To process and distribute images for a client whose accessible range is limited within the imaging region of a camera which can image a wider region than the imaging angle so as not to be able to clearly view the image of outside of the accessible region. 画角より広い領域を撮影可能なカメラの撮影可能範囲の内、閲覧可能な範囲を制限されているクライアントが、閲覧可能な範囲以外の映像を明確に見ることができないように映像を処理し、配信すること。 - 特許庁
And based on this speed of dripping and its variations it enables to perform a detailed abnormality detection and judgement which has not been able to perform in the past such as hypodermic leakage or pulling out of the syringe needle. 点滴の速度、すなわち滴下のペースないし所定時間内の滴下数をも検出でき、この点滴の速度やその変化に基づいて、皮下漏れや注射針の抜けなど、従来なし得なかった詳細な異常検出と判断を実行できる。 - 特許庁
To provide an accelerating agent for synthesizing DHA in a living body so as to be able to substitute the supply of the DHA with the agent capable of accelerating the synthesis of the DHA in the living body not by taking the easily oxidizable DHA as fish oil. 酸化されやすいDHAを魚油として摂取するのではなく、生体内でDHAの合成を促進する生体内DHA合成促進剤を提供し、これにより生体へのDHAの補給を代替することにある。 - 特許庁
To provide a toothbrush handle which is excellent in both of flexibility and heat-resistance while keeping strength being equivalent to a general-purpose resin such as polypropylene, of which the broken surface does not become sharp even when being broken, and for which a biodegradable resin, being able to be used in comfort, is used. ポリプロピレンのような汎用樹脂と同等の強度を有しつつ、柔軟性と耐熱性に優れ、折れた場合でも破断面が鋭利にならず、安心して使用することのできる生分解性樹脂を用いた歯ブラシハンドルを提供する。 - 特許庁
In this case, the printer driver compares the list management data of profiles managed in a printer with the profile management data in the client at printing out the profile data, and at the time of judging that any profile is not registered, the printer driver is able to automatically register the profile. この際に、プリンタ内で管理しているプロファイルのリスト管理データと、クライアント内のプロファイル管理データとの比較をプリンタドライバがプリント出力を行う際に判断し、未登録の場合に自動的にプロファイルの登録を行う事が可能となる。 - 特許庁
Since the diaphragm main body 7 and the edge 8 are directly connected, the diaphragm main body 7 and the edge 8 do not have to be connected by an adhesive to be able improve productivity because adhesive applying process and curing/drying process that conventionally require time and effort can be omitted. 振動板本体7とエッジ8を直接接合するため、両者間を接着剤で接合しなくて済み、従来手間の掛かった接着剤の塗布工程や硬化・乾燥工程を省略できることから、生産性を向上できる。 - 特許庁
The control part 102 includes a signature code generation part 1021 which generates a signature code needed to secure data, and is configured so as to be able to execute an application program received from a center (not shown) or the like through a communication part 106. 制御部102は、データの保証を行うために必要な署名コードを生成する署名コード生成手段1021を有し、またセンタ等(図示せず)から通信部106を介して受信したアプリケーションプログラムを実行可能に構成される。 - 特許庁
The DMA controller and CPU which has acquired the bus master right of the internal system bus 13 hand over the bus master right to the CPU and DMA controller which claim the bus mater right when the memory controller or I/O controller are notable to perform access to the SDRAM and input/output device. 内部システムバス13のバスマスタ権を獲得したDMAコントローラ,CPUは、メモリコントローラ,I/OコントローラがSDRAM,入出力装置をアクセス不可の場合は、バスマスタ権を要求しているCPU,DMAコントローラにバスマスタ権を譲渡する。 - 特許庁
To provide a tip tool for removing a nut stopping cap and a tool for an indirect live wire not only capable of easily removing a nut stopping cap fitted to a bolt part, but also designed to be able to catch the removed nut stopping cap. ボルト部に嵌着されたナット止めキャップをから容易に取り外せるだけでなく、取り外されたナット止めキャップを捕捉することができるようにしたナット止めキャップ取外し用先端工具及び間接活線用作業具を提供する。 - 特許庁
To make it possible to suppress cost of equipment and perform measurement of a degree of eccentricity of an optical disk efficiently by enabling it to measure the degree of eccentricity of the optical disk with a device which has not been able to perform measurement of a degree of the eccentricity conventionally. 従来偏心量測定を行うことができなかった装置でも光ディスクの偏心量を測定することができるようにすることで、設備のコストを抑えて効率よく光ディスクの偏心量の測定を行うことを可能にする。 - 特許庁
(3) Any employee of a national government administrative organ or a local government, or any such former employee who was able to learn a secret related to the physical protection of specific nuclear fuel material in the course of duties shall not, without justifiable grounds, divulge this secret.
3 職務上特定核燃料物質の防護に関する秘密を知ることのできた国の行政機関又は地方公共団体の職員及びこれらの職員であつた者は、正当な理由がなく、その秘密を漏らしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An ID and priority are preimparted to each remote control terminal and, at the same time, control data used for controlling equipment to be controlled are constituted of ordinary data which can be updated freely, and regulated data which are notable to be updated freely and stored in the memory of each remote control terminal. 各リモコン端末にIDと優先度とを予め付与するとともに、制御対象機器を制御するための制御データを更新自由な一般データと更新を制限した規制データとで構成して各リモコン端末のメモリに格納する。 - 特許庁
The height of the obstacle of being able to get over or not, can also be detected in response to the height of the obstacle, since the moment direction changes when colliding with an inclined face of a maximum diameter part 10 or a narrowed part 11 of the domed covering part 3. また、障害物の高さに応じて、ドーム状外装部3の最大径部分10又は窄み部11の傾斜面で衝突し、このときのモーメントの方向が変わるので、乗り越え可能か否かの障害物の高さも検出可能である。 - 特許庁
To provide a pachinko ball blasting-off apparatus by which when a pachinko ball hammer is in the middle of returning movement, there exists no possibility of starting blasting-off movement and the pachinko ball is prevented from being blasted off while the ball is not completely stopped to be able to obtain a stable blasting-off speed. 弾球槌が復帰動作の途中にある時に発射動作に入ることがなく、また球が完全に静止しないうちに弾球するのを防止して安定した発射速度を得ることのできる弾球発射装置を提供する。 - 特許庁
The subject object 210 is photographed by being arranged not directly on the calibration object, but by being held on an object support base 220 and then a user is able to select the pattern and color of the calibration and also select the position and direction of the photography. 被写体オブジェクト210をキャリブレーションオブジェクトの上に直接に配置するのではなく、オブジェクト支持台220に乗せて撮影することにより、ユーザはキャリブレーションのパターン及び色を選択できると共に、撮影位置及び向きを選択できる。 - 特許庁
To provide a manufacturing method being able to bond a disk shape shim and a piezoelectric body with piling up the same without putting references on outer diameter, not requiring polishing an outer circumference of the piezoelectric body, and having no risk of bonding of bonding positioning tool and manufactured oscillator. 円板状のシムと圧電体とを外径基準でなく重ね合わせて接着することができ、圧電体の外周研磨が不要で、接着位置決め治具と製造される圧電振動子が接着されるおそれがない製造方法を得る。 - 特許庁
To suggest an unmanned lending and returning system for rental cars which makes use of a vehicle lending and returning machine having a function of surely identifying a member user as the member and detecting whether the user is in the condition to be able to lend a vehicle or not. 利用者を会員本人と確実に認証することができるとともに、利用者が車両を貸出可能な状況に有るか検出する機能を備えた車両貸出返却機を利用した、レンタカーの無人貸出返却システムを提案する。 - 特許庁
The input plate 46 has a plurality of engaging projections 61 to be engaged with the engagement part 51 provided in the fixation part of a front cover 11 to the impeller shell 26 of an impeller 21 in such a way as notable to make relative rotation and movably in the axial direction. 入力側プレート46は、フロントカバー11及びインペラー21のインペラーシェル26の固定部分に設けられた係合部51に相対回転不能にかつ軸方向に移動可能に係合する複数の係合突起61を有している。 - 特許庁
To provide an armrest device having an armrest body, on which elbow of a user who is seated is put, which is adapted to be able to compactly house the armrest body when it is not used and easily transfer the armrest body from the housed position to a service position thereof. 着座車が肘を載せるアームレスト本体を有するアームレスト装置において、アームレスト装置の非使用時にそのアームレスト本体をコンパクトに格納でき、しかもアームレスト本体を格納位置から楽に使用位置に移動させることができるようにする。 - 特許庁
LPD expects every printer to be able to print plain text by default, and it is the text filter's job to make sure backspaces, tabs, or other special characters do not confuse the printer.
LPD では、すべてのプリンタに対して、デフォルトでプレインテキストが印字できることを期待しています。 さらに、バックスペースやタブを正しく扱い、また、他の特殊な文字が入力されてもプリンタに混乱を来さないようにするのはテキストフィルタの仕事であると考えています。 - FreeBSD
Japanese full-fledged candy craftsmen normally had to make starch syrup in two eighteen liter drums and sell them, and if they were notable to bear such heavy workloads they refined the skill of shaping candies and earned money.
日本では飴職人は一人前とされる基準として、一日に一斗缶二缶分の水飴を加工して売り物にしなければならず、その重労働ができなくなると、飴を造形する技術を磨き、売り上げを稼いだといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, enslavement due to human trafficking was widely spread in rural areas since management of agricultural village society was unstable at that time and peasant folk who were notable to manage farms and hon-byakusho (peasants) who were annoyed with lack of labor shared a mutual interest.
だが、当時の農村社会の経営は不安定であり、農業経営の出来なくなった小農民と労働力不足に悩まされる本百姓層の利害の一致によりこうした人身売買による隷属化が農村部において横行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is commonly known that other hereditary Imperial Families such as; Katsuranomiya, Arisugawanomiya, Kaninnomiya, and including Fushiminomiya, were able to succeed to positions of Imperial princes and maintain the Imperial succession, because they enjoyed the special privilege of the family, not because they had close blood lines to the main family.
伏見宮家のほか、桂宮・有栖川宮・閑院宮の各世襲親王家に共通することであるが、これら4家が親王の地位を世襲し皇位継承権を維持できたのは、血縁によるものではなく、あくまでも家の特権としてである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While Yorimichi and FUJIWARA no Yoshinobu arranged their daughters Imperial consort's bridal entry into court one after another, Princess Teishi was notable to enter into the Imperial Palace although she was the Empress, however she was supported by Yorimichi and Norimichi's half younger brother, FUJIWARA no Yoshinobu.
頼通や藤原教通らが次々と娘達を入内させる一方で、皇后でありながら内親王は殆ど宮中入りすらままならず、そんな内親王を陰で支えたのは頼通・教通らの異母弟藤原能信であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Seven hundred dead bodies of the enemy (Qing dynasty army, improved by a writer) were said to be lying around' (the review of Japanese army concerning offense and defensive battle of Taku Fort); they were notable to utilize modern weapons due to lack of training and destroyed themselves with explosions in some cases.
敵(清朝兵:加筆者)ノ死屍七八百ハ砲台内ニ横タワレリト云フ」(大沽砲台の攻防についての日本軍の批評)とあるように、訓練不足のため近代兵器を活用できず、暴発などで自滅した例も有った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an aqueous dispersion of ethylene-unsaturated-carboxylic-acid copolymer with little content of unsaturated-carboxylic-acid components and with low flowability at fusion (a small melt flow rate value), which was notable to be obtained as an aqueous dispersion in the past. 従来、水性分散体として得ることができなかった、不飽和カルボン酸成分の含有量が少なく、かつ溶融時の流動性が低い(メルトフローレート値が低い)エチレン・不飽和カルボン酸共重合体の水性分散体を提供する。 - 特許庁
Finally, we note that an issuer conducting an appropriate reasonable country of origin inquiry may not be able to determine to a certainty the origin of all its conflict minerals or whether they came from recycled or scrap sources. 最後に、合理的な原産国調査を実施する発行人は、そのすべての紛争鉱物の原産国を、またはそれらが再生利用品、もしくはスクラップ起源であるか否かを確実に判断できない可能性があることに我々は着目している。 - 経済産業省
Information service companies and the SMEs that are their customers are notable to communicate fully because of a lack of understanding of the other party's work. As a result, there have been cases where information service companies have been unable to create an information system that satisfies the customer. 情報システム会社と顧客である中小企業は、お互いの業務内容をよく理解していないために意思の疎通を十分に図ることができず、結果として顧客が満足できる情報システムの構築ができないケースがある。 - 経済産業省
"Gukansho" mentions the Hogen Disturbance, saying, 'Although I have heard there may be a little something of the sort, I have not been able to see it,' and "Futsu-shodo shu (A Selection of Ordinary Advocates)," completed in 1297, says that 'Tales of Heiji, Hogen and Heike' were told by Biwa-hoshi (a blind minstrel who played the biwa (lute)).
ただ、『愚管抄』に保元の乱についての話が「少々アルトカヤウケタマハレドモ、イマダ見侍ラズ」とあること、また永仁5年(1297年)成立の『普通唱導集』に「平治・保元・平家の物語」が琵琶法師によって語られたことが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, even though it changed drastically on a superficial level, the Japanese traditional culture has an aspect of being able to point out very Japanese coherent elements and trends (e.g. even if rooms in the house changed from zashiki (Japanese style tatami room) to a Western-style room, the custom of taking off shoes when entering a house is not changed).
しかし、表面的に大きく変化していても、その中に一貫する極めて日本的な要素や傾向を指摘できる面もある(例:住居が和風の座敷から洋間に変わっても、室内に靴を脱いで上がる点では変わらない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Obviously, for pure Python distributions, this isn't any simpler than just running python setup.py install--but for non-puredistributions, which include extensions that would need to be compiled, it can mean the difference between someone being able to use your extensions or not. ) 言うまでもなく、 pure Python 配布物の場合なら、python setup.py install するのに比べて大して簡単になったとは言えません--しかし、非 pure 配布物で、コンパイルの必要な拡張モジュールを含む場合、拡張モジュールを利用できるか否かという大きな違いになりえます。 - Python
To provide a mail system for making a transmitter able to judge that the contents of mail are read by a receiver by making an electronic mail receiver notify information for judging whether or not a mail text is read to a transmission side as an evaluation function. 電子メール受信者が、メール本文を読んだか否かの判定のための情報を評価関数として送信側に通知し、送信者が、受信者にメールの内容が読まれたことを判定させることができるメールシステムを提供する。 - 特許庁
To provide a network which allows a LLDP (Link Layer Discvery Protocol) frame to be relayed in a bridge not supporting an LLDP and transmits the LLDP frame to limited network devices to be able to reduce an incidental traffic and the load on the bridge. LLDPをサポートしていないブリッジにおいてLLDPフレームを中継可能とし、限定されたネットワーク機器へのLLDPフレーム送信によって付随するトラヒックの軽減やブリッジの負荷低減を図ることが可能なネットワークを提供する。 - 特許庁
Control units 12 and 22 installed correspondingly to a plurality of vehicle gates 11 and 21 are provided with storage parts 33 wherein card information permitting passage through gates is stored so as to be able to independently determine whether passage through gates should be permitted or not. 複数の車両ゲート11,21に対応して各々設置した制御ユニット12,22が独自に通門の許否を判断できるように、通門が許可されたカード情報を記憶した記憶部33を各制御ユニット12,22に備えさせる。 - 特許庁
Using the marks on the display apparatus 16 as indices to move the vehicle so that a surrounding wall or an obstacle or the like does not enter the vehicle side from the marks can allow the user to be able to easily pull over the vehicle to the curb and make parking while preventing contact with the surrounding part. ディスプレイ16上でこれらのマークを指標として、周辺の壁や障害物等がマークより車両側へ入らないように移動することにより、周辺との接触を防止しながらに容易に幅寄せや駐車ができる。 - 特許庁
To provide a printed matter with which counterfeit is prevented by observing a latent image when observed by a transmitted light, although only a line pattern is observed when observed by a reflected light, not to be able to apparently identify existence of a counterfeit preventive discrimination element. 反射光によって観察した場合には万線のみが観察されて一見して偽造防止判別要素があることが分からないが、透過光によって観察したときに潜像が観察されることで偽造防止を図る印刷物を提供する。 - 特許庁
To solve a problem such that a material which is a transparent material usable in optical applications and has both properties of the low water absorption of inorganic glass and the moldability of a plastic at low temperatures, and such strength as to be able to withstand normal use has not been obtained. 光学用途に使用可能な透明材料で、無機ガラスの低吸水性とプラスチックの低温での成型可能性の両方の性質をもち、なおかつ通常の使用に耐えうるような強度を持った材料が得られていない。 - 特許庁
The user is able to view an image in its erect state in whatever direction the display device (housing 11) is gripped, and then it is not necessary to regrip the display device by turning the display device, thereby increasing the convenience for a practical use of the display device. ユーザはいかなる向きで表示装置(筐体11)を把持した場合においても正立状態で画像を視認することが可能となり、表示装置を回転させて把持し直す操作が不要となるため、表示装置の使用利便性が向上する。 - 特許庁
To provide a drawer for a kitchen cabinet by which tall articles such as a cutting board can be stably stored in the drawer while stably standing the same so as to be able to easily take out and the tall articles stored while standing the same does not hinder the storage of other articles. キッチンキャビネット用引き出しに、まな板等の背の高い物品を安定にかつ取り出し容易に立てて収納することができ、しかも、立てて収納した背の高い物品が他の物品の収納の邪魔にならないようにする。 - 特許庁
To provide a printer which is able to efficiently transfer print data to a printer which is available to print without having means to judge the type of a language for page description (PDL) which is not supported by the printer. 自機でサポートしていないページ記述言語(PDL)についてはそれがどのような言語であるかを判別する手段を備えることなく,印刷可能なプリンタまで効率的に印刷データを転送することが可能なプリンタ装置を提供する。 - 特許庁
To provide an image reader and image forming apparatus with which light leakage of exposure lamp at the time of scanning can be suppressed with high responsiveness, using a simple configuration, in a situation where light leakage of the exposure lamp occurs, such as a pressing plate not being able to be closed completely. シンプルな構成で、圧板が完全に閉められないなど露光ランプの光漏れが発生するような状況下で、スキャニング時の露光ランプの光漏れを応答性よく押さえることを可能とする画像読取装置及び画像形成装置の提供。 - 特許庁
In the late 1960s and early 1970s, for example, the peak of the age-wage curve at SMEs was in the thirties, and it is known that many SME entrepreneurs entered business in their thirties because they were notable to live on their salary alone.37) 例えば、昭和40年代には中小企業の年齢別賃金カーブの頂点は30歳代であり、「給料だけでは生活できないから」との理由で30歳代で開業する中小企業従業者が多かったことが知られている37。 - 経済産業省
As previously stated, employees' aversion to the risks associated with entering business is increasing, and a major reason for employees' negativity about startups is the risk stemming from not knowing whether one will be able to maintain one's income level after startup. 先に述べたとおり、被雇用者の開業に関するリスク回避傾向はこのところ強まっているが、被雇用者が創業に後ろ向きになる大きな要因は、創業後に今の収入水準を維持できるかわからないというリスクがあることである。 - 経済産業省
As a result, Company A was able to reduce sales prices by taking advantage of low tariffs using an India-Thailand FTA and avoiding the high cost of domestic distribution in India. Company A also increased sales by selling models that were not produced in India. その結果、A 社は、インド・タイFTAを利用した低関税の享受と高コストのインド国内物流費の削減によって販売価格を低減させ、かつ、従来インドで生産していなかった機種も販売することで、売上拡大を図っている。 - 経済産業省
It still remains unrecognised, that to bring a child into existence without a fair prospect of being able, not only to provide food for its body, but instruction and training for its mind, is a moral crime, both against the unfortunate offspring and against society;
子供に肉体に必要な食事を与えるだけでなく、精神に必要な教育と訓練を与えられるかどうかのちゃんとした見通しもなく、子供をつくるのは、不幸な子孫にたいしても、また社会にたいしても、道徳的犯罪であり、 - John Stuart Mill『自由について』
(2) In cases where all or part of the creditors of the Absorbed Stock Company, etc. are able to state their objection pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the Absorbed Stock Company, etc. shall give public notice of the matters listed below in the official gazette and shall give notices separately to each known creditor (limited to one who is able to state an objection pursuant to the provisions of such paragraph), if any; provided, however, that the period under item (iv) may not be less than one month:
2 前項の規定により消滅株式会社等の債権者の全部又は一部が異議を述べることができる場合には、消滅株式会社等は、次に掲げる事項を官報に公告し、かつ、知れている債権者(同項の規定により異議を述べることができるものに限る。)には、各別にこれを催告しなければならない。ただし、第四号の期間は、一箇月を下ることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. The Requested Party shall not be required to obtainer provide information that, if the information requested was within the territorial jurisdiction of the Applicant Party, then the competent authority of the Applicant Party would not be able to obtain under the laws or in the normal course of administrative practice of the Applicant Party.
2被要請国は、要請された情報が要請国の領域的管轄内にあったとしても要請国の権限のある当局が要請国の法令に基づいて、又は要請国の通常の行政上の慣行を通じて入手することができない場合には、当該情報を入手し、又は提供することを要求されない。 - 財務省
When an invention of a product or process is not clearly described enough that person skilled in the art is able to manufacture the product or use the process based on the descriptions of the publications and the common general knowledge as of the filing, the invention is not included in "cited inventions."
また、ある発明が、当業者が当該刊行物の記載及び本願出願時の技術常識に基づいて、物の発明の場合はその物を作れ、また方法の発明の場合はその方法を使用できるものであることが明らかであるように刊行物に記載されていないときは、その発明を「引用発明」とすることができない。 - 特許庁
For example, when a chemical substance is described merely by its name or its chemical formula in a publication and the description does not show the manufacturing process clearly enough that person skilled in the art is able to manufacture the substance on the basis of the common general knowledge as of the filing, the chemical substance is not included in "cited inventions."
したがって、例えば、刊行物に化学物質名又は化学構造式によりその化学物質が示されている場合において、当業者が本願出願時の技術常識を参酌しても、当該化学物質を製造できることが明らかであるように記載されていないときは、当該化学物質は「引用発明」とはならない。 - 特許庁
To improve the convenience of the crew of a vehicle by receiving advertisement information as much as possible when advertisement information is distributed by using short-range radio communication, and when the communication area is not an area where a vehicle is notable to travel, and effectively using the received advertisement information by an onboard navigation device 1. 近距離無線通信を用いて広告情報を配信する場合に、その配信エリアが車両が走行できないエリアである場合も含めて広告情報を出来る限り受信するようにするとともに、その受信した広告情報を車載ナビゲーション装置1で有効利用できるようにして、車両の乗員の利便性を向上させる。 - 特許庁
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.