「Run With」を含む例文一覧(1979)

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 39 40 次へ>
  • Allows threads that are in the kernel to be preempted by higher priority threads. It helps with interactivity and allows interrupt threads to run sooner rather than waiting.
    このオプションはライセンス上の理由によりデフォルトでは 含まれていません。 - FreeBSD
  • This means that if you're mixing i686 machines with other types(i386, i586) you will run into problems.
    これは、i686マシンとその他(i386、i586)を混在させると問題が起こると言うことを意味しています。 - Gentoo Linux
  • So if you run into problems with Jffnms, there are some places where you can look for help:
    そこで、Jffnmsで問題に出くわした際に助けを求めるべき場所を以下に挙げておきます。 - Gentoo Linux
  • # make make modules_install Note: You may recall having to run make dep with Linux 2.4 sources.
    注意:Linux2.4ソースではmakedepを実行しなければならなかったことを思い出すかもしれません。 - Gentoo Linux
  • ]DESCRIPTION Run COMMAND with an adjusted scheduling priority.
    それ以外の場合にはniceはスケジューリング優先度を調整してから与えられたcommandを実行する。 - JM
  • To run it on a shared library in the current directory, prefix the name with ". /".
    カレントディレクトリにある共有ライブラリに対して実行するには、名前にプレフィックス "./" を付けること。 - JM
  • Run the application to see how the listbox is filled with data from the table.
    アプリケーションを実行して、表のデータがリストボックスに表示されていることを確認します。 - NetBeans
  • In the Create Tests dialog box, click OK to run the command with the default options.
    「テストを作成」ダイアログで「了解」をクリックして、デフォルトのオプションでコマンドを実行します。 - NetBeans
  • To run a bundle with JDWP debugging, you need to load this build.
    JDWP デバッグを有効にしてバンドルを実行するには、このビルドを読み込む必要があります。 - NetBeans
  • All trains run with only a driver, although some occasionally have a conductor as well.
    全線でワンマン運転を実施しているが、一部列車には車掌が乗務することもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Then, the tracks run on straight lines for a while, and starts running upward with a gradient of 2 from the point of some 1,900 m.
    その後はしばらく直線が続いたあと、約1,900mの位置から上り2となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a tape cassette with which a tape can be stably run.
    テープを安定して走行させることができるテープカセットを提供することを課題とする。 - 特許庁
  • No one's ever refused, and luckily no one's ever run off with our camera.
    一度も断られたことはありません 幸い カメラを持って逃げる人もいませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Well, dale wants to know if we should run an outside line... for christmas lights with a switch inside.
    ところでデイルが クリスマス用の配線は外にして スイッチを中にした方がいいかって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • With or without your comments, i'm airing a report tomorrow night on dr. arthur arden, a man you hired to run the medical unit at briarcliff.
    あなたのコメントに かかわらず 明日の夜 Dr. アーデンの 報告を放送します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • With or without your comments, i'm airing a report tomorrow night on dr. arthur arden, a man you hired to run the medical unit at briarcliff.
    あなたのコメントに かかわらず 明日の夜 dr. アーデンの 報告を放送します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • in a baseball game, beating the other team with no-hit, no-run, no-walk, no hit by pitch, and no error
    野球において,相手チームを無安打,無得点,無四死球,無失策で制する試合 - EDR日英対訳辞書
  • Run the createNewWisher.php file and create a new wisher, for example Jack.The editWishList.php opens with Hello Jack.
    createNewWisher.php ファイルを実行し、Jack などの新しいウィッシャーを作成します。 editWishList.php が開き、Hello Jack が表示されます。 - NetBeans
  • xml -d -s 3600 This command will run procwatch in daemon mode with an interval of an hour using the configuration file '/etc/procwatch.xml' procwatch-lint
    procwatch-lint は、XML で書かれたprocwatch の設定ファイルの妥当性を検証するためのものです。 - PEAR
  • Run the tests associated with this suite, collecting the result into the test result object passed as result.
    スイート内のテストを実行し、結果をresultで指定した結果オブジェクトに収集します。 - Python
  • Create a timer that will run function with arguments args and keyword arguments kwargs, after interval seconds have passed.
    interval 秒後にfunction を引数 args、キーワード引数 kwargs つきで実行するようなタイマを生成します。 - Python
  • To provide a glass run for an automobile equipping with a glass guide part having an excellent appearance.
    外観の良好なガラスガイド部を備えた自動車用ガラスランを提供することである。 - 特許庁
  • The friction roller 43 is drivingly rotated to run the conveyer belts 17 and 18 in synchronous with each other.
    摩擦ローラ43は、回転駆動されて、搬送ベルト17,18を同期して走行させる。 - 特許庁
  • His new single-season home run record was set with 18 games remaining in the season.
    彼の打ち立てたシーズン最多本塁打の新記録はシーズン18試合を残して達成された。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • What would they say of her in the Stores when they found out that she had run away with a fellow?
    彼女が男と駆け落ちしたと知ったらデパートの人たちはなんと言うだろう。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
  • let a young lad run about and play with young lads of his own age and not be...
    若いもんは同じ年頃の若いもんと走りまわったり遊んだりさせる、で、決して・・・ - James Joyce『姉妹』
  • An integral seal assembly preassembled is spirally engaged with the dispenser body and is provided with a housing through which holes run.
    予め組み立てられた一体シールアセンブリは、ディスペンサ本体に螺合し、穴が貫通しているハウジングを備える。 - 特許庁
  • To enhance thermal efficiency and use efficiency of a resource while aiming at coexistence with more adequate run of a fuel cell, and more adequate run of hot-water supply equipment.
    燃料電池のより適正な運転と給湯装置のより適正な運転との両立を図ると共に熱効率や資源の利用効率を高くする。 - 特許庁
  • The optical fibers 12-1 to 12-8 in the ribbon shape are run through a heat-fusion tube, which is run through a heat-shrinkage tube 26 together with a reinforcing material 28.
    リボン状の光ファイバ12−1〜12−8を熱溶解チューブに通し、熱溶解チューブと補強材28を熱収縮チューブ26aに通す。 - 特許庁
  • The natural image obtained by enlarging in this manner is compressed and encoded by using prediction encoding and run-length encoding with which a run-length value having a prediction error of 0 is calculated.
    このように拡大した自然画像を、予測符号化と、予測誤差が0のランレングス値を計数するランレングス符号化とを用いて圧縮符号化する。 - 特許庁
  • An enclosure is formed on the desk with tape 3 to which a sensor 2 disposed in the run-away alarm clock 1 reacts, and the run-away alarm clock 1 is mounted in the enclosure.
    机の上に逃げる目覚まし時計1に設けたセンサ2が反応するテープ3で囲いをつくり、前記逃げる目覚まし時計1を囲いの中に置く。 - 特許庁
  • The run flat traveling state detecting device is provided with a tire side installing unit 1 attached to a run flat supporting core 6 and a vehicle side installing unit 7 attached to a vehicle.
    ランフラット用支持中子6に取り付けるタイヤ側装着ユニット1と車両に取り付けられる車両側装着ユニット7を備えている。 - 特許庁
  • To keep a stable traveling state by preventing an inner peripheral surface of an endless track belt from being damaged or easily run off by getting stuck with a wheel run-off prevention member.
    脱輪防止部材に無限軌道帯の内周面が引っ掛かって傷付いたり脱輪しやすくなることを防止して安定した走行状態を維持する。 - 特許庁
  • To provide a run-flat tire for reducing tire weight as compared with a conventional one without deteriorating run-flat durability, controllability, and stability.
    ランフラット耐久性能、操縦安定性を悪化させることなく、これまで以上にタイヤ重量の低減を実現したランフラットタイヤを提供する。 - 特許庁
  • To provide a hot run table with which the traveling of a hot steel strip 2 is stabilized by slightly modifying an ordinary hot run table and whose maintenance cost is lower.
    通常のホットランテーブルの軽微な改造で、熱延鋼帯2の走行を安定化させることができ、かつメンテナンスコストの低いホットランテーブルを提供する。 - 特許庁
  • To enhance the run-flat durability and the high-speed durability when a run-flat tire is mounted on a vehicle with camber while suppressing an increase of the weight.
    ランフラットタイヤにおいて、重量の増加を抑えながら、キャンバー付き車両に装着したときのランフラット耐久性及び高速耐久性を向上させる。 - 特許庁
  • If you want your box to run as a multicast router, you need to recompile your kernel with the MROUTING option and run mrouted(8) .
    現在使用している計算機をマルチキャストのルータ (router) として使用するには、 MROUTING というオプションを定義したカーネルを作ったうえで、 mrouted を走らせる必要があります。 - FreeBSD
  • PHP editor with syntactic and semantic code highlighting for mixed code (PHP/HTML/CSS/JavaScript), occurences and error highlighting code completion and dynamic help (also for PHPDoc tags and included elements),code generators, comment completion, php doc generation, abbreviations, code snippet paletteSupport for php short tags and php HEREDOC strings, code folding, bracket matching, indentationIntegrated FTP access for remotely hosted projects (upload, download, delete)IDE recognizes default location of document root in different operating systemsSupport for PHP include path (global for all projects, or one per project)Run project/single file, debug project/single file, run script in command lineWizard for creating new PHTML and PHP filesNavigator and hyperlinking (Go to Declaration, Go to Type, Go to the included/required file)Rename RefactoringDebugger supports breakpoint, local variables, watches and bubble watches (tooltip)Support for multiple project configurationsFind Usages action
    Ruby Gems インストールマネージャー - NetBeans
  • To obtain a contracted image with fewer pixel omission by referring to another run length on one and the same line already operated in performing contraction operation to a run length.
    あるランレングスに対する縮小演算をする際、既に演算された同一ラインの他ランレングスを参照して、画素欠落の少ない縮小画像を得ること。 - 特許庁
  • In parallel with the encoding, the image data input to the run length compression part 130 are compressed about the run length and written in the line memory 140 as compression data.
    これと並行して、ランレングス圧縮部130に入力された画像データは、ランレングス圧縮されて圧縮データとなってラインメモリ40に書き込まれる。 - 特許庁
  • This option makes the resource location library run more quickly since it does not have to look for other resource database files.It becomes necessary, however, to run makepsres whenever new resources are added to the directory, even if the resources come with their own resource database file.
    このオプションはリソース位置ライブラリの動作を高速にする。 というのも、他のリソースデータベースファイルを探す必要がなくなるからである。 - XFree86
  • To provide a tire excellent in run flat durability while suppressing reduction of various performances of a side wall part, and also to provide a run flat tire provided with it.
    サイドウォール部の諸性能の低下を抑制しつつ、ランフラット耐久性に優れたタイヤ及びそれを備えたランフラットタイヤを提供することである。 - 特許庁
  • The MSB side bits are subjected to run-length processing of an MSB side bit unit with, for example, one byte of the MSB side bits by an adjacent pixel as a unit, and when the run-length processing of an MSB side bit unit is completed, run-length processing of a one byte unit is performed.
    MSB側ビットは、隣接する画素によるMSB側ビットの例えば1バイト分を単位として、MSB側ビット単位のランレングス処理を行い、処理できたら、1バイト単位のランレングス処理を行う。 - 特許庁
  • The run flat tire 2 is equipped with a support layer 16 positioning at the inner side in the axial direction of a side wall 8.
    ランフラットタイヤ2は、サイドウォール8の軸方向内側に位置する支持層16を備えている。 - 特許庁
  • This run flat tire 2 is provided with a supporting layer 18 positioned axially inside of a side wall 10.
    ランフラットタイヤ2は、サイドウォール10の軸方向内側に位置する支持層18を備えている。 - 特許庁
  • To improve a DC free characteristic while satisfying run length restriction with a smaller circuit scale.
    より少ない回路規模で、ランレングス制限を満たしつつ、DCフリー特性を向上すること。 - 特許庁
  • VEHICLE OR BODYWORK INSTALLED WITH AUXILIARY ENGINE RUN BY WIND POWER OF VEHICLE OR BODYWORK IN MOTION
    車両又は機体走行時の風力発電による補助エンジン搭載車両又は機体 - 特許庁
  • To provide a method for manufacturing highly accurate reinforcing ring for run-flat tires at a low cost and with high productivity.
    精度が高いランフラットタイヤの補強リングを、低コストで、かつ高い生産性のもとで製造する。 - 特許庁
  • This working carrier is allowed to run along the inside bottom surface of eh hydraulic steel pipe with an oblique angle.
    傾斜角度を有する水圧鉄管内の底面に沿って走行自在な作業台車である。 - 特許庁
  • To provide a device for a vehicle for detecting that a run-flat tire is exchanged with a normal tire.
    ランフラットタイヤがノーマルタイヤに交換されたことを検出する車両用装置を提供する。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 39 40 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • FreeBSD
    Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • XFree86
    Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
    Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  • NetBeans
    © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
    Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Sisters”

    邦題:『姉妹』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”EVELINE from "Dubliners"”

    邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) 2002 高木 健
    本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
    原文(James Joyce "Dubliners"全文)
    <http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>