「Monogatari」を含む例文一覧(1467)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>
  • He began dictating and publishing the "Reikai Monogatari" that year.
    同年より『霊界物語』の口述と出版を始める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Genji Monogatari Emaki (Illustrated Handscroll of the Tale of Genji) (in the period of the Taira clan's administration or the Insei period)
    源氏物語絵巻(平家時代または院政期) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Eiga Monogatari (A Tale of Flowering Fortunes)" is a classic work of the Heian period.
    『栄花物語』(えいがものがたり)は、平安時代の古典。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This episode became famous through Heike Monogatari (The Tale of the Heike).
    このエピソードは、平家物語によって有名になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "The Ima Monogatari" is a collection of narratives which was compiled in the Kamakura period.
    今物語(いまものがたり)は鎌倉時代の説話集。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, light literary works such as "Ugetsu Monogatari" (Tales of Moon and Rain) can be included, too.
    『雨月物語』などの戯作までを指す場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The second princess of Sagain (the retired Emperor Saga) in "Sagoromo Monogatari" (Tale of Sagoromo).
    『狭衣物語』に登場する、嵯峨院の第二皇女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is a critique of Ocho Monogatari (tales of the Heian and Kamakura periods) from a female perspective.
    女性の立場から述べる王朝物語評論。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the "Genji Monogatari Emaki" (Illustrated handscrolls of the Tale of Genji), that 'yarido' was drawn.
    『源氏物語絵巻』には、その「遣戸」が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Its existence is known through Chapter Fukiage of the "Utsubo monogatari" (The Tale of the Hollow Tree) and so on.
    『宇津保物語』吹上の巻などから知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is how Ohara zakone started, according to the 'Ohara Monogatari' (Ohara Story).
    これから雑魚寝がはじまると「大原物語」にはある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shuzenji Monogatari (The Tale of Shuzen-ji Temple) written by Kido OKAMOTO
    修善寺物語(しゅぜんじものがたり) 岡本綺堂作 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Christian-ban (Amakusa-ban): 'Amakusa-ban Heike Monogatari (天草版平家物語),' 'Amakusa-ban Isoho Monogatari (天草版伊曽保物語),' 'Guia do Pecador,' 'Vocabulario da Lingoa de Iapam (日葡辞書)'
    キリシタン版(天草版):「天草版平家物語」、「天草版伊曽保物語」、「ぎゃ・ど・ぺかとる」、「日葡辞書」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Aki no Yonaga Monogatari" is a representative chigo monogatari (tales of chigo, or page), about male homosexuality between priests and chigo.
    『秋夜長物語(あきのよながものがたり)』は、僧侶と稚児との男色を主題とする稚児物語の代表作。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, there remains a question that 'Jisho Monogatari' is really equivalent to the present Heike Monogatari, so it cannot be said to be reliable.
    しかし、「治承物語」が現存の平家物語にあたるかという問題も残り、確実ということはできない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (Details about the beginning of their love is lacking in "Genji Monogatari." Refer to various views concerning establishment, production and author of Genji Monogatari.)
    (この間のなれそめが『源氏物語』では欠落している。源氏物語成立・生成・作者に関する諸説参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Zenyaku Genji Monogatari" (Complete translation of the "The Tale of Genji" three volumes (Kadokawa Bunko Classics); Large-print edition "The Genji Monogatari" with complete text and translation (Daisan Shokan)
    『全訳源氏物語』上・中・下(角川文庫クラシックス)・大活字版『ザ・源氏物語』全文対訳(第三書館) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Edo Literature adapted for film includes The Life of Oharu (Saikaku Ichidai Onna), The Story of Chikamatsu Chikamatsu Monogatari) and Chikamatsu Monogatari (Saikaku Ichidai Otoko) produced by Daiei Film Company.
    江戸文学の映画化:西鶴一代女・近松物語・西鶴一代男など大映の時代劇に多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, complicated works such as "The Tale of Genji" include cases where, (1) within the 'monogatari' work itself (2) 'monogatari' that consist of the characters' 'chatting' (3) regarding opinions about 'monogatari.'
    さらに『源氏物語』のような複雑な作品になると、(1)「物語」作品内における、(2)登場人物の「お喋り」としての「物語」で、(3)「物語」論が取り沙汰される例などもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the shrine, there is a well curb that is mentioned in Ise Monogatari.
    境内には伊勢物語にも登場する筒井筒がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Genji Monogatari-zu Byobu (folding screen with scenes from The Tale of Genji) - The Museum of the Imperial Collections, Sannomaru Shozokan
    源氏物語図屏風-宮内庁三の丸尚蔵館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Shin Heike Monogatari" (Tale of Heike, movie) (1955, directed by Kenji MIZOGUCHI, featuring Hisao TOAKE)
    『新・平家物語(映画)』(1955年監督:溝口健二、演:十朱久雄) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Shin Heike Monogatari" (Tale of Heike) (long-running historical drama series on NHK TV, 1972, featuring Yasumi HARA)
    『新・平家物語(NHK大河ドラマ)』(1972年NHK大河ドラマ、演:原保美) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is a record in folio 7 "Tadanori miyako ochi" (Tadanori's Flight from the Capital) of the "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike).
    『平家物語』巻7『忠度都落』に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shin heike monogatari (The New Tale of the Heike): Screened at the Venice Film Festival in 1955
    新・平家物語(1955年ヴェネツィア国際映画祭出品) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, "Heike Monogatari" (Tale of Heike (Taira Clan)) referred to him as Rokujo-in Kurodo (Chamberlain of Rokujo-in).
    ただし『平家物語』は六条院蔵人としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Further, he is considered to be the painter of "Genji Monogatari Emaki" (Illustrated handscrolls of the Tale of Genji).
    また、『源氏物語絵巻』の作者ともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to "Enkyo-bon Heike Monogatari" (The Enkyo Text of The Tale of the Heike Written During the Oei Era), he was dead on December 1, 1180.
    『延慶本平家物語』治承4年12月1日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • March, 1952, "Genji monogatari emaki' (the Illustrated Handscroll of the Tale of Genji), Tokugawa Art Museum.
    1952年(昭和27年)3月 「源氏物語絵巻」 徳川美術館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ryori Monogatari is a food book written in the Edo period.
    料理物語(りょうりものがたり)は、江戸時代の料理書。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Kunitori Monogatari" (Story of seizing provinces) (1793, NHK Taiga drama, Cast: Muga TAKEWAKI)
    『国盗り物語(NHK大河ドラマ)』(1973年、NHK大河ドラマ、俳優:竹脇無我) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This depiction confirmed "sakaotoshi" along with "Heike Monogatari."
    これは、逆落しを『平家物語』を肯定する記述になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The "Heiji monogatari" is a literary work that takes the Heiji Rebellion as its topic.
    平治の乱を題材にした文学に『平治物語』がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is commonly called "Konjaku monogatari," but formally "shu" is attached to it.
    俗に『今昔物語』とも言われるが正しくは「集」が付く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is the largest among the variant texts of "Hogen Monogatari."
    『保元物語』の諸本のなかで、もっとも大部なものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The influence of uta monogatari (poem tales) probably let kotobagaki be longer.
    また、歌物語の影響を受けてか、詞書が長文化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As an allusion to this event the title 'Ise Monogatari' was adopted.
    この事件の暗示として「伊勢物語」の名称が採られた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The story was originally written for the 'Rokujosaiin Monogatari awase' (Collection of unusual stories with Japanese poems).
    「六条斎院物語合」のために新作された作品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Agemaki is the name of one of the fifty-four chapters of "Genji Monogatari."
    総角(あげまき)は、『源氏物語』五十四帖の巻の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • She is assumed to have been the author of the sequel to "The Eiga Monogatari" (A Tale of Flowering Fortunes).
    『栄花物語』続編の作者と想定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are also works of unknown authorship such as the "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike).
    作者不詳のものとして『平家物語』が挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is believed that uta monogatari flourished particularly during the early Heian Period.
    特に平安時代前期に盛行したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Note: The description of Higekiri is contained in the Tsurugi no maki in Heike Monogatari.
    注:髭切に関する記述は平家物語劒の巻にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Note: the description of Hizamaru appears in Tsurugi no maki of Heike Monogatari.
    注:膝丸に関する記述は平家物語劒の巻にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, in the "Heike Monogatari", she is regarded as being the same as Hashihime.
    しかし、『平家物語』などでの橋姫と同一視されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, he was also excellent in Shodo (calligraphy), Chinese-style poems, Heike Monogatari Heikyoku (the music played on Heike Biwa as accompaniment for the recitation of Heike Monogatari (The tale of the Heike)) and Kokin (fretless seven-stringed zither), and also showed excellence in appraisal of utensils, and calligraphic works and paintings.
    また書道・漢詩・平家物語平曲・古琴に優れ、器物、書画の鑑定にも秀でていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In a broader sense, Genjina could be interpreted to mean names that bear no direct relationship with Genji Monogatari however, are names that are reminiscent of the grace that is encapsulated by the Genji Monogatari.
    広義には源氏物語とは直接の関係ないが源氏物語を連想させるような雅な名前を含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Uji Shui Monogatari is a collection of setsuwa monogatari (narratives) of medieval Japan that was compiled in the first half of the thirteenth century.
    宇治拾遺物語(うじしゅういものがたり)は、13世紀前半頃に成立した、中世日本の説話物語集である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Monogatari-emaki' (an illustrated scroll of tales) is usually understood to cover pictorial works based on the line of 'Ocho-monogatari' (stories of dynasties) such as "Genji Monogatari" (the Tale of Genji), and, therefore, even such illustrated stories as those based on "Uji Shui Monogatari" (collection of tales from Uji) are usually classified into "setsuwa emaki" (illustrated scroll of preaching stories).
    「物語絵巻」は『源氏物語』のような「王朝物語」系の作品の絵画化したものを指すのが通例であり、ストーリー性のあるものでも『宇治拾遺物語』などに取材したものは『説話絵巻』として別に分類することが普通である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Typical examples of these include "Eiga monogatari" (a tale of flowering fortunes), "Okagami" (the great mirror) and "Masukagami" (the clear mirror) for the historical stories, "Heike Monogatari" (the tale of the Heike) and "Taiheiki" (the record of the great peace) for war chronicles, and "Konjaku monogatari shu" (tales of times now and then collection) for collections of anecdotes.
    代表的なものとしては、歴史物語では『栄花物語』『大鏡』『増鏡』などが、軍記物語では『平家物語』『太平記』などが、説話集では『今昔物語集』などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

例文データの著作権について