「Set forth」を含む例文一覧(11753)

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 235 236 次へ>
  • Of the works set forth in item (xvii) of Article 6 of the Order, work use class-1 pressure vessels pertaining to chemical facilities
    令第六条第十七号の作業のうち化学設備に係る第一種圧力容器の取扱いの作業 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Of works set forth in item (vii) of Article 20 of the Order, the work that involves operation of a mobile crane with a lifting capacity of less than 5 tons
    令第二十条第七号の業務のうちつり上げ荷重が五トン未満の移動式クレーンの運転の業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2. To have passed the examination for class-1 architects set forth in Article 12 of the Architect Act (Act No. 202 of 1950).
    (2) 建築士法(昭和二十五年法律第二百二号)第十二条の一級建築士試験に合格したこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The registration as set forth in Article 12, paragraph (1) shall be made by entering the information listed below into the registry of the conformity inspection body:
    2 第十二条第一項の登録は、検査機関登録簿に次に掲げる事項を記載してするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) If the agreement set forth in paragraph (3) is not reached, the administrator shall notify the execution court of such circumstances.
    5 第三項の協議が調わないときは、管理人は、その事情を執行裁判所に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) If the agreement set forth in the preceding paragraph is not reached, a court execution officer shall notify the execution court of such circumstances.
    3 前項の協議が調わないときは、執行官は、その事情を執行裁判所に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The provisions of Article 154(2) shall apply mutatis mutandis to cases where the demand for liquidating distribution set forth in the preceding paragraph has been made.
    2 第百五十四条第二項の規定は、前項の配当要求があつた場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) Send the documents concerning the request for cooperation to the head of the national agency set forth in paragraph (1), item (iii) of Article 5.
    二 第五条第一項第三号の国の機関の長に協力の要請に関する書面を送付すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) The National Public Safety Commission shall hear the opinion of the Minister of Justice when it is to take the measure set forth in paragraph (1).
    5 国家公安委員会は、第一項の措置を採ることとするときは、法務大臣の意見を聴くものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The article of manufacture has a nominal profile substantially in accordance with Cartesian coordinate values of X, Y and Z set forth in TABLE A.
    本製品は、表Aに記載のX、Y及びZのデカルト座標値に実質的に合致する基準輪郭を有する。 - 特許庁
  • Thus, the display whose illumination is turned on is made easy- to-view in the operation mode in which low luminance is set forth as a premise.
    このように、低輝度を前提とした操作モード時には、照明を点灯した表示を見易くすることができる。 - 特許庁
  • (2) The provisions of Article 91, paragraph (4) and paragraph (5) of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis to the records set forth in the preceding paragraph.
    2 民事訴訟法第九十一条第四項及び第五項の規定は、前項の記録について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) Any necessary procedural matters pertaining to the renewal set forth in the preceding paragraph shall be prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.
    2 前項の承認の更新の申請に関し必要な手続的事項は、経済産業省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The provisions of Article 121-2 and paragraph 1 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the renewal of accreditation set forth in the preceding paragraph.
    2 第百二十一条の二及び前条第一項の規定は、前項の認定の更新に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The provision of paragraph 2 of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the case where a Part-Time Worker files the application set forth in the preceding paragraph.
    2 前条第二項の規定は、短時間労働者が前項の申請をした場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (b) the Securities set forth in Article 2, paragraph (1), item (xix) of the Act: that the relevant Securities fall under any of the following cases:
    ロ 法第二条第一項第十九号に掲げる有価証券 次のいずれかの場合に該当すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (b) the Securities set forth in Article 2, paragraph (1), item (xix) of the Act: that the relevant case falls under any of the following requirements:
    ロ 法第二条第一項第十九号に掲げる有価証券 次のいずれかの要件に該当すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 36 The claim for refund set forth in the preceding Article shall lapse by prescription, unless exercised within two years.
    第三十六条 前条の払戻しを請求する権利は、二年間行わないときは、時効によって消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (6) In addition to what is prescribed in the preceding paragraphs, necessary matters regarding the insurance policies set forth in paragraph (1) shall be specified by a Cabinet Office Ordinance.
    6 前各項に定めるもののほか、第一項の保険契約に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (xviii) Where the provision in the articles of incorporation set forth in the preceding item specifies electronic public notice as the Method of Public Notice, the following matters:
    十八 前号の定款の定めが電子公告を公告方法とする旨のものであるときは、次に掲げる事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iv) The date of the payment of money in exchange for the Shares Issued on Entity Conversion or the delivery of the property set forth in the preceding item;
    四 組織変更時発行株式と引換えにする金銭の払込み又は前号の財産の給付の期日 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) In addition to what is provided for in the preceding three paragraphs, any necessary matter regarding the written opinion set forth in paragraph (1) shall be specified by a Cabinet Office Ordinance.
    4 前三項に定めるもののほか、第一項の意見書に関し必要な事項は、内閣府令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (vi) Matters concerning the policy pertaining to Policyholders' dividends of a Converted Stock Company set forth in Article 86, paragraph (5);
    六 第八十六条第五項の組織変更後株式会社における契約者配当に係る方針に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The license set forth in the preceding paragraph refers to two types of licenses: the foreign life insurance business license and the foreign non-life insurance business license.
    2 前項の免許は、外国生命保険業免許及び外国損害保険業免許の二種類とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) Where the documents set forth in paragraphs (1) to (3) inclusive are prepared in writing, a request for inspection of such documents;
    一 第一項から第三項までの書類が書面をもって作成されているときは、当該書面の閲覧の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The license set forth in the preceding paragraph shall be in two types: the specified life insurance business license and the specified non-life insurance business license.
    2 前項の免許は、特定生命保険業免許及び特定損害保険業免許の二種類とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The Prime Minister shall, when he/she recognizes that there is a reason in the report set forth in paragraph (1), approve the report.
    3 内閣総理大臣は、第一項の申出に理由があると認めるときは、その申出を承認するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) An Insurance Administrator shall obtain the approval of the Prime Minister when he/she has prepared the plan set forth in the preceding paragraph.
    2 保険管理人は、前項の計画を作成したときは、内閣総理大臣の承認を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (viii) Any person who, in violation of Article 190, paragraph (8), has failed to Make a Deposit for the shortfall set forth in the same paragraph;
    八 第百九十条第八項の規定に違反して、同項の不足額につき供託を行わなかった者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) The court, in an order set forth in paragraph (1), shall specify the amount of security and a period for providing security.
    5 裁判所は、第一項の決定において、担保の額及び担保を立てるべき期間を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In the case of a service by publication made with regard to a service to be made in a foreign state, the period set forth in the preceding paragraph shall be six weeks.
    2 外国においてすべき送達についてした公示送達にあっては、前項の期間は、六週間とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) An inquiry set forth in paragraph (1) may not be made based on the advance notice that overlaps with any previous advance notice.
    4 第一項の照会は、既にした予告通知と重複する予告通知に基づいては、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The presiding judge, when he/she finds it appropriate, may change the order set forth in the preceding paragraph, after hearing opinions of the parties.
    2 裁判長は、適当と認めるときは、当事者の意見を聴いて、前項の順序を変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The presiding judge, when he/she finds it appropriate, may change the order set forth in the preceding paragraph, after hearing opinions of the parties.
    3 裁判長は、適当と認めるときは、当事者の意見を聴いて、前項の順序を変更することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) With regard to a settlement set forth in paragraph (1), the provisions of Article 264 and Article 265 shall not apply.
    4 第一項の和解については、第二百六十四条及び第二百六十五条の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The appeal against a ruling set forth in the preceding paragraph shall be filed within an unextendable period of five days from the day on which a notice of the judicial decision is received.
    2 前項の抗告は、裁判の告知を受けた日から五日の不変期間内にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The application set forth in the preceding paragraph and the revocation thereof shall be filed or made in writing, except in cases of filing the application or making the revocation on an appearance date.
    2 前項の申出及びその撤回は、期日においてする場合を除き、書面でしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The court clerk shall affix his/her name and seal to the record set forth in the preceding paragraph and the presiding judge shall affix a seal of approval thereto.
    2 前項の調書には、裁判所書記官が記名押印し、裁判長が認印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Method of Stating Reasons for Final Appeal Set Forth in Paragraph (1) and Paragraph (2) of Article 312 of the Code; Article 315 of the Code
    法第三百十二条第一項及び第二項の上告理由の記載の方式・法第三百十五条 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The judge shall, at the beginning of the date set forth in the preceding paragraph, explain the following matters to the parties:
    2 裁判官は、前項の期日の冒頭において、当事者に対し、次に掲げる事項を説明しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The provisions of Article 10, paragraphs 2 and 3 of the Supplementary Provisions shall apply mutatis mutandis to the statement of operation procedures set forth in the preceding paragraph.
    2 附則第十条第二項及び第三項の規定は、前項の業務方法書について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (iii) when not notified as set forth in the preceding Article but a fact that corresponds to any of the items of the same Article is known;
    三 前条の規定による届出がなくて同条各号のいずれかに該当する事実が判明した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (c) a department dedicated to the management of Examination Question Preparation Affairs shall be established according to the provisions for documents as set forth in sub-item (b);
    ハ ロの文書に記載されたところに従い試験問題作成事務の管理を行う専任の部門を置くこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) when the appointment as service provider as set forth in Article 48, paragraph (1), item (i) is declined pursuant to the provisions of Article 91;
    二 第九十一条の規定による第四十八条第一項第一号の指定の辞退があったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) when an appointment as service provider as set forth in Article 48, paragraph (1), item (iii) is declined pursuant to the provisions of Article 113;
    二 第百十三条の規定による第四十八条第一項第三号の指定の辞退があったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (viii) when a Designated Provider of Support for Prevention of Long-Term Care is appointed to provide service as set forth in Article 58, paragraph (1) by wrongful means;
    八 指定介護予防支援事業者が、不正の手段により第五十八条第一項の指定を受けたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) In the event that a chairperson becomes unable to serve, a member that has been elected in accordance with the provisions as set forth in the preceding paragraph shall perform the duties of the chairperson.
    2 会長に事故があるときは、前項の規定に準じて選挙された者が、その職務を代行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) The notice set forth in the preceding two paragraphs shall contain statements on or records of the matters listed in the items of Article 54(1).
    4 前二項の通知には、前条第一項各号に掲げる事項を記載し、又は記録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The notice set forth in the preceding paragraph shall contain statements on or records of the matters listed in the items of Article 54(1).
    2 前項の通知には、第五十四条第一項各号に掲げる事項を記載し、又は記録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (vii) the transferor of Specified Assets set forth in the Asset Securitization Plan (in cases where said transferor is a juridical person, its Officer);
    七 資産流動化計画に定められた特定資産の譲渡人(当該譲渡人が法人であるときは、その役員) - 日本法令外国語訳データベースシステム
<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 235 236 次へ>

例文データの著作権について