Consequently, effective presentation can be given to any sortof viewer. これにより、どのような種類の視聴者に対しても、効果的なプレゼンテーションを行うことができる。 - 特許庁
According to the sortof an abnormality sensed, the specified fail-safe control is performed (S110, S114, S120). 異常の内容に応じて、所定のフェイルセーフ制御を行う(S110,S114,S120)。 - 特許庁
It is desirable that the rare earth element R contains at least one sortof Dy, Tb and Ho. 希土類元素Rは、Dy、Tb、Hoの少なくとも1種を含むことが好ましい。 - 特許庁
This sortof analysis reagent is applied to blood analysis in human medicine and veterinary medicine. かかる分析試薬はヒトの医学および獣医学おける血液学的分析に適用する。 - 特許庁
REVOLVER UNIT TO HOLD RECEIVING PIECE OF DIFFERENT SORT, WORK RECEIVING DEVICE, AND WORK LOCATING/HOLDING DEVICE AND METHOD 多種類の受けゴマを保持するレボルバーユニット、ワーク受け装置、ワーク位置決め保持装置及び方法 - 特許庁
Therefore, a user senses some sortof abnormality and can take a suitable action at the early timing. このため、ユーザが何らかの異常を感知して早期に適切な処置を行う事ができる。 - 特許庁
The image filters 4, 5 are suitably selected and used in each sortof a font or in each character. この画像フィルタ4,5は,フォントの種類または文字毎に適切なものを選択して用いる。 - 特許庁
After that, the setting state display unit is displayed together with a screen of setting sort printing (SP55). その後、ソート印刷の設定画面とともに設定状態表示部が表示される(SP55)。 - 特許庁
someone who presents a message of some sort (as a petition or an address or a check or a memorial etc.)
何らかのメッセージを発表する誰か(嘆願書、挨拶、点検あるいは記念などとして) - 日本語WordNet
The .fot file is used by Windows as sortof a symbolic link to the actual TrueType font (.ttf) file.
.fot ファイルは、Windowsで用いられ、 実際の TrueType フォント (.ttf) ファイルへのシンボリックリンクに類する役割を果たします。 - FreeBSD
Into public life, in a way that i'd never imagined, i've been able to sortof go all over the world 思いがけない形で表舞台に連れ出され 世界中どこへでも行けるようになり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Faith in any sortof legal justice has never been any more comforting than a nightlight. どんな「法の正義」に対する信頼でも、 終夜灯ほど気持ちを 楽にさせてくれはしないよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A week or so after the network pulled out, they just sortof rebooted by themselves, tried to start afresh. "ネットワーク"が停止させてから1週間ほどで 自ら再起動したようだ 再生しようとして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He only came to me in the first place because you were no sortof father to him, because you hit him. あんたがダニーを殴って 父親らしくなかったから 最初にダニーが俺のとこに来たんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Look, all im saying is that boston women are, on the whole, a paler uglier sort than women from the elsewheres of life thats bullshit...what about lori? なあ ボストン女ってのは どこの女よりアホでブスだと思うんだけど じゃローリは? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He must have some sortof death‐wish [He must be possessed by the Devil] to take his boat out in a storm like this.
あの男は死に神にでも取りつかれたのだろう. こんな嵐の海に舟を出したなんて. - 研究社 新和英中辞典
It may be that the happiness awaiting us there is not at all the sortof happiness we would want.
そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。 - Tanaka Corpus
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sortof thing?"
「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 - Tanaka Corpus
An effective writer is one who knows what sortof words should be employed in any specific context.
特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 - Tanaka Corpus
If that city was a color, it would be a color with a quiet sortof dignity ... wine red, say.
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 - Tanaka Corpus
Chinese senbei, of whatever sort, is soft in texture and can be rolled or bent when eaten.
中国の煎餅は、いずれも軟らかくて、巻いたり、曲げたりして食べることが可能なものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's about my brother. Lately, he's been hanging out with the wrong sortof people. Don't you know anything about it? 俺の弟なんだけど、最近悪い仲間とつるんでるみたいなんだ。お前何か知らないか。 - Tatoeba例文
It may be that the happiness awaiting us is not at all the sortof happiness we would want. そこで私たちを待っている幸福が、私たちが望むような幸福ではないかもしれない。 - Tatoeba例文
"You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sortof thing?" 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 - Tatoeba例文
An effective writer is one who knows what sortof words should be employed in any specific context. 特定の文脈でどんな語を使うべきか知っている人は語の有効な使用者である。 - Tatoeba例文
If that city were a color, it would be a color with a quiet sortof dignity ... wine red, say. その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。 - Tatoeba例文
In the Design Grid of the Query Editor, click the Sort Type cell in the DEPDATE row to show the drop-down list.
クエリーエディタのデザイングリッドで、DEPDATE 行の「ソート方法」セルをクリックし、ドロップダウンリストを表示します。 - NetBeans
In any case, it is always possible to make comparisons between date values as well sort query results by fields of this type. Example 39-7.
いずれの場合でも、日付データの比較や日付型のフィールドによるソートが可能です。 - PEAR
In any case, it is always possible to make comparisons between time values as well sort query results by fields of this type. Example 39-8.
いずれの場合でも、時刻データの比較や時刻型のフィールドによるソートが可能です。 - PEAR
One can implement some sortof throttle through adjusting the buffer size and the throttle delay.
バッファサイズとスロットル遅延を調整することで、何らかのスロットルを実装することができます。 - PEAR
The LDU, identified by the last three characters of the postal code, allows for a final sort within an FSA.
LDU すなわち郵便番号の最後の三文字で、FSA 内における最終的な場所が決まります。 - PEAR
Also it is realized to confirm detailed information about the maintenance and inspection history, the sortof cable, etc. また、保守点検履歴やケーブルの種類等の詳細情報を確認することができる。 - 特許庁
The lamp 22 emits a different light according to a sortof an abnormal phenomenon generated in the vehicle. ランプ22は、車両内に発生した異常事象の種類に応じて異なる色で発光する。 - 特許庁
Mr. Fogg, Aouda and Passepartout were conducted to a palkighari, a sortof four-wheeled carriage, drawn by two horses.
三人は、パルキ・ガリ——四輪馬車の一種であり、二頭の馬が引っぱっていた——に連れてこられた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Several sailors, who were evidently accustomed to this sortof scene, carried the poor Frenchman down into the second cabin,
船員はこういうことに慣れていたから、かわいそうなフランス人を二等船室に降ろした。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
It spoke in a thick, suety sortof voice, and Alice hadn't a word to say in reply:
プリンの声は、ねばっこい、脂肪っぽい感じの声で、アリスは返すことばもありませんでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
There was a sortof sulky defiance in her eyes, which only goes with guilty knowledge.
瞳の中にあった陰鬱な抵抗の光、あれはやましいことを知っている人間の目つきだ。 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
A sort unit 30 creates ranking of the individual retrieval results on the basis of, for example, a hop count from the reference node. ソート部30は、それら各検索結果を、例えば基準ノードからのホップ数などに基づき順位付けする。 - 特許庁
On May 30, 1017, Chakumo no gi (a girls ceremony to put on 'mo' (a sortof skirt) for the first time) was held for her at the same time as the Genpuku ceremony (ceremony of attaining manhood) was held for Nagaie.
寛仁元年(1017年)4月26日(旧暦)に長家の元服に合わせて着裳の儀式を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the spring terminal having this sortof structure, the natural frequencies of two spring sections 41, 42 differ each other. このような構造を有するバネターミナルでは、2つのバネ部41、42の固有振動数が互いに異なっている。 - 特許庁
To provide a stencil type plate-making printing apparatus enabling easy checking of each sortof status at all times. いつでも容易に各種ステータスを確認することができる孔版式製版印刷装置を提供すること。 - 特許庁
If you want to use NAT over some other sortof network connection, please look at the natd section of the Handbook.
natd を使えば、 1 つしか IPアドレスを持っていない場合でも、サブネット全体をインターネットに接続させることができます。 - FreeBSD
p A different sortof disaster will result from the use of this flag for a register in which function values may be returned.
pまた、このフラグを関数の返り値が格納されるレジスタに使用すると、これも破滅的な結果を生みます。 - JM
To provide a low-cost driving machine enabling one sortof piston bumper to serve for different sorts of driver blades. 1種類のピストンバンパで、複数の種類のドライバブレードを使用出来るようにして安価な打込機を提供する。 - 特許庁
he knew that, and experienced a pang of regret that he had not devised a nose-strap of the sort Bud wore in cold snaps.
それを知って、バドが寒い時期に使っていたような鼻あてを作っておかなかったのをふと後悔した。 - Jack London『火を起こす』
and the Nymphs, a sortof fairies, had their little shrines built of stone, with wild rose-bushes hanging over them.
妖精の類であるニンフには石造りの小さな社があり、その上には野性の薔薇の茂みが垂れ下がっていた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
Sitting down behind many layers of glass in a sortof green leather conservatory, we started to town.
幾層も重なるガラスを前とする一種の温室の緑の革椅子に腰を下ろしたぼくらは、街へと出発した。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
According to the "Osuminokuni Fudoki" (the records of the geography of Osumi Province), initial Japanese sake was also a sortof such alcohol (refer to the section of Ancient Times in the article of History of Japanese Sake).
初期の日本酒もその一種であったことが『大隅国風土記』にうかがえる(参照日本酒の歴史口嚼ノ酒(くちかみのさけ)とカビの酒)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then the receiving time is out of the business time, a notification destination specification part 15 specifies the sortof the cooling/heating equipment generating the abnormality by referring to a machine sort information data base 14, retrieves a maintenance man registering data base 13 on the basis of the machine sort and acquires the telephone number of a pager 12 carried by a maintenance man in charge. 営業時間外のとき、通知先特定部15は、変調が発生した冷熱機器の機種を号機情報データベース14を参照することによって特定し、その機種に基づき保守員登録データベース13を検索することによって担当保守員が携帯するページャ12の電話番号を取得する。 - 特許庁
The cationically polymerizable and curable composition includes at least one sortof cationically polymerizable compound having at least one functional group selected from the group consisting of a cyclic epoxy, vinyl ether, and oxetane, at least one sortof latent cationic polymerization initiator, and at least one sortof basic material. 脂環式エポキシ基、ビニルエーテル基、オキセタン基からなる群から選ばれる官能基を分子内に少なくとも1個有する、少なくとも1種のカチオン重合性化合物と、少なくとも1種の潜在性カチオン重合開始剤と、少なくとも1種の塩基性物質を含む、カチオン重合性組成物を提供する。 - 特許庁
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”
邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”
邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”
邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.