「Influential」を含む例文一覧(878)

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>
  • In 1370, in order to strengthen control over Kyoto, the Court gave him authority to control the Sanmon Kunin (a clique of influential people of Enryaku-ji Temple and its affiliates, as well as member of the temple)
    さらに京都の支配を強化するために、1370年(応安3年)に朝廷より山門公人(延暦寺及びその支配下の諸勢力及びその構成員)に対する取締権を与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the late Heian period when the Ritsuryo Code was in decline, properties and possessions were confiscated from the influential elites as punishments for not only rebellions, but also for other serious crimes.
    律令法が衰微した平安時代後期以後には、謀反以外にも重犯罪を理由として権門などからの所領・財物の没収が盛んに行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The family was an influential family of the Ashikaga clan, which was founded by MINAMOTO no Yoshikuni, a child of MINAMOTO no Yoshiie who was a Chinju-fu shogun (Commander-in-Chief of the Defense of the North) and head of the Kawachi-Genji which was a family line of Seiwa-Genji (Minamoto clan) originated from Emperor Seiwa.
    家系は清和天皇の血をひく清和源氏の一家系 河内源氏の棟梁 鎮守府将軍源義家の子 源義国を足利氏の有力一門。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Iwami-Yoshimi clan expanded its power by putting local lords under its control in Kibe, Tsuwano and Yoshika regions, developing into an influential lord equally matching in strength with the Masuda clan, a powerful lord in neighboring regions.
    石見吉見氏は木部・津和野・吉賀地方の在地領主を被官化しつつ次第に勢力を拡張し、隣接する強豪益田氏と拮抗する有力領主に成長した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Collection of nengu and miscellaneous taxes was difficult without relying on the influential power that early hon-byakusho had in the villages, but it can be evaluated that a system that could rely on the murauke system was completed.
    初期本百姓が村内で持つ影響力に依拠しなければ年貢諸役を集めることが難しかったが、村請制に依拠できる体制が完成したと評価することもできる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As for other influential temples in the ancient times, Enryaku-ji Temple had Hiyoshi-taisha Shrine, Kongobu-ji Temple had Niutsuhime-jinja Shrine, and To-ji Temple had Fushimi Inari-taisha Shrine, as their guardian shrines.
    ほかの古代の有力寺院を見ても、延暦寺は日吉大社、金剛峯寺は丹生都比売神社、東寺は伏見稲荷大社などといずれも守護神を持つことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Quite a few powerful local clans and influential peasants armed themselves to maintain and enlarge their power, and to secure the land and people by preventing defiance by the peasants.
    地方豪族や有力農民のなかには自らの勢力を維持・拡大するため、また、農民の反抗を防止して土地・人民を確保するために武装する者が少なくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Influential shugodaimyo such as Doyo were offended by the behavior of the Shiba clan and people whispered that these opponents were plotting to kill Takatsune in July 1363.
    こういった斯波氏の動きに対し、道誉ら有力守護らは反撥を強め、貞治2年(1363年)7月にはこれら反対勢力が高経を討とうと集結しているという噂が立つほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From the beginning of the Sengoku period (period of warring states), the Ouchi clan which had been influential in Buzen and Chikuzen in the northern part of Kyushu placed the many regions from Iwami and Aki in the east to Chikuzen, Hizen, Chikugo and so forth in the west under its control.
    戦国初期より、九州北部の豊前、筑前に勢力をもっていた大内氏は、東は石見・安芸、西は筑前、肥前、筑後など、多くの地域を勢力下においていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Gotairo' and 'Sanchuro' were established as well as 'Gobugyo', who were in charge of public administration, justice, financial administration, civil engineering work and religion, and 'Juhinshu' (Ten influential families), who were in charge of the acceptance of lawsuits and hearing of opinions, were established.
    五大老・三中老が置かれ、行政、司法、財政、土木、宗教の担当官として五奉行を設置、また訴訟の受理・聴取を担当する十人衆が設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Tosa Ichijo clan was an influential family and a branch of Gosekke, which was the Northern House of the Fujiwara clan, and ruled Hata District in the western part of Tosa (what is now the area around Shimanto City) during the Sengoku period (period of the warring states).
    戦国時代(日本)、土佐西部の幡多郡(現四万十市一帯)に勢力を誇っていた土佐一条氏は、藤原北家五摂家の流れを汲む名門であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Yanagawa stood high in Ieyasu's favor, and received support from influential cabinet officials of the Shogunate, and conjecturing that the bakufu hoped to seize real power over Japan-Korea Trade, he believed that he stood a fair chance of success.
    柳川は、家康の覚えも良く、幕閣有力者からの支持もあり、「幕府も日朝貿易の実権を直接握りたいであろう」との推測から、勝算があると考えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The first Yamamoto Cabinet, established immediately after Katsura's resignation, invited some influential members of the Seiyukai to be the ministers of his administration, such as Takashi HARA (as the minister for home affairs) and Korekiyo TAKAHASHI (as the minister of finance).
    桂退陣後に成立した第1次山本内閣は、立憲政友会を与党とし、原敬(内相)や高橋是清(蔵相)ら政友会の有力者を閣僚としてむかえた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, regarding discription in Chinese history books (such as "Sungshu" [Book of the Sung dynasty]), there is an opinion that there was supportive evidence of Wakoku having had some influential power over the small states in the Southern Korean peninsula."
    また中国史書(『宋書』など)の記述について、倭国が朝鮮半島南部の小国家群に対して何らかの影響力を持っていた傍証とする見解がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is thought that strong Kawachi Dynasty were built by holding the maritime power of the Seto Inland Sea and having the cooperation of the Katsuragi clan, an influential local ruling family in the southeast part of Nara basin.
    河内王朝は、瀬戸内海の海上権を握ったことと奈良盆地東南部の有力豪族葛城氏の協力を得たことが強大な河内王朝をつくったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Monzen-machi means a town around an influential temple or shrine that was developed after merchants and manufacturers gathered there to conduct business, targeting workers and visitors of the shrine or temple.
    門前町(もんぜんまち)とは、有力な寺院・神社の周辺に、社寺関係者および参拝客を相手にする商工業者が集まることによって形成された町のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is considered that gods worshiped by people in regions conquered by the Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty) were grouped as Kunitsukami and gods worshiped by Imperial Family and influential clans as Amatsukami.
    ヤマト王権によって平定された地域の人々が信仰していた神が国津神に、皇族や有力な氏族が信仰していた神が天津神になったものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • By this time, Gunji (local magistrates), Goji (local government officials under the Ritsuryo system), Fumyo (tillers of public rice fields) developed new rice fields, owned these fields, and ensured their power by donating such fields to the influential.
    この時期までに郡司・郷司・負名層が自ら墾田して領主となる開発領主が登場しており、彼らは自領を権門へ寄進することで権利を確保していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Rather, the Imperial Court, the influential who had the authority to collect taxes, warriors who lived there as local lords, as well as myoshu had multilayered interests in these lands.
    支配単位ごとに上は収税権をもつ朝廷、権門から在地領主として地域に根を下ろした武士などを経て、下は名主層に至る、複数者の権利が重層的にからんでいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the Onin War, the trade was managed by the Hosokawa clan; a Kanryo Family (families in the position of the shogunal deputy) putting headquarters in Sakai, the Ouchi clan that had won Hyogo as a reward after the war, as well as influential merchants in Hakata and Sakai City.
    応仁の乱以降には堺を本拠とする管領家の細川氏や、乱で兵庫を得た大内氏、博多や堺市などの有力商人が経営するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Eventually, during the Insei period (period of cloistered imperial rule), it became more common that influential people arranged the allocation of successful applicants, or that job appointment or success in an entrance exam was decided by applicants' offering of jogo (bribes for appointment) to Daigaku-ryo.
    遂に院政期には権力者による合格者の枠配分や大学寮への成功(任官)(財政支援)によって任官や合格が決まるなどの例も見られるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the Yuan Dynasty and Ming Dynasty, the credibility of copper coins had been degraded, and the influential families and the merchants engaging in large-scale trade who monopolized oversea trade could get these coins by selling inexpensive things and quite easily.
    元や明ではすでに銅銭の信用が低下しており、貿易を独占するような権門や大商人たちはこれを安い元手できわめて容易に入手していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, some Tato fumyo with the samurai status donated their privately operated fields to kenmon seika (powerful houses and influential families) (Imperial families, powerful nobles, or powerful temples or shrines), making them manors and being appointed to shokan (the officers governing these manors).
    さらに言えば、武士身分の田堵負名は、自らの私営田を権門勢家(皇室・有力貴族・有力寺社)へ寄進して荘園とするとともに、荘官に任じられてもいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although the harvest time of August and September was close at hand, the Imperial Court was in a condition of little possibility of nengu unjo from the shoen and the koryo in the various districts to the Imperial Court and the influential families.
    8月・9月という収穫期を目前としながら、諸国の荘園・公領から朝廷・諸権門への年貢運上はほとんど見込めない状況にあったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an immunological detection reagent influential in the diagnosing of Kawasaki disease, during a period that is difficult to diagnose as Kawasaki disease in the initial stage of the development of disease.
    発病初期段階での川崎病としての診断が確定しがたい時期において、川崎病を診断する上で有力な免疫学的検出試薬を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • Also, he had many influential warlords and court nobles as his associates, such as Sanetaka SANJONISHI, Takakuni HOSOKAWA, Yoshioki OUCHI and Fusayoshi UESUGI, and is said to have been a diplomatic adviser to the Imagawa clan.
    また、有力な武将や公家との交際も広く、三条西実隆や細川高国、大内義興、上杉房能とも交流を持ち、今川氏の外交顧問であったとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The decline of the power of Genji and sadaijin (Minister of the left) was significant and Fujitsubo, who did not have an influential guardian, decided to become a priestess in order to protect the crown prince after being annoyed by further courtship from Genji ('Sakaki').
    源氏・左大臣側の衰勢も著しく、主だった後見もいない藤壺は源氏からの更なる求愛に悩まされた末、東宮を守るために出家を選んだ(「賢木」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Later on, parts of the grazing land outside of Shinano Province stopped being used; however, to make up for some sort of shortfall etc the Oshu area had previously been acquired and it is also thought that influential local people contributed horses.
    後に信濃国の一部の勅旨牧以外からの貢進は途絶えたが、奥州から予め購入あるいは現地の有力者から貢進された馬で不足分を補った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, in the journals of Kinhira SAIONJI, who was an influential person in the Kamakura period, Imperial Prince Fushiminomiya Sadafusa in the Muromachi period, and Tokitsugu YAMASHINA in the Sengoku Period (period of warring states) the board Sugoroku was also described.
    更に鎌倉時代の宮廷の実力者西園寺公衡や室町時代の伏見宮貞成親王、戦国時代_(日本)の山科言継の日記にも盤双六の記録が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Ochi clan and others were opposed to this, and showed the movements against bakufu and the Tsutsui clan, and the influential Shugo daimyo (Japanese territorial lord as provincial constable) intervened as well, which led to the long-term infighting which preceded the Onin War and continued thereafter.
    これに反発した越智氏などが反幕府・反筒井氏の動きを見せ、そこに有力守護大名も介入して応仁の乱を挟んだ長期の内紛へと発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, the location of a store is an influential factor for establishing brands. For example, increasing awareness would require a location with considerable foot traffic, including targeted customers.
    また、店舗立地はブランド確立の大きく影響するといえる。例えば、認知度向上のためにはある程度人通りの多い立地が必要で、かつターゲット層の多いものでなければならない。 - 経済産業省
  • To provide an advertisement measure planning support device or the like for supporting planning of an advertisement measure of merchandise, which considers a relationship between advertisement means and never underestimates a highly influential advertisement means.
    商品の宣伝施策の立案を支援する装置であって、宣伝手段間の関係を考慮し、影響力の大きい宣伝手段を過小評価しない宣伝施策立案支援装置等を提供する。 - 特許庁
  • To provide a coloring composition containing a phthalocyanine pigment which can form a coating film excellent in frequency response characteristics, in particular having a low dielectric dissipation factor variation value, and therefore hardly influential to electrical properties.
    周波数特性に優れ、特に誘電正接変化値が低く、したがって電気特性に影響を与えにくい塗膜を形成可能な、フタロシアニン系顔料を含む着色組成物の提供。 - 特許庁
  • To provide a removing liquid for a catalyst adhering to a resin surface which has the removing capability of the catalyst equal to or better than that of the conventional products but is less influential to copper and withstands long-term use.
    触媒の除去能力は従来品と同等以上でありながら、銅に対する影響が少なく、長期間の使用に耐えうる、樹脂表面に付着した触媒の除去液を提供すること。 - 特許庁
  • Later, Yoshitsune defeated the Taira family in about two months by gaining over the support of local naval forces in the western territory, while Noriyori's army formed by the influential lower-ranking vassals (gokenin) in the Kanto region had not been able to defeat the Taira family after a half year.
    その後、関東の有力御家人で編成された範頼軍が半年かかっても平家を倒せない中、義経は西国の水軍を味方に引き入れることで約2箇月で平家を滅ぼした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Saionji consulted with Aritomo YAMAGATA, who was an influential figure in the Army, about the succeeding Army officer, but once he figured out that Yamagata had no intention of recommending a succeeding Army officer Saionji took the preemptive measure of having all the cabinet members resign.
    西園寺は、後任の陸相について陸軍の実力者山縣有朋にも相談したが、山県が後任の陸相を出す気がないことを察すると、機先を制して内閣総辞職した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was a youthful noble with Chunagon (vice-councilor of state) KOSE no Notari as his father, but his rich artistic talent was recognized by the Imperial Court, and he flourished under the patronage of influential persons such as Emperor Uda and FUJIWARA no Mototsune.
    中納言巨勢野足を父に持つ少壮貴族の出身であったが、その豊かな画才を朝廷に認められ、宇多天皇や藤原基経といった権力者の恩顧を得て活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even though he was an In no Kinshin (the retired Emperor's courtier) belonging to the head of governors of major provinces, he was talented in practical business affairs and was called 'the influential individual of the time' ("Kikki" - a diary of Tsunefusa YOSHIDA), and he was assigned to be a Shitsuji-betto (chief officer) of Emperor Goshirakawa, and he held power within the Imperial Household.
    大国受領系の院近臣でありながら「当世の有識」(『吉記』)と称されて実務にもすぐれ、後白河天皇の執事別当に補されて院中の権を執った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Though Iga no Kata was placed in confinement, Masamura, Yasutoki's younger half-brother by a different mother, and Yoshimura MIURA, one of the influential gokenin involved in the incident, weren't accused and soon Mitsumune IGA, who had been sent into exile, was forgiven and recovered his position.
    伊賀の方は幽閉の身となったが、異母弟の政村や事件に関わった有力御家人の三浦義村は不問に付せられ、流罪となった伊賀光宗も間もなく許されて復帰している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was the most politically influential among the sons of FUJIWARA no Fuhito, and in 703 when he was still in his early 20s, he carried out the administrative supervision of Tokai-do Road as the first Junsatsushi (circuit inspector) appointed after the Taiho Code was issued.
    政治的力量は不比等の息子達の間では随一であり、大宝(日本)(703年)には20代前半にして、大宝律令施行後初めて巡察使となり、東海道の行政監察を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To perform blind signal separation with high accuracy, even in surroundings where echo and reverberation are very influential, or even if the signal has no envelopes of similar amplitude over all frequency range of a signal source.
    反響や残響の影響が強い環境であっても、また、信号源の全周波数に渡って同じような振幅のエンベロープを持たない場合であっても、高精度にブラインド信号分離を行う。 - 特許庁
  • The control device 36 is arranged at a part in a lower cover 18 constituting a back side portion of the pad part 15, and less influential on the deformation of the core 20, and mounted on the lower cover 18.
    制御装置36は、パッド部15の裏側部分を構成するロアカバー18内であって、芯金20の変形に及ぼす影響の少ない箇所に配置されて同ロアカバー18に取り付けられている。 - 特許庁
  • A change in the state information of a port transmitted from the node adjacent to the node where the fault occurs, is detected, the fault node is specified on the basis of information on a connection relation between network components, and influential nodes connected to the fault node are successively specified on the basis of the connection relation information.
    このため、障害ノードおよびその近傍に接続されているノードに対して、重複して状態問合せがなされ、ネットワークに対する負荷増大の要因となっていた。 - 特許庁
  • A criterion storage unit 34 stores the purchase interval criteria for obtaining the purchase interval of the predetermined commodity using the influential factors of the plurality of interval effect attribute information in a composite manner.
    判断基準記憶部34は、複数の間隔影響属性情報の影響要因を複合的に用いて特定商品の購買間隔を求めるための購買間隔判断基準を記憶する。 - 特許庁
  • For this, the priests are said to have answered, fearing the influential power of Ieyasu, that the phrase of 国家安康 in the inscription considered being extremely impious, because it damaged the name of Ieyasu (according to Tokugawa Jikki (a collection of official records of the Edo bakufu).
    その結果、五山の僧侶たちは家康の影響力を恐れて、「みなこの銘中に国家安康の一句、御名を犯す事尤不敬とすべし。」(徳川実紀)と返答したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the time, conflict between TAIRA no Yoritsuna who was Kumonjo Shitsuji (a steward of administration office) for the regent Tokimune HOJO in the Kamakura bakufu and Yasumori ADACHI who was the influential shogunal retainer and a chief vassal of the bakufu became intensified.
    この頃、鎌倉幕府内では執権北条時宗の公文所執事(内管領)であった平頼綱と御家人の実力者であり幕府の重臣であった安達泰盛の争いが激化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the threat from the YAMANA clan was gone, Muramune re-started a feud with the Akamatsu clan over the supremacy and forced Masamura from Okishio-jo Castle to Mimasaka province while fighting with influential families of the Uragami clan such as Murakuni URAGAMI.
    山名氏の脅威が去った後は、赤松氏との覇権を巡る争いを再開し、浦上村国など一族の有力者と争いつつ、政村を置塩城より追放し、美作国へ追いやったこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The investigation committee which was set up for the plan included a lot of the elder leaders and influential persons in the political world and the military, such as Sankichi TAKAHASHI, Nobuyuki ABE, Ryutaro NAGAI, Nobumasa SUETSUGU, Kozui OTANI, Kichisaburo NOMURA, and so on.
    発足させた調査委員会には高橋三吉、阿部信行、永井柳太郎、末次信正、大谷光瑞、野村吉三郎ら政界、軍部の長老、最高実力者がずらり並んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Nosenkata was an organization commissioned to collect the dosoyaku (taxes imposed on pawnbrokers and moneylenders by the Muromachi bakufu - Japanese feudal government headed by a shogun) and sakayayaku (taxes imposed on sake brewery by the Muromachi bakufu), whose members were appointed by the Muromachi bakufu from among influential figures belonging to the doso (pawnbrokers and moneylenders) or the sakaya (sake breweries).
    納銭方(のうせんかた/なっせんかた)とは、室町幕府が土倉役・酒屋役を徴収するために土倉・酒屋の有力者から任命した徴税委託の機関。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Therefore, the Muromachi bakufu tried to cover the financial shortage by collecting taxes from the doso and sakaya, and started to exclude the clout of other influential families using the military force employed for keeping the peace in Kyoto city.
    そこで幕府も土倉・酒屋からの徴税によって不足分を補う方針を採るようになり、軍事力による京都市中の掌握を背景に他の権門の影響力を排除しつつあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 次へ>

例文データの著作権について