ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Considerable」を含む例文一覧(1512)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
30
31
次へ>
considerable
少なからぬ
- 日本語WordNet
a
considerable
person
重要な人
- Eゲイト英和辞典
by a
considerable
margin
かなりの差で
- 日本語WordNet
a
considerable
quantity
相当な数量
- 日本語WordNet
a person of
considerable
prominence
著名な人物
- 日本語WordNet
sell at a (
considerable
) sacrifice
(大)見切りで売る.
- 研究社 新英和中辞典
The book has a
considerable
run
本は好く売れる
- 斎藤和英大辞典
to a
considerable
degree
かなりの程度まで
- 日本語WordNet
I realized a
considerable
profit..
多大の利益を得た
- 斎藤和英大辞典
It is a
considerable
sum of money.
よほどの金額だ
- 斎藤和英大辞典
put out
considerable
effort
相当な努力をする
- 日本語WordNet
There are
considerable
advantages
かなりの利点があって
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
with
considerable
certainty
かなりの確信を持って
- 日本語WordNet
an iron with
considerable
loft
かなりのロフトのある鉄
- 日本語WordNet
a person of
considerable
account
かなり重要な人物
- 日本語WordNet
a feeling of
considerable
warmth
かなりの暖かい感覚
- 日本語WordNet
It's a
considerable
amount of chakra.
かなりのチャクラ量です。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A
considerable
investment.
大きな投資も必要です
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
an orchard of
considerable
extent
かなりの広さの果樹園
- 日本語WordNet
I think there is
considerable
相当にあると思います
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It sells well―It commands a good sale―It has a
considerable
run―It is in great demand―in great request.
売れ行きが好い
- 斎藤和英大辞典
The increase was
considerable
.
増加は相当なものだった
- Eゲイト英和辞典
Are demonstrating
considerable
interest.
高い関心を示しています
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is a man of
considerable
means.
彼はよほどの財産家だ
- 斎藤和英大辞典
distributed over a
considerable
extent
かなりの範囲へ分布される
- 日本語WordNet
The work has made
considerable
progress.
著述はよほど進行した
- 斎藤和英大辞典
a
considerable
number of children
たくさんの人数の子供たち
- Weblio Email例文集
(
Considerable
contribution of external demand to growth)
(小さくない外需の寄与度)
- 厚生労働省
it cost a
considerable
amount
それはかなりの量を要した
- 日本語WordNet
There was a
considerable
amount of blood.
出血がかなりありました。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
of
considerable
weight and size
かなりの重量およびサイズの
- 日本語WordNet
It has some
considerable
faults.
それにはかなりの欠点がある。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
and then after a
considerable
pause,
それからしばらく黙り込むと、
- Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
to a
considerable
degree
かなりの程度まで、だいぶ、大いに
- 日本語WordNet
There apparently were
considerable
expenditures
相当な支出が あったらしいぞ。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
considerable
capital (wealth or income)
かなりの資本(富または収入)
- 日本語WordNet
A
considerable
resistance is expected.
相当の抵抗が 予想されますね。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am preparing
considerable
strength
かなり戦力を整えてきている
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At present, there are a
considerable
number of publicly listed companies that are owned by a parent company.
4.子会社上場
- 金融庁
I have incurred much expense―I have been at
considerable
expense―in consequence.
お蔭でだいぶ費用を使った
- 斎藤和英大辞典
"A
considerable
crime is in contemplation.
「相当の犯罪が計画中なんだ。
- Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
There were also
considerable
harmful effects.
しかし、少なからぬ弊害も生じた。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
being of a
considerable
distance or length
かなりの距離または長さがあるさま
- 日本語WordNet
a
considerable
knowledge of philosophical terminology
哲学の専門用語のかなりの知識
- 日本語WordNet
the phrase had
considerable
aptness
その言い回しはかなり適切であった
- 日本語WordNet
The weapons require
considerable
power.
兵器は、大量のパワーを必要とします
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I mean that he is a
considerable
ability
相当の能力者ってことですの
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The recto headquarters got a
considerable
amount of damage
レクト本社もかなりのダメージを得た
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was, then, with
considerable
surprise
だから、あのとき私はかなり驚いた。
- Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
made of fabric having
considerable
thickness
かなりの厚みのある織物で作られる
- 日本語WordNet
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
30
31
次へ>
例文データの著作権について
厚生労働省
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
金融庁
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”
邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”
邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”
邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Considerable