international applications proceeded with under section 20 of the Utility Models Act or taken up for examination and other processing under section 25 of the Utility Models Act
実用新案法第20条に基づき手続が行われるか,又は実用新案法第25条に基づき審査その他の手続のための処理がなされる国際出願 - 特許庁
To provide a game machine with which a game does not fall monotonous and can be proceeded while keeping a sense of expectation, by imparting bias to generation of a high probability replay period. 高確率再遊技期間の発生に偏りを持たせ、遊技が単調なることなく、期待感を維持しながら遊技を進めることのできる遊技機を提供する。 - 特許庁
Furthermore, a joint 336 which cannot be rotated relatively with the gear 332 can be freely proceeded to/evaded from a hexagon key 310 of an inside driving gear 308 and can also be freely engaged. また、そのギヤ332と相対回転不能なジョイント336は、内部駆動ギヤ308の六角キー310に対して進退自在かつ係合自在である。 - 特許庁
An input image is converted into a color information, then the in or out of the color reproduction range is judged, when Th≥Out/(Out+In) (wherein, Out is outer data, In is inner data, and Th is threshold), the processing is proceeded. そこで、色情報へ変換した後、色再現範囲の内外判定を行い、外データOut、内データInがTh≧Out/(Out+In)の時これら処理を進める。 - 特許庁
The adoption proceeded successfully, thanks to a niece of Motonari (a daughter of Okimoto MORI) who married Okikage, and Takakage became the head of the Takehara-Kobayakawa clan in 1544.
元就の姪(毛利興元の娘)が興景の妻だった縁もありこの養子縁組は平和裏に進み、天文14年(1544年)に隆景は竹原小早川氏の当主となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In his childhood, on his way to swimming training he was questioned by a friend, "Do you swim in this heavy rain?". He replied, "Rain doesn't matter, anyway I will get wet." and proceeded to the river.
幼少の頃、水練(水泳)に出かける途中、友人に「こんな雨で泳ぐのか」と問われたが、「濡れるのに雨も関係あるか」とそのまま川に行ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meiji Tsuho, issued in May 1872, were welcomed by the people as fresh bills that announced the arrival of a new period, and at the same time, the removal of the former bills in circulation was proceeded.
明治通宝は1872年(明治5年)4月に発行され、民衆からは新時代の到来を告げる斬新な紙幣として歓迎され、雑多な旧紙幣の回収も進められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Meiji government tried to separate the court and government and proceeded in taking away the class restrictions that were already starting to become fluid and allowed the public to have the right to select an occupation.
明治政府は宮中と政府の分離を図るとともに既に流動化しつつあった身分規制の撤廃を進めて国民に職業選択の自由を認めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the bakufu had already notified the counterpart of the negotiation, the envoys of the U.S. and the Netherland, that 'the bakufu was doing the negotiation being forced by the Imperial Court,' the negotiation proceeded smoothly.
交渉相手となった米蘭公使には事前に「朝廷をなだめる為に仕方なくやっている」と通告していた為、交渉は穏やかに進んだと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the gorge has the picturesque scenery of Sagano and Arashiyama in its neighbor, developments for tourism proceeded there and river trips for tourists using pleasure boats began in 1885.
景勝地である嵯峨野・嵐山に近いことから観光化の道を進み、1885年(明治28年)に観光客を対象とした遊覧船による川下りが行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the battle, the main line of the land army commanded by Tadayoshi ASHIKAGA proceeded along the Saigoku-kaido Road, and Yorihisa SHONI mounted an attack on the flanks of the Nitta forces in Wadamisaki.
合戦では、足利直義を司令官とする陸上軍の主力は西国街道を進み、少弐頼尚は和田岬の新田軍に側面から攻撃をかけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before the catalyst converter reaches an active state, the additional fuel injection is performed after the expansion process and time of opening an exhaust valve is proceeded. 触媒コンバータが活性状態に達する以前の条件のときには、膨張行程以降に追加燃料噴射を行うとともに、排気弁開時期を進角させる。 - 特許庁
Thereby, only a reaction of removing CO can be effectively proceeded to obtain high activity in a wide range of temperature with another reaction such as the oxidation of hydrogen suppressed. これにより、水素の酸化のような他の反応を抑制してCOの除去の反応のみを効果的に進行させることができ、広い温度範囲で高い活性を得る。 - 特許庁
Thus, the filtration cartridge 20 is proceeded axially and both the filtration cartridge and the fixed cap can be inserted and connected with each other by rotating the filtration cartridge 20 against the fixed cap 10. このため、固定キャップ10に対してろ過カートリッジ20を回転させることにより、ろ過カートリッジ20を軸方向に進行させ、両者を嵌合接続することができる。 - 特許庁
Crosslinking reaction of keratin having reactive thiol groups has proceeded during finishing process to provide a leather material for shoes having strong physical properties and showing excellent gloss by glazing. 反応性のチオール基を有するケラチンは、仕上げ工程中に架橋反応が進み、物性の強い、かつグレージングによりすばらしい光沢を示す靴用の皮革素材が得られた。 - 特許庁
To provide a method for producing organic pigment particulate having high specific surface area, scarcely proceeded secondary agglomeration to prevent the mutual fusion of the particles and excellent transparency. 比表面積が大きく、二次凝集が進んでおらず微粒子同士が互いに融着しにくく、透明性に優れた有機顔料微粒子を製造する方法を提供。 - 特許庁
It was followed by stories of Okuninushi such as the white hare of Inaba, an offer of marriage, and disasters (mythology of Okuninushi), and then it stated that Okuninushi proceeded the development of National land together with Sukunahikona.
大国主の稲羽の素兎(因幡の白兎)や求婚と受難の話が続き(大国主の神話)、スクナヒコナと供に大国主の国づくりを進めたことが記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While there have been reports from some developing country Members that implementation has not been completed, the reviews have generally proceeded smoothly and have been completed. 一部の途上国より国内法制の整備が完了していないとの報告がなされることがあったものの、概ね順調に推移し、一通りこれを完了した。 - 経済産業省
Ignatius Gallaher puffed thoughtfully at his cigar and then, in a calm historian's tone, he proceeded to sketch for his friend some pictures of the corruption which was rife abroad.
イグネイシャス・ガラハーは思いにふけるように葉巻をスパスパ吹かし、それから穏やかな歴史家の口調で友に、外国に蔓延する堕落の大まかな描写に取り掛かった。 - James Joyce『小さな雲』
Pending applications amended in accordance with this Section shall be proceeded with and registration thereof granted in accordance with these Regulations. Where there are no applicable provisions in the IP Code and these Regulations, pending applications that are not amended in accordance with this Section shall be proceeded with and registration thereof granted in accordance with the laws and regulations under which they were filed. 本条に基づいて補正された係属出願は,本規則に基づいて処理され,その登録は,本規則に基づいて付与される。IP法及び本規則に該当する規定がない場合は,本条に基づいて補正されなかった係属出願は,これらが出願された時点で準拠していた法律及び規則に基づいて処理され,登録が付与される。 - 特許庁
In addition, during the big bonus game, a visual rendering is proceeded with a liquid crystal display device 42 to make cabinet lamps 45, 46 and 48 and the like light and flash in a special pattern along with it. またビッグボーナスゲーム中は、液晶表示器42によって映像的な演出が進行し、あわせて筐体ランプ45,46,48等が特別なパターンで点灯・点滅する。 - 特許庁
The oxidative removal of formaldehyde in circulation is proceeded until a predetermined treatment time passes, and then the drain water is flowed into a bathtub or the like as water reusable as bath water, reclaimed water or the like. 所定の処理時間が経過するまで循環式でホルムアルデヒドの酸化除去を進行させた後、浴槽水又は中水等の再利用可能な水として浴槽等に流す。 - 特許庁
To provide a magnetoresistive magnetic head capable of obtaining a high reproducing sensitivity and an excellent linear responsiveness with low noise even when the narrowing of the track width is proceeded, and to provide its manufacturing method. トラック幅の狭小化が進んでも、高い再生感度と、低ノイズで良好な線形応答性を実現する磁気抵抗効果型磁気ヘッド及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide an electronic learning machine with which learning can be proceeded effectively by proceeding learning (learning by heart, comprehen sion and the like) step by step and an answering method of story problems in a learning machine. 学習(暗記や理解等)を段階的に進める事で、効率よく学習を進めることができる電子学習機及び学習機における文章問題の解答方法を提供する。 - 特許庁
Once the data are filtered and averaged, the result is given to a second thread of execution, which is a source-reconstruction module, where the generation of the source reconstruction is proceeded for trial. 一度データが濾波されて平均化されるとその結果は、試行のためにソース再構築の生成を進行させるソース再構築モジュールである、実行の第2のスレッドに与えられる。 - 特許庁
The slide hood 6 is projected from the opening of the immersed tube 3 toward the shore side rising port 2, and the shield machine S which has proceeded from the shore while excavating is intruded into the slide hood 6. 沈埋函3の開口部から陸側立上部2へ向けてスライドフード6を突出させ、そのスライドフード6の内部に陸側から掘進してきたシールドマシンSを侵入させるようにした。 - 特許庁
In 1545, he entered into an alliance with Norimasa UESUGI, Haruuji ASHIKAGA (one of the Kogakubo, who were descendants of one of the Ashikaga families and held the office of the regional administrator in Kanto), and others to assemble a vast allied force consisting of some 80 thousand soldiers, and proceeded to attack Kawagoe-jo Castle in concert with Yoshimoto IMAGAWA, the ruler of Suruga Province.
天文14年(1545年)には駿河国の今川義元と連携し、上杉憲政や古河公方の足利晴氏らと連合した8万の大軍で河越城を攻める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Controller, after giving the applicant an opportunity of being heard, shall determine whether the application shall be proceeded with or whether the application shall be refused.
長官は,申請人に対して聴聞を受ける機会を与えた後,当該申請について手続を遂行すべきか否か又は当該申請を拒絶すべきか否かを決定しなければならない。 - 特許庁
an international application proceeded with respect to Denmark under section 31 of the Patents Act, or taken up for examination and processing under section 38 (3) of the Patents Act
国際特許出願であって,特許法第31条に基づきデンマークについての処理が行われたもの,又は特許法第38条 (3)に基づく審査又は処理の手続が行われたもの - 特許庁
The registration of Utility Model applications pending at the effective date of, and proceeded with in accordance with, the IP Code shall expire, without possibility of renewal, at the end of seven years from effectivity of these Regulations. IP法の施行日において係属中であり,同法に基づいて処理される実用新案出願の登録は,更新されることなく,本規則の施行日から7年後に失効する。 - 特許庁
When it is '#', process is proceeded to S140 and the stroke information from when '*' was written up to when '#' is written is registered as the identification information for the sheet and the process is terminated. #であった場合はS140に進み、*が記載されてから#が記載されるまでの間に入力されたストローク情報を、そのシートの識別情報として登録し、本処理を終了する。 - 特許庁
To provide an information selection device with which it is not necessary for performing selection again from the beginning even when a base point is proceeded in the wrong direction by binary search and information is easily selected. バイナリサーチで誤った方向に基点を進めた場合でも、最初から選択をやり直す必要がなく、簡単に情報を選択できる情報選択装置を提供すること。 - 特許庁
In order to cope with this, siege of the Kumamoto-jo castle was left to Ikegami, Nagayama was to control the coast line, Shinohara (with six platoons) proceeded to Tabaru, and Murata and Beppu (with five platoons) to Kidome.
これに対処するために、熊本城攻囲を池上にまかせ、永山に海岸線を抑えさせ、篠原(六箇小隊)が田原に、村田・別府(五箇小隊)が木留に進出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In March 1185, when MINAMOTO no Yoshitsune came down to the Shikoku region to search and kill Heishi (the Taira clan), Michinobu proceeded to the Yashima Peninsula with leading a warship and presented the ship to Yoshitsune in the Battle of Shido.
文治元年(1185年)2月、源義経が平氏追討のため四国へ下ってくると、通信は軍船を率いて屋島へ赴き、志度合戦で義経に軍船を献上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Saicho proceeded to the holy site of Mt. Tiantai, where he learned the Tiantai doctrine and Bodhisattva precepts from Dozui, a descendant of Tiantai master Zhiyi, and the Tiantai doctrine from a chief priest named Gyoman.
最澄は、霊地・天台山におもむき、天台大師智顗(ちぎ)直系の道邃(どうずい)和尚から天台教学と大乗菩薩戒、行満座主から天台教学を学んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the precincts of Todai-ji Temple, Kokei proceeded with repair of Nenbutsu-do Hall, reconstruction of Tonan-in and construction of Tosho-gu Shrine (now Tenno-den) while he visited Suo Province to construct Shunjo-in in memory of Chogen, whom he admired.
東大寺境内では念仏堂の修理、東南院の再建、東照宮(今の天皇殿)、周防国にも行って、慕っていた重源の記念のために、俊乗院を建造した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following the arrival of the 'expeditionary force to the east' into Kanto, Seiichirou KINASHI (a feudal retainer of the Choshu clan), a Spearhead staff officer of the 'expeditionary force to the east,' and Kiyoshi WATANABE (a feudal retainer of the Omura clan) proceeded to the British delegation quarters in Yokohama.
東征軍が関東へ入ると、東征軍先鋒参謀木梨精一郎(長州藩士)および渡辺清(大村藩士)は、横浜の英国公使館へ向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To break the deadlock, the armies under the command of Sumimoto HOSOKAWA and Yukinaga MIYOSHI proceeded over Lake Biwa in June in the next year 1509, and on July 14, 1509, from Kozekigoe, the army of three thousand men set up camp on Mt. Nyoigatake.
この状況を打開するため細川澄元、三好之長軍は、翌永正6年(1509年)6月に琵琶湖を渡り、小関越から同6月17日に如意ケ嶽に3千名で陣をひいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, the main force of Ieyasu and the advance party of daimyo who were assisted by Toyotomi proceeded on Tokai-do Road, but 38,000 troops led by Hidetada TOKUGAWA went west on the Nakasen-do Road.
この時、家康の本隊や豊臣恩顧大名などの先発隊は東海道を進んだが、徳川秀忠率いる3万8000人の軍勢は中山道を進んで西に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of this, although the government proceeded with various policies such as the Westernization policy in order to be equal to western countries, it took a half century to revise the unequal treaty.
そのため、欧化政策など日本が西洋と対等たらんとする様々な政策が行われたが、条約改正自体は半世紀におよぶ不断の努力を必要とした(→条約改正)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tenguto judged that it was difficult to win a battle against the punitive force and arrive at Kyoto through Nakasen-do Road, and they circumnavigated to the north and proceeded.
これらの討伐軍を打ち破り中山道を進んで京都に至る事は困難と予想されたので、天狗党は中山道を外れ北方に迂回して京都へ向って進軍を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the recording reservation data is discriminated to be transmitted from the server 7 in the step S12, the processing is proceeded to a step S13 and the WWW browser 106 receives the recording reservation data. ステップS12において、録画予約データがサーバ7から送信されたと判定された場合、ステップS13に進み、WWWブラウザ106は、録画予約データを受信する。 - 特許庁
Previously, Shiono Koryo Kaisha had proceeded with IT by installing a host computer (general purpose machine) that was used by each department for inventory and shipping instructions, with various types of information accessible from a terminal. 同社は、従来からホストコンピュータ(汎用機)を導入し、在庫、出荷指示等の各部門で運用を行っており、端末で各種情報が得られるといったIT化を進めていた。 - 経済産業省
South Korea's potential growth rate remains high and overseas business development has proceeded in recent 10 years or so. Therefore, it seems that the hollowing-out problem has yet to come to the surface. 韓国は、潜在成長率が依然として高く、また、海外事業展開が進展したのはここ 10 数年のことであるため、現状では空洞化問題は表面化していないようにみえる。 - 経済産業省
Fig. 1-1-12 shows the trend for benchmark WTI crude oil prices.3) There has been an upward trend since around 2004, and record-breaking high prices proceeded from the summer of 2007 onward. 第1-1-12図は、原油価格の代表的な指標であるWTI原油価格3の推移を示したものであるが、2004年頃から上昇傾向を示し、2007年夏以降、史上最高値を更新し続けた。 - 経済産業省
So we proceeded without pausing to take breath, till the whole cargo was bestowed, when the two servants took up their position in the block house, and I, with all my power, sculled back to the HISPANIOLA.
そして全てを運び終えるまで一休みもせず荷物を運び、2人の召使を丸太小屋でそれぞれの配置につかせて、私は全力で漕いでヒスパニオーラ号にもどった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
You should have seen how wisely I proceeded - with what caution - with what foresight - with what dissimulation I went to work!
私がどれほど賢く立ち回ったか、用心には用心を重ね、先の先まで考えて、老人に気づかれぬようどんなにさりげない風を装って行動したか、見てくださればよかったのです。 - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』
The old woman pointed upwards interrogatively and, on my aunt's nodding, proceeded to toil up the narrow staircase before us, her bowed head being scarcely above the level of the banister-rail.
老女は何か問うように上を指し、叔母がうなずくと、手すりの柵の高さすれすれまで頭をかがめながら僕たちの前に立って狭い階段を難儀そうに上りにかかった。 - James Joyce『姉妹』
To prevent a paint from peeling off even if a photo-catalyzing reaction of the paint is proceeded, to prevent aquatic organisms from rapidly reproducing and to prolong the life-span of a coating film. 塗料の光触媒反応が進んでも、塗料が剥がれ落ちることがなく、急速に水棲生物が繁殖するのを防ぐことができ、塗膜の長寿化を図ることができるようにする。 - 特許庁
44. The provisions of regulation 36 shall, mutatis mutandis, apply to an application for revocation in terms of section 31 of the Act and regulation 43 and the application shall be proceeded with in a manner as nearly as possible in accordance with the procedure provided for in regulation 36. 規則44 規則36の規定は,法第31条及び規則43に基づく取消の申請に準用し,かつ,申請は,規則36に規定する手続にできる限り従う方式により取り進めるものとする。 - 特許庁