「Merits」を含む例文一覧(1086)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>
  • To provide a spanner having the merits of lightweight and high strength.
    軽量化および高強度のメリットを有するスパナを提供する。 - 特許庁
  • Hence, the total win points (ranks) can reflect the merits.
    従って、勝ち点合計(=順位)が実力を反映するようになる。 - 特許庁
  • For his merits in Boshin War, he received the reward stipend of 200 koku of rice.
    これら戊辰戦争の功で、のちに賞典禄200石を賜った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is my duty to him―It is due to him―to mention his merits as well as his faults.
    彼の短所ばかり挙げて長所を挙げなくては義理がすまぬ - 斎藤和英大辞典
  • Nothing can be farther from my intentions than to detract from others' merits.
    人の値打を落とすなどいうことは決して僕の本意ではない - 斎藤和英大辞典
  • Nothing can be farther from my intentions than to detract from others' merits.
    僕は人の価値を落とそうとするような精神はもうとう無い - 斎藤和英大辞典
  • If a kurabito's performance merits demotion, that means he or she has no choice but to retire from the job.
    もし降格に相当するときには引退しかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • For these merits, he was bestowed a kanji character "Raku" from Harutomi TOKUGAWA in 1826.
    その功績により文政9(1826年)、徳川治宝より「樂」字を拝領。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the belief that the merits gained from ascetic training will be with a person forever
    修行過程で得た功徳は決して失うことはないこと - EDR日英対訳辞書
  • judge a thing [person] on its [his, her] (own) merits
    もの[人]を(感情を交えずに)その真価[実力]によって判断する. - 研究社 新英和中辞典
  • under Japan's ancient 'ritsuryo' law codes, the act of obtaining a court rank because of the merits of one's ancestors
    律令制において,父祖の功により位階を賜ること - EDR日英対訳辞書
  • privileged military treatment that continues for retired officers with merits
    功労のある退官官吏に対する在官時の変わりない待遇 - EDR日英対訳辞書
  • The eighth chapter (nenbutsu shoko) describes the merits of intoning the Buddhist invocation.
    大文第八 念仏証拠--念仏を唱えることによる善業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Nothing can be farther from my intentions than to detract from otbers' merits.
    僕は人の値打を落とそうとするような精神はもうとう無い - 斎藤和英大辞典
  • Researchers say that farming tuna in tanks has many merits.
    研究者によると,水槽でのマグロの養殖には多くの利点がある。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • 6. The anticipated significance, value or merits of the invention shall not be mentioned.
    (6) 発明の予想される意義,価値又は利点に言及してはならない。 - 特許庁
  • 2. Confirming the merits of free trade: a comparison of equilibrium before and after open trade
    2.自由貿易のメリットの確認 ~貿易開放前後の均衡比較 - 経済産業省
  • I weighed up the merits and demerits of the two jobs and chose the better‐paid one.
    二つの仕事の口を秤にかけて給料のいい方を選んだ. - 研究社 新和英中辞典
  • One of the merits of unrelated diversification is to disperse business risks.
    非関連多角化の利点の一つは、事業リスクを分散させることです - Weblio英語基本例文集
  • We debated for an hour on the merits and demerits of his plan.
    我々は彼の計画のいい点,悪い点について1時間討論した - Eゲイト英和辞典
  • (1) Efforts toward the systematic integration in East Asia (Overview of AFTA and its merits)
    (1)東アジアにおける制度的統合に向けた動き(AFTA の概要とメリット) - 経済産業省
  • None of them dare, however, to deny the merits of the ship.
    ただ、だれもこの船がすばらしいことには、けちはつけられんでしょう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • (3) The court with jurisdiction over the case on the merits shall be the court of first instance; provided, however, that it shall be the court of second instance if the case on the merits is pending in the second instance.
    3 本案の管轄裁判所は、第一審裁判所とする。ただし、本案が控訴審に係属するときは、控訴裁判所とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • given or inflicted in requital according to merits or deserts
    長所の報酬または当然の報いに基づいて与えられるか、課された - 日本語WordNet
  • a woman whose merits were not been recognized but who then achieves sudden success and recognition
    長所が認めらていなかったが、突然成功し、認められる女性 - 日本語WordNet
  • Volume 7 Shintan, Buddhism (tales of the merits and miracles of the Great Wisdom Sutra and the Lotus Sutra)
    巻第七震旦付仏法(大般若経、法華経の功徳、霊験譚) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • They had an inconclusive debate about the relative merits (and demerits) of the two proposals.
    彼らは両案の長所短所を論じたが, 結論に達しなかった. - 研究社 新和英中辞典
  • I must not forget―must not omit―to mention his merits.
    (彼の短所を挙げると同時に)彼の長所を挙げることを忘れてはならぬ - 斎藤和英大辞典
  • Such merits of the Bonsho are commonly found in the inscriptions on the bell.
    こうした梵鐘の功徳については多くの鐘の銘に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The proposals were discussed on their merits and with regard to budget considerations.
    その提案の真価について,また予算に合うかどうかを話し合いました。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To enhance convenience of a user and provide merits for both the user and corporations.
    利用者の利便性を高め、利用者、企業の双方にメリットを見いだすこと。 - 特許庁
  • the Patent Office has not yet decided the case on its merits;
    特許庁が未だその本案の問題についての決定をしていない場合 - 特許庁
  • ・ To disseminate knowledge and raise awareness on the merits to lay on safe drinking water facilities in terms of health and cost
    ・安全な水の健康面、コスト面でのメリットに関する普及啓発。 - 厚生労働省
  • Like these examples, inkyo has many merits from the view point of building up a successor.
    このように、隠居には後継者を作るという点で、様々なメリットがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • While I mention his faults, I must not forget to speak of his merits.
    彼の欠点を挙げると同時にその長所を言うことを忘れてはならぬ - 斎藤和英大辞典
  • To make exact temperature control possible while the merits of indirect heating are utilized.
    間接加熱の利点を生かしつつ、正確な温度制御を可能とすること。 - 特許庁
  • (e) contain statements of alleged merits or value of the invention; or
    (e) 発明の利点又は価値とされるものについての陳述を含めてはならず,また - 特許庁
  • To utilize merits possessed by a plurality of cameras by using the cameras.
    複数のカメラを用いて、それぞれが有する利点を活用することを可能にする。 - 特許庁
  • To provide an extension telephone system effectively utilizing merits of the SIP (Session Initiation Protocol) technology.
    SIP技術のメリットを有効に活用した内線電話システムを提供する。 - 特許庁
  • Their production areas and craftsmen became brands and their relative merits began to be actively discussed.
    生産地や工人がブランド化されその優劣が盛んに論じられるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I've been delving into our magnificent seven geneticists, and I have discovered a connection which merits further exploration.
    素晴らしい7人の遺伝学者を 調べたところ より深い調査に値する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When we look at the balance sheet, the merits and demerits of this policy seem to even out.
    結局その政策の効果は差し引きプラスマイナスゼロということになるようだ. - 研究社 新和英中辞典
  • let it be no detraction from his merits to say he is plainspoken
    彼が率直であるということに対し、彼の功績が傷つくことはないだろう - 日本語WordNet
  • an advertising technique in which one compares one's own company's products with those of a rival company to display the merits of one's own company's products
    他社製品との比較で自社製品の長所を誇示する広告 - EDR日英対訳辞書
  • If you balance his merits against his faults,―set off his merits against his faults,―is the balance in his favour or against him?
    彼の長所短所を差引きすると長所の方が勝っているか負けているか - 斎藤和英大辞典
  • without which our merits are but little worth.
    というのは、そのような忍耐や試練なしには、あなたの長所に価値はないからです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
  • To mediate housing information having merits in both a house building company and a customer.
    住宅建築会社と顧客の双方にメリットのある住宅情報を仲介する。 - 特許庁
  • A service for ensuring merits of the both of them and eliminates demerits with the above as a base is attached.
    以上を基本とし双方のメリットを確保しデメリットを無くすサービスを付帯させる。 - 特許庁
  • To provide an image forming device having large space efficiency and cost merits and easy in jam processing.
    スペース効率とコストメリットが大きく、ジャム処理が容易な画像形成装置を提供する。 - 特許庁
  • What kind of merits do you think of by putting these tests in to effect?
    あなたはこれらの試験を実施することにより、どのようなメリットがあると考えますか? - Weblio Email例文集
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

例文データの著作権について

  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本法令外国語訳データベースシステム
    ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Imitation of Christ”

    邦題:『キリストにならいて』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
    http://www.hyuki.com/
    http://www.hyuki.com/imit/imit1.html