When the foundation of a Kaidan was approved of in 823, he lived in seclusion at Yamada-dera Temple, but was called out by Emperor Junna and was then actively involved in the national political arena..
823年(弘仁14年)に戒壇の開設が勅許されると山田寺に隠棲したが、淳和天皇に召し出され、その後も中央政界で活躍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1871, he went up to Tokyo, and from 1875, he was involved the historiography project carried out by the Meiji government at Shushikan affiliated to the Bureau of Historiography, Dajokan-Seiin (the Grand Council of state).
明治4年(1871年)に上京し、明治8年(1875年)以降太政官正院修史局・修史館にて明治政府の修史事業に関わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, he was involved in the troubles brought on by what Kunitake KUME had written (the Kume Kunitake Incident) in 1892, and the following year he resigned his post of professor at Imperial University, and consequently the historiography project was halted.
しかし明治25年(1892年)の久米邦武筆禍事件の影響で重野は翌年に帝大教授を辞職、修史事業も中止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Miyuki's death, on September 17, 701, people who had been involved in the refinement of gold in Tsushima Island were given some prizes, and Miyuki's son was given a salary of 100 fuko (equal to 100 taxed families) and 40 cho (1 cho = 9917 sq.m.) of rice field.
御行の死後、対馬産金の関係者に賞があり、大宝元年(801年)8月7日に御行の子に封100戸と田40町が与えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he was involved deeply in the development of Osakazumo as Toshiyori (retired wrestler), however he resigned at the end of the September Tournament of 1880 and withdrew from the sumo world, and became a business man.
その後、年寄陣幕として大坂相撲の発展に尽くしたが、1880年(明治13年)9月場所限りで廃業し、実業家に転進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1790, he was deprived of his post as inspector of Dutch interpreters and sentenced to a five-year house confinement as he had been involved in the mistranslation regarding a camphor export.
寛政2年(1790年)、樟脳の輸出に関わる誤訳事件に連座し、蘭語通詞目付の役職を召し上げられ、5年間の蟄居処分を申し渡された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, some theories suggest that this affair was not a mere gambling but that Tokimitsu who involved in the water transport business gambled his territory.
そのため、この事件は単純な丁半博打ではなく、水運業者の時光が所領を投機の対象にしていたのではないかという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, Jutaro repaid more than 1,010 thousand yen to the one-hundred and thirtieth bank and then resigned not only its president but also all posts of the companies he was involved in.
こうして重太郎は百三十銀行に101万円余を弁済した上で、同行頭取のみならず関係していた会社から一切退いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The principal reason of the failure of the one-hundred and thirtieth bank was because the president, MATSUMOTO used it as the financial institution of the businesses he was involved in.
百三十銀行の蹉跌の原因は第一に、頭取松本が同行を自分が関係している事業の金融機関として利用したことにあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His promotion and other details suggested that he was not happy with his granted official rank, he possibly got himself involved in Nagayao no hen (Conspiracy of Nagayao) with other officials at the ranks of Gaii.
その昇進の経緯などから、叙位に対する不満から他の外位任官者と共に長屋王の変に関わった可能性が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tadaaki OTSUKA was elected to be a successor president however due to his health reason, it was necessary to select an early successor and he was involved in that process.
次期社長は大塚惟明に決まったが、健康上の理由により早期の後継者を選出する必要が出たため、その選出に関わることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kasaidono lived in Kasai-dani Valley (now Komachi, Kamakura City), managed the fief owned by the Tokuso family (head of the Hojo clan) and was involved in trading with China (the Yuan Dynasty), according to the historical materials.
「葛西殿」は葛西谷(現鎌倉市小町)に居を構え、得宗領などを支配し、対元(王朝)貿易に関わっていた女性である事が知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shirane reacted against Shinagawa's successor, Taneomi Soejima, who forcefully accused the responsible officials involved in the campaign interference and tried to punish them, and he forced Soejima to step down from the post.
白根は後任の内務大臣副島種臣が選挙干渉の責任者の処分を断行しようとしたことに反発してこれを辞任に追い込む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iv) When a qualified consumer organization receives property benefits as a penalty agreed upon to ensure performance of obligations of the opposite party involved in a demand for an injunction.
四 差止請求に係る相手方の債務の履行を確保するために約定された違約金の支払として財産上の利益を受けるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) Matters relating to difficulties in the cyclical use and disposal of products, containers, etc. involved in their business activities when they have become circulative resources;
二 その事業活動に係る製品、容器等が循環資源となった場合におけるその循環的な利用及び処分の困難性に関すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
termcap " term terminal-tweaks" [ window-tweaks ] terminfo " term terminal-tweaks" [ window-tweaks ] termcapinfo " term terminal-tweaks" [ window-tweaks ] Use this command to modify your terminal's termcap entry without going through all the hassles involved in creating a custom termcap entry.
termcap " term terminal-tweaks"[ window-tweaks ]terminfo " term terminal-tweaks"[ window-tweaks ]termcapinfo " term terminal-tweaks"[ window-tweaks ]このコマンドを使うと、独自の termcap エントリを作るという面倒な作業を行わずに、端末の termcap エントリを修正できる。 - JM
Concerning the types involved, the classical situation is that the two fields of a timeval structure are typed as long (as shown above), and the structure is defined in <sys/time> .
型宣言に関しては、昔ながらの状況ではtimeval構造体の 2 つのフィールドは(上記のように) 両方ともlong型であり、構造体は<sys/time>で定義されている。 - JM
What originally was a sloppy use of the prefixes "kilo" and "mega" started to become regarded as the "real true meaning" when computers were involved.
最初は接頭語の「キロ」とか「メガ」を曖昧に援用していたのだが、そのうちコンピュータに関連する話題では、こちらが「実際の意味」になっていった。 - JM
The Shokei, mainly in the Heian period, referred to a person of the highest rank in an organization or a function that nobles were involved in, but the Shokei commonly served in the following two posts
上卿(しょうけい)は、主に平安時代において、公卿が関わる組織、役目の中の筆頭の者を指すが、通常現れるのは次ぎの2つである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the organizational structure of the bakufu or Domain of each clan, Kosho secretarial roles involved being an officer who handled the domestic economy (Goyonin), working as an aid to the lord (Sobashu), an attendant to the lord (Kinju shuttoyaku), or being an assistant who announces visitors and conveying messages (Goyotoritsugi).
幕府や諸藩の職制では、この秘書的役割は側用人・側衆・近習出頭役・御用取次役等が担いった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, according to Shoso-in Monjo (Shoso-in Archives), Kongukan (Shibichudai) was involved in a sutra-copying project conducted on the first anniversary of the Empress Dowager's death.
ただし、皇太后の一周忌における写経事業には坤宮官(紫微中台)も関与していることが正倉院文書などから確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Senke jissoku is an honorific title for the 10 shokka (family of artisans) such as nurishi (lacquerer) and sashimonoshi (woodworker) who are involved in the sado (tea ceremony) and who pay visits to the san senke (three Sen families, namely, Omote, Ura and Mushakoji).
千家十職(せんけじっそく)とは、茶道に関わり三千家に出入りする塗り師・指物師など十の職家を表す尊称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Whoever the observer may be (even an scientist), recognition is a process related to psychology and cranial nerve and there are some issues involved as shown below.
観察者が誰であろうが(科学者であろうが)、認識は、心理あるいは脳神経的なプロセスであり、そこには以下のような問題が潜んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Emperor Juntoku helped his father defeat the Kamakura government, but he was then sent to Sado ga-shima Island; the Emperor Tsuchimikado also went to Tosa Province by his own will, although he was not involved in the incident.
父の倒幕計画に協力した順徳上皇は佐渡島に流され、関与しなかった土御門上皇も自ら望んで土佐国に遷った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was also strongly suspicious toward the Kamakura bakufu, which had tried to get involved in the succession of the Imperial Throne; during his reign there was even a rumor that the Emperor had an intention to defeat the Kamakura bakufu.
また、皇位継承に介入する鎌倉幕府に対して強い不信感を持ち、在世中は倒幕画策の噂が立てられるほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1379 when Yoriyuki lost his position due to Yoshimasa SHIBA's work, Yoshimitsu exhibited his skill to rule the government and gradually started getting involved in the business of the Imperial Palace.
1379年に斯波義将などの動きで頼之が失脚すると義満の政治手腕が発揮され、徐々に朝廷の事務にも介入を始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However the bakufu did not like the fact that Kameyama did not get along well with Kanto Moshitsugi, Sanekane SAIONJI, also he was close to Yasumori ADACHI who lost his position from being involved in the Shimotsuki Disturbance.
だが、亀山は関東申次の西園寺実兼との不和に加えて、霜月騒動で失脚した安達泰盛と親しかった事が幕府を刺激する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he was put up by shogitai (group of former Tokugawa retainers opposed to the Meiji government who fought in the Battle of Ueno) holed up in Kanei-ji Temple and thus he got involved in Ueno War and escaped to Tohoku region after defeat.
その後、寛永寺に立て篭もった彰義隊に擁立されて上野戦争に巻き込まれ、その敗北により東北地方に逃避した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These were the examples that Ippon Shinno were involved in the succession to the Imperial Throne, but we need to remember that all of them occurred under special circumstances.
これらは一品親王が皇位継承に関わった例であると言えるが、同時にその全てが特殊な事情があったことに留意する必要はある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
International Theory and Practice Cycle-Oriented Education System (fostering advanced professionals who are actively involved in welfare and other fields) - Graduate School of Social Studies, Social Welfare
国際的「理論・実践循環型」教育システム(福祉各界で活躍する高度専門職業人の育成)-社会学研究科・社会福祉学専攻 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Rikyu's reputation as a tea master culminated, he took up residence in the Juraku-jo Castle owned by Hideyoshi, got involved in designing a garden in the castle, and received a fief of 3000 koku.
秀吉の聚楽城内に屋敷を構え聚楽第の築庭にも関わり、碌も三千石を賜わるなど、茶人としての名声の絶頂にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
GENE INVOLVED IN PROLIFERATION-PROMOTING FUNCTION OF ACETIC ACID BACTERIUM, ACETIC ACID BACTERIUM BRED BY USING THE GENE, AND METHOD FOR PRODUCING VINEGAR BY USING THE ACETIC ACID BACTERIUM 酢酸菌の増殖促進機能に関与する遺伝子、該遺伝子を用いて育種された酢酸菌、及び該酢酸菌を用いた食酢の製造方法 - 特許庁
To provide pyridine derivatives as inhibitors of P38, a mammalian protein kinase involved in cell proliferation, cell death and response to extracellular stimuli. 細胞増殖、細胞死および細胞外刺激に対する応答に関与する哺乳動物プロテインキナーゼであるP38のインヒビターとしてのピリジン誘導体の提供。 - 特許庁
GENE INVOLVED IN QUORUM-SENSING SYSTEM OF ACETIC ACID BACTERIUM, ACETIC ACID BACTERIUM HAVING MODIFICATION OF THE GENE AND GROWN, AND METHOD FOR PRODUCTION OF VINEGAR BY USING THE ACETIC ACID BACTERIUM 酢酸菌のクオラムセンシングシステムに関与する遺伝子、該遺伝子を修飾して育種された酢酸菌、及び該酢酸菌を用いた食酢の製造方法 - 特許庁
To provide a workflow processor and its method which facilitate system changes caused by the change of processing contents of a workflow system involved in business processing. 業務処理をともなうワークフローシステムの処理内容の変更にともなうシステムの変更を容易にするワークフロー処理装置および方法を提供する。 - 特許庁
He had almost been killed by Emperor Richu because he got himself involved in the Imperial succession conflict, however, he was saved by presenting his younger sister, Hinohime, as Uneme (ancient court hostess).
皇位継承争いに絡んで履中天皇に殺されかけたが、妹の日之媛を釆女として謙譲したことによって助命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 701, AWATA no Mahito, who was involved in the compilation of Taiho Code, was appointed as a Kento-shi (Shissetsu-shi), and was given setto (a sword given by the emperor in the symbol of his trust to the appointment of someone to a mission) by Emperor Monmu.
大宝元年、大宝令の編纂にも携わった粟田真人が遣唐使(執節使)に任命され、文武天皇から節刀を授けられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a samurai with a high status was involved or the case itself was a serious one, jisha-bugyo (a government officer in charge of shrines and temple) and kanjo-bugyo (in charge of financial affairs) also attended the trial, making it Gote-gakari.
上級身分の武士や事件そのものが重大である場合には寺社奉行・勘定奉行も加わった五手掛によって行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the story about Taiheiki recorded contradics the fact that Yorisada played an important role in the battles occurred in later years, nevertheless, it is certain that the family of the Toki clan was involved in the plot.
しかしながら、頼貞はその後の戦乱で活躍しており、記録に混乱があるが、土岐氏の一族がこの計画に関与したのは確かである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Sueyoshi clan was involved in trading with Spain and Portugal, trading with foreign countries which had a shogunal license called Syuinjo, and operating Fushimi Ginza (an organization in charge of casting and appraising of silver), and served as a local governor of Tokugawa Bakufu during the Edo period.
南蛮貿易や朱印状貿易、伏見銀座の運営にかかわり、江戸時代は徳川幕府の代官職を務めるなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As risks are involved at various levels from company-level to individual process-level, it is important to identify risks at each level in an appropriate way.
リスクは、全社的なレベルから業務プロセスのレベルまで様々な段階で存在することから、各段階において適切にリスクを識別することが重要である。 - 金融庁
In cases where the inquirer has been asked to submit corrected or additional information, the days involved in gathering the said information shall not be counted in the 30-day period.
照会書面の記載について補正を求めた場合にあっては、当該補正に要した日数は、回答期間に算入しないものとする。 - 金融庁
Whether the Financial Instruments Business Operator explains the contents of products and transactions (basic characteristics of products, the nature, types, and variable factors of risks involved, etc.) in a manner that enables the customer to fully understand them.
ニ.商品や取引の内容(基本的な商品性、及びリスクの内容、種類や変動要因等)を十分理解させるように説明しているか。 - 金融庁
(iv) Provide false representations and explanations regarding the contents of products and transactions (basic product features, the types and characteristics of the risks involved and variable factors).
④ その他商品や取引の内容(基本的な商品性、及びリスクの内容、種類や変動要因等)について虚偽の表示・説明をしていないか。 - 金融庁
You said it is important to continue efforts to provide convincing explanations and added that it is not yet clear what kind of explanations would be provided if the fund involved was a domestic one.
引き続き腑に落ちる説明が大事ということで、国内ファンドであればどのような理屈がつくのか明らかになっていないという話でしたが・・・。 - 金融庁
At that time, however, nationality may have hardly mattered to such traders, including the wako involved in smuggling, along the coasts on national borders
しかし当時、密貿易に関わる倭寇も含め、このような国境沿岸の貿易商にとっては、国籍はそれほど意味をもたなかったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, he pointed out that the emphasis placed on the relationship between Yoshitsugu OTANI and Nagamori MASHITA, who was later involved in raising an army for Mitsunari ISHIDA, was not natural.
また、のちに石田三成の挙兵に加担する大谷吉継・増田長盛との関係がこの時点から強調される点も不自然と指摘。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1573, he was involved in appointing the head priest of the Tendai sect and was granted the rights of using the things including the felt saddle-blanke) and the bag for keeping a bow by the Emperor Ogimachi.
天正元年(1573年)には天台座主補任問題にも関わり、正親町天皇より毛氈鞍覆弓袋などの使用許可を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, I said that 'It is not true: Even if SAIGO has no idea of aiding the rebellion, he would eventually become involved in it by others, according to the obtained information'.
しかしながら、私は、「いや、そうでない,西郷はくみする考はなくとも、是迄の情報に於いては、外のものが必ず漕ぎ出すに違ひない」と云ふた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, they could arrest and punish the Koreans without any legal procedures under the pretext of suppressing spies or rebels, and they got involved in the daily life of the Koreans.
具体的にはスパイや義兵鎮圧の名目で、法的手続なしに朝鮮人を逮捕し処罰出来るものであり、朝鮮人の日常生活に関与した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.