese poetry such as "Ryounshu" (A collection from above the clouds), "Bunka Shureishu" (The second Imperial Chinese poetry collection) and "Keikokushu" (A collection of managing the country), and also created waka (classic Japanese poetry) in "Gosen shu" (Later selected collection of Japanese poetry).
    『凌雲集』、『文華秀麗集』、『経国集』に漢詩、『後撰集』には和歌も残している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition to several collections of essays and illustrated play scripts, he was the author of novels such as "Sweet Homes Detective" and "Independence Day of the Toppin Republic."
    エッセイ集や絵コンテ集のほか、小説として『スイートホームズ探偵』『トッピン共和国独立記念日』などの著書がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His poems are part of 'Jikkasenku' 'Isesenku' and there are several 'Soseki Collections,' 'Sano no Watari,' writing while travel to Ise.
    「十花千句」「伊勢千句」などに句が入集されているほか、いくつかの「宗碩集」、伊勢への紀行文である「佐野のわたり」がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yano bunko placed in the public library of Osu City preserves most of the collections of his books and theses which his descendants presented.
    大洲市立図書館にある矢野文庫には、子孫が寄贈した玄道蒐集の本や論考の大半が保存されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Contracting State making such collections shall be responsible to the other Contracting State for the sums thus collected.
    その徴収を行う締約国は、このようにして徴収された金額につき当該他方の締約国に対して責任を負う。 - 財務省
  • Yutaka only sent back to Japan collections of documents (Tibetan Buddhist scriptures) such as "Kongohannya-kyo" (Diamond Sutra), "Konkomyo-kyo" (Golden Light Sutra), and materials including statues of Buddha.
    ただ、『金剛般若経』や『金光明経』などの蔵本(チベット語経典)や仏像類などの資料を日本に送っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (iv) Computational elements and collections of computational elements ranked in descending order by theoretical performance below 256th
    (四) 計算要素又は計算要素の集まりの理論性能の大きい順に並べて計算要素が二五六番目を超えるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Process groups are used to control access to terminals and to provide a means of distributing signals to collections of related processes.
    プロセスグループは端末へのアクセスの制御や関係プロセスの集合にシグナルを送る手段を提供するのに使用されます。 - FreeBSD
  • The other collections are used only by small groups of people for specialized purposes, and some mirror sites may not carry all of them.
    他のコレクションは特別な目的を持つ人達だけが使用しており、 ミラーサイトはそれらのすべてを持っていないかもしれません。 - FreeBSD
  • The collections of documents relating to the Takeda clan were published during the post-war period of Showa era when the empirical study of the Takeda clan became vigorous.
    実証的な武田氏研究が本格化した昭和戦後期には武田氏関係文書集の刊行も行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He established Eisei Bunko Foundation that stored many art works passed down in the Hosokawa family and his own collections.
    細川家伝来の多数の美術品や自らの収集品などを収蔵した財団法人永青文庫を開設している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When reading all five collections by mawariguchi, the letter 'ryoudogomeinichiofumi' should be read on the specified day based on its content.
    五帖全部を「回り口」で拝読する場合は、内容を考慮して「両度御命日御文」は定められた日のみ拝読する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are also surviving private poetry collections: "The Main Poetry Collection of Izumi Shikibu," "The Continued Poetry Collection of Izumi Shikibu" and "The Shinkan-bon Izumi Shikibu Poetry Collection."
    ほかに家集『和泉式部正集』『和泉式部続集』や、秀歌を選りすぐった『宸翰本和泉式部集』が伝存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Most of the poems included in Kaifuso are five-character-line poems being vastly different from the seven-character-line poems dominating the 3 collections of Chinese poetry compiled by imperial command in the early Heian period.
    作品のほとんどは五言詩で、平安初期の勅撰3詩集が七言詩で占められているのと大きく異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The panels, that present the lore of shiro usagi, set up at Hakuto Kaigan and some recounting of the stories and folklore collections depend on this description.
    白兎海岸に設置された白兎伝説の紹介パネルなど、いくつかの再話や民話集はこの記述に依っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Uta-e is believed to have originated from the 'Ashide-e' decorating Japanese poem collections, which were meticulous pictures of landscapes relating to the poems, drawn with Indian ink.
    和歌集の装飾としてそれぞれの歌に関係する情景を墨で繊細に描いた「葦手絵」がその起源とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In one embodiment, an integrated direct-manipulation image-based interface is provided for displaying information related to collections.
    一実施例では、収集物に関する情報を表示するために、画像ベースの統合直接操作インタフェースを提供する。 - 特許庁
  • His personal collections of poetry were, "Shokashu," "Shoko Eika," and "Shoko-Ki" (the diary of Shoko) which was his travel journal to Suruga Province in 1473.
    家集『松下集』があり、他に『正広詠歌』や文明(日本)5年(1473年)に駿河国に下った際の紀行文である『正広日記』等もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And Fusaakira's personal collection of poetry "Genji Kogusa" (a five-volume work) is said to have existed but does not any more, and dozens of his poems are left in "Fuso shu" (Chinese classics in the Heian period) and other collections.
    また、家集『源氏小草』(全五巻)があったとされるが伝わらず、『扶桑集』などに数十首の作品が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the poetry contest by poets of various collections, Gotobain made Kunaikyo and Izumi Shikibu compete, which suggests that Gotobain appreciated her talent.
    後鳥羽院は時代不同歌合で宮内卿を和泉式部と番えており、ここからも院の彼女に対する高評価が知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (i) Computational elements or collections of computational elements ranked in descending order by theoretical performance from 2nd to 32nd
    (一) 計算要素又は計算要素の集まりの理論性能の大きい順に並べて計算要素が二番目から三二番目までのもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) Computational elements or collections of computational elements ranked in descending order by theoretical performance from 33rd to 64th
    (二) 計算要素又は計算要素の集まりの理論性能の大きい順に並べて計算要素が三三番目から六四番目までのもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) Computational elements and collections of computational elements ranked in descending order by theoretical performance from 65th to 256th
    (三) 計算要素又は計算要素の集まりの理論性能の大きい順に並べて計算要素が六五番目から二五六番目までのもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

例文データの著作権について