In 2008, he qualified as a referee for makuuchi division bouts. 2008年,幕内格行司に昇格。 - 浜島書店 Catch a Wave
TOOL HOLDER AND PULL STUD BOLT, AS WELL AS MOUNTING MECHANISM FOR THESE 工具ホルダ及びプルスタッドボルト並びにこれらの取付機構 - 特許庁
SEMICONDUCTOR RING LASER AND ITS MANUFACTURING METHOD AS WELL AS METHOD FOR DRIVING 半導体リングレーザ及びその製造方法、駆動方法 - 特許庁
SAFETY RAZOR FOR SHAVING HAIR IN LEG AND ARM AS WELL AS FACE 顔のほか足や腕の毛を剃るための安全かみそり - 特許庁
To increase the number of nozzles for forming an image as many as possible. 画像を形成するノズル数を出来る限り増やすこと。 - 特許庁
SYSTEM FOR COMBINED DEVICES AND OUTPUT PROCESSING METHOD AS WELL AS DECISION METHOD 複合機システム、出力処理方法及び判定方法 - 特許庁
SYSTEM AND METHOD FOR PROGRAM RESERVATION AS WELL AS STORAGE MEDIUM 番組予約システム、番組予約方法、及び記憶媒体 - 特許庁
METHOD FOR PRODUCING POLYETHER KETONE WHICH IS MONOMER AS WELL AS PHENOLATE モノマーでありフェノラートであるポリエーテルケトンの製造方法 - 特許庁
METHOD FOR FIXING BULLETIN AND BULLETIN FIXTURE AS WELL AS BULLETIN BOARD 掲示物固定方法及び掲示物留め具及び掲示板 - 特許庁
I headed for school as soon as I ate breakfast.
私は朝食を食べるとすぐに学校へ向かいました。 - Weblio Email例文集
I hope for your feedback as soon as possible.
私はあなた方の出来るだけ早いフィードバックを希望します。 - Weblio Email例文集
As soon as your company gives us the dates, we will give instructions for the shipping dates.
御社の日付次第で、出荷の日程を指示します - Weblio Email例文集
They will save as much as they can for the future.
彼らは将来のためにできるだけ貯金しようとする。 - Weblio Email例文集
You can buy small pumpkins foras little as $1 (about 80 yen).
小さいカボチャはわずか1ドル(約80円)で購入できます。 - 浜島書店 Catch a Wave
METHOD AND APPARATUS FOR MOUNTING CIRCUIT AS WELL AS SEMICONDUCTOR DEVICE 回路実装方法、回路実装基板及び半導体装置 - 特許庁
Asfor ink-wash painting, he seems to have usually signed as Niten.
水墨画については二天の号を用いたものが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
PLASMA DISPLAY PANEL, AND METHOD AS WELL AS APPARATUS FOR DRIVING THE SAME プラズマディスプレイパネル、その駆動方法及びその駆動装置 - 特許庁
CORE MATERIAL FOR ELECTRODE AND ITS MANUFACTURING METHOD AS WELL AS BATTERY 電極用芯材およびその製造方法ならびに電池 - 特許庁
BRUSH AND PRODUCTION OF BRUSH AS WELL AS APPARATUS FOR PRODUCTION OF BRUSH ブラシ及びブラシの製造方法及びブラシ製造装置 - 特許庁
METHOD AND APPARATUS FOR STENCIL PRINTING AS WELL AS STENCIL PLATE 孔版印刷方法、孔版印刷装置及びその孔版 - 特許庁
you can invest in a unit investment trust foras little as $1000
ユニット投資信託にわずか1000ドルで投資が可能である - 日本語WordNet
Searching for a string is easy as long as you think "WhereIs" instead of"Search".
"Search"でなく"WhereIs"と考えれば文字列の検索は簡単です。 - Gentoo Linux
If bfname is non-NULL, it specifies the name of the btree file, as if specified as the filename for a dbopen (3)
bfnameが NULL でない場合、これは btree ファイル名(btree ファイルをdbopen (3) - JM
TREATMENT TOOL FOR ENDOSCOPE AND ENDOSCOPE AS WELL AS STORING APPARATUS 内視鏡用処置具及び内視鏡並びに収容装置 - 特許庁
METHOD AND APPARATUS FOR CREATING WAVEFORM DICTIONARY AS WELL AS PROGRAM 波形辞書作成方法及びその装置並びにプログラム - 特許庁
You treated me as kindly as a girl you had met for the first time. はじめて会った女の子として、大切にしてくれて... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But for solly, it was as natural as breathing. でもソリーにとっては それが呼吸のように当たり前でした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I can only ask someone as twisted as you for help. お前みたいな捻くれたやつにしか頼めないんだって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We, as a government, hope to do for the economy as a whole. 我々は政府として 経済全体のために行いたい」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Do you need, for instance, to be as smart as you are? みなさんぐらい賢くなければいけないのでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That you will protect this place foras long as you can. あなたができる限り 長い間この場所を守ることを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If jamie's into you as much as you're into her, she's gonna take care of batista for you. ジェイミが 君を好きなら バティスタを 説得するだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Foras long as i've known her. eight years, at least. 私が彼女を知ってからだから 少なくとも8年間ね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
'cause if you need a place to lay low for awhile, this is as good as any. もし しばらく身を潜めたいなら ここは丁度いい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm praying for you to cut him up like a fish as soon as possible. なるべく早くなます斬りにすることを祈ってるから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As difficult as it may be for americans to accept アメリカ人にとっては、受け入れがたいことかもしれませんが、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For things as minor as wanting to go out with her friends ささいな理由でした 友達と出かけたいと言っただとか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As soon as the children finished the song, they scrambled for the single chair.
歌が終わるや, 子供たちは一つの椅子を奪い合った. - 研究社 新和英中辞典
The entrance examinations for this year have started as hectically as usual.
ことしもいつものように受験戦争の幕が開いた. - 研究社 新和英中辞典
She wanted for nothing as long as her husband lived.
夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。 - Tanaka Corpus
As soon as work is over he makes a beeline for the pub.
彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。 - Tanaka Corpus
Stay here foras long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 - Tanaka Corpus
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている限り君には何も不自由はさせない。 - Tanaka Corpus
You shall want for nothing as long as I live.
私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。 - Tanaka Corpus
Light is as necessary as fresh air is for health.
光は新鮮な空気と同じくらい健康に必要である。 - Tanaka Corpus
She wanted for nothing as long as her husband lived. 夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。 - Tatoeba例文
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub. 彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。 - Tatoeba例文
Stay here foras long as the food supply holds out. 食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。 - Tatoeba例文
You shall want for nothing as long as I live. 私が生きている限り君には何も不自由はさせない。 - Tatoeba例文
You shall want for nothing as long as I live. 私が生きている限りは、お前には何も不自由させない。 - Tatoeba例文
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.