(2) The excess working hours setforth in the preceding paragraph shall be calculated once or more a month by designating a fixed date.
2 前項の超えた時間の算定は、毎月一回以上、一定の期日を定めて行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A worker shall, when having been prohibited to wear gloves in the case setforth in the preceding paragraph, not wear them.
2 労働者は、前項の場合において、手袋の使用を禁止されたときは、これを使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The design of concrete form shoring pertaining to the erection diagram setforth in the paragraph (1) shall comply with the following provisions:
3 第一項の組立図に係る型枠支保工の設計は、次に定めるところによらなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The worker engaging in the work setforth in the preceding paragraph shall carry out the matters listed in each item of the same paragraph.
2 前項の業務に従事する労働者は、同項各号に掲げる事項を行なわなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) The live line work instruments setforth in Article 341, 343 and 344.
四 第三百四十一条、第三百四十三条及び第三百四十四条の活線作業用器具 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Live line work equipment setforth in Articles 341 and 343 to 345
第三百四十一条及び第三百四十三条から第三百四十五条までの活線作業用装置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Insulating device setforth in item (iii) of Article 349 and item (vi) of paragraph (1) of Article 570
第三百四十九条第三号及び第五百七十条第一項第六号の絶縁用防護具 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Worker engaging in the work setforth in the preceding paragraph shall carry out the matters listed in each item of the same paragraph.
2 前項の作業に従事する労働者は、同項各号に掲げる事項を行なわなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The employer shall keep clean the lavatories, toilets, and urinals setforth in the preceding paragraph and dispose excrement in a suitable manner.
2 事業者は、前項の便所及び便器を清潔に保ち、汚物を適当に処理しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who is in possession of the explosives handling and safety engineer's license setforth in Article 31 of the Explosives Control Act
二 火薬類取締法第三十一条の火薬類取扱保安責任者免状を有する者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Outline of the dust work (meaning those setforth in item (i), paragraph (1) of Article 2 of the Dust Ordinance, the same shall apply hereinafter)
一 粉じん作業(粉じん則第二条第一項第一号の粉じん作業をいう。以下同じ。)の概要 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1-2 The Class II Specified Chemical Substances setforth in paragraph (3) of Article 2 of the Act shall be the following chemical substances:
第一条の二 法第二条第三項の第二種特定化学物質は、次に掲げる化学物質とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2 (1) The cases specified by the Cabinet Order setforth in item (iv) of paragraph (1) of Article 3 of the Act shall be the following cases:
第二条 法第三条第一項第四号の政令で定める場合は、次に掲げる場合とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 2-2 The quantity specified by the Cabinet Order setforth in item (i) of paragraph (4) of Article 4-2 of the Act shall be 10 tons.
第二条の二 法第四条の二第四項第一号の政令で定める数量は、十トンとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provisions of Article 33(2) and paragraph (2) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the action setforth in paragraph (1).
3 第三十三条第二項及び前条第二項の規定は、第一項の訴えについて準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) No appeal may be entered against a judicial decision on the petition setforth in paragraph (1) or paragraph (3).
5 第一項又は第三項の申立てについての裁判に対しては、不服を申し立てることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis pursuant to a judicial decision to stay execution pertaining to the action setforth in paragraph (1).
4 前二条の規定は、第一項の訴えに係る執行停止の裁判について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) An appeal against a disposition of execution may be filed against the judicial decision setforth in paragraph (1) or the preceding paragraph.
6 第一項又は前項の申立てについての裁判に対しては、執行抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) A court clerk may, if he/she finds it to be particularly necessary, change the time limit setforth in paragraph (1).
5 裁判所書記官は、特に必要があると認めるときは、第一項の期限を変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on the objection to a disposition of execution setforth in the preceding paragraph.
4 前項の執行異議の申立てについての裁判に対しては、執行抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision to dismiss the objection to a disposition of execution setforth in the preceding paragraph.
4 前項の執行異議の申立てを却下する裁判に対しては、執行抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) An appeal against a disposition of execution may be filed against a judicial decision on the petition setforth in paragraph (1) or paragraph (2).
5 第一項又は第二項の申立てについての裁判に対しては、執行抗告をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When having made the designation setforth in Article 10, paragraph (2), the Minister of Economy, Trade and Industry shall not administer examination affairs.
2 経済産業大臣は、第十条第二項の指定をしたときは、試験事務を行わないものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provision of the main clause of Article 16 shall apply mutatis mutandis to an order on an immediate appeal setforth in paragraph (1).
3 第十六条本文の規定は、第一項の即時抗告についての決定について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provisions of the main clause of Article 16 and Article 17 shall apply mutatis mutandis to an order setforth in paragraph (1).
4 第十六条本文及び第十七条の規定は、第一項の決定について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Local governments shall endeavor to take measures equivalent to those taken by the State as setforth in the preceding paragraph.
2 地方公共団体は、国が講ずる前項の措置に準じた措置を講ずるように努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provisions of paragraph (5) and paragraph (6) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to cases where the judicial decision setforth in paragraph (1) is rendered.
3 前条第五項及び第六項の規定は、第一項の裁判をする場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of paragraph (2) through paragraph (6) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to cases where the petition setforth in the preceding paragraph is filed.
2 前条第二項から第六項までの規定は、前項の申立てがあった場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) The designated periodic inspection body has conducted a periodic inspection not pursuant to its service rules to which an approval setforth in Article 30, paragraph 1 has been granted.
三 第三十条第一項の認可を受けた業務規程によらないで定期検査を行ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) the Securities setforth in Article 2, paragraph (1), item (xx) of the Act: that the relevant Securities fall under any of the following cases:
ハ 法第二条第一項第二十号に掲げる有価証券 次のいずれかの場合に該当すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) the Securities setforth in Article 2, paragraph (1), item (xx) of the Act: that the relevant case falls under any of the following requirements:
ハ 法第二条第一項第二十号に掲げる有価証券 次のいずれかの要件に該当すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Any one of the conditions setforth under Article 46, paragraph 2 or Article 60, paragraph 2 has been violated;
一 第四十六条第二項又は第六十条第二項の規定により付された条件に違反したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) There are provisions to make the due date for the payment of interest the same date as the due date for the redemption of the principal setforth in (b).
ハ 利息の支払期限を、ロの元本の償還期限と同じ日とする旨の定めがあること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) In addition to the requirement setforth in the preceding item, the incorporated association has the ability to carry on its business in a fair and appropriate manner.
二 前号に定めるもののほか、業務を公正かつ適確に実施することができるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The registration setforth in the preceding paragraph shall be made at the location of the Entrusted Company's head office or principal office.
2 前項の登記は、委託会社の本店又は主たる事務所の所在地において行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The amendment or cancellation setforth in the preceding paragraph shall be not become effective without the authorization of the Prime Minister.
2 前項の変更又は解除は、内閣総理大臣の認可を受けなければ、その効力を生じない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The assessment rates setforth in the items of paragraph (1) shall be established such that they conform to the following criteria:
5 第一項各号の負担金率は、次に掲げる基準に適合するように定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The same punishment as in the preceding paragraph shall apply to any person who has given, or offered or promised to give the benefit setforth in the same paragraph.
2 前項の利益を供与し、又はその申込み若しくは約束をした者も、同項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Imprisonment with work and fines may be imposed cumulatively, pursuant to the circumstances, on any person who has committed a crime setforth in the preceding three paragraphs.
5 前三項の罪を犯した者には、情状により、懲役及び罰金を併科することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) When any person who has committed a crime setforth in paragraph (1) has surrendered himself/herself to authorities, the punishment thereof may be reduced or remitted.
6 第一項の罪を犯した者が自首したときは、その刑を減軽し、又は免除することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(lix) When he/she has failed to report the findings of the study by the due date setforth in Article 240-8, paragraph (2);
五十九 第二百四十条の八第二項の期限までに調査の結果の報告をしないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(6) Any person that has made a false notification regarding the notification setforth in paragraph (3) shall be punished by a petty fine of not more than five hundred thousand yen.
6 第三項の届出について虚偽の届出をした者は、五十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A Non-Life Insurance Agent may make the notification setforth in the preceding paragraph via its Affiliated Insurance Company acting as its agent.
4 損害保険代理店は、所属保険会社を代理人として、前項の届出をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Any person that has made a false notification regarding the notification setforth in paragraph (3) shall be punished by a petty fine of not more than five hundred thousand yen.
5 第三項の届出について虚偽の届出をした者は、五十万円以下の過料に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) The court setforth in paragraph (1)(i) of the preceding Article (excluding the Tokyo District Court): The Tokyo District Court
一 前条第一項第一号に掲げる裁判所(東京地方裁判所を除く。) 東京地方裁判所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) The court setforth in paragraph (1)(ii) of the preceding Article (excluding the Osaka District Court): The Osaka District Court
二 前条第一項第二号に掲げる裁判所(大阪地方裁判所を除く。) 大阪地方裁判所 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The court, when making an order setforth in the preceding paragraph, shall interrogate the original party and the third party.
2 裁判所は、前項の決定をする場合には、当事者及び第三者を審尋しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Both a fine and misdemeanor imprisonment without work may be imposed cumulatively on a person who has committed the crime setforth in the preceding paragraph, depending on the circumstances.
2 前項の罪を犯した者には、情状により、罰金及び拘留を併科することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The questioning setforth in the preceding paragraph shall be conducted by the presiding judge, the party who has requested the expert witness's testimony, and the other party, in that order.
2 前項の質問は、裁判長、その鑑定の申出をした当事者、他の当事者の順序でする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 255 (1) A judgment document or a record setforth in paragraph (2) of the preceding Article shall be served upon the parties.
第二百五十五条 判決書又は前条第二項の調書は、当事者に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム