「That same」を含む例文一覧(32526)

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 650 651 次へ>
  • of the treatment or handling of children, being of the same manner or treatment as that of the treatment of adults
    子供の扱いが大人同様であるさま - EDR日英対訳辞書
  • the number of times that the same thing occurs or is carried out
    同じことが起こったり行われたりする回数 - EDR日英対訳辞書
  • a heart that is in love with two people at the same time, called 'futagokoro'
    二心という,同時に二方に思いを寄せる心 - EDR日英対訳辞書
  • Seeing that figure made me want to do the same thing.
    その姿を見て、僕も同じことがしたいと思った。 - Weblio Email例文集
  • We believe that we share the same thoughts.
    私たちは同じ考えを共有していると信じている。 - Weblio Email例文集
  • I was surprised when I heard that he is an upperclassman in the same high school as me.
    彼が同じ高校の先輩と聞いて驚いた。 - Weblio Email例文集
  • a cluster of stars that all move in the same direction
    個々の恒星が一定方向へ運行する恒星群 - EDR日英対訳辞書
  • the quality or condition that distinguishes one species from all the others of the same genus or class
    同位概念を区別する,種差という特性 - EDR日英対訳辞書
  • a word or phrase that reads the same backwards as it does forwards
    初めからでも終わりからでも同音で読める文句 - EDR日英対訳辞書
  • brand goods that have approximately the same exchange power
    取引所の格付け表で,同じ品位の銘柄のもの - EDR日英対訳辞書
  • a jacket that adopts the [same design used for hunting clothes]
    狩猟旅行用の服のデザインを取り入れた上着 - EDR日英対訳辞書
  • The circuit 3 is also formed into the same constitution as that of the circuit 2.
    第2ローサイド回路3も同様の構成とした。 - 特許庁
  • So that they won't fail to make the same failure for their failure.
    同じ失敗を失敗として 失敗しないように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They do the same irrational thing that people do.
    人間と同様に非合理的な選択をすることです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So the same space that appears to be a kind of closed volume
    そこで同じ空間が 閉ざされたように見えたり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Why not avoid the dangers attendant upon a personality that is always the same?
    常に同じ個性でいるなんて、危険じゃないかね? - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
  • (A) Things that are equal to the same are equal to each other.
    (A)同一のものに等しいものは、お互いに等しい。 - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』
  • The electrode 4S is formed at the same position as that of the electrode 3 in a plan view in the same size as that of the electrode 3.
    表面電極3と平面視同一の位置に同一の大きさで裏面電極4Sが形成される。 - 特許庁
  • The second electrode 17 is formed on the same plane as that of the first electrode 15 so that the center axis is the same as that of the first electrode 15.
    第2の電極17を、第1の電極15と同一面上に、第1の電極15と中心軸を同じくして形成する。 - 特許庁
  • the principle that a person's nationality at birth is the same as that of his natural parents
    ある人が生まれたときの国籍は、生みの親と同じであるという原則 - 日本語WordNet
  • Akira is using that same dictionary that his father used as a student.
    あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 - Tanaka Corpus
  • It is considered that this clan was descended from the same ancestor as the Abe clan, but it is also said that this clan became a relative of the Abe clan later.
    阿倍氏と同祖とされるが、後に縁戚になったともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Upon close examination, it becomes apparent that there are many Shinmei that end in the same sound.
    これもよく見ると、末尾が同じ音である神が多くいることがわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • That they're the same size and shape, and I doubt that you can either.
    未だにこの形と大きさが同じには見えません 皆さんもそうでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That you've had the same challenges that many others of us have
    多くの人に共通する課題を 経験したことを書いているからでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Nihonshudo zero is defined as sake that has same weight as that of distilled water of four degrees centigrade.
    そのときに、4℃の蒸留水と同じ重さの酒の日本酒度を0とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Akira is using that same dictionary that his father used as a student.
    あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 - Tatoeba例文
  • a budget that is the same as that of the previous year
    旧憲法下において,前年度の予算を本年度の予算として施行したもの - EDR日英対訳辞書
  • To provide a cache server that can serve a service with the same quality as that of a media server.
    メディアサーバと同品質のサービスを可能とするキャッシュサーバを実現する。 - 特許庁
  • Hanazono Station has the same characteristic shed as that of Nijo Station, because these two stations were converted into elevated stations at nearly the same time.
    同時期に高架化された二条駅同様の特徴的な上屋を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Notes: In this context, "the same external auditor" means not only the same audit firm but also the same engagement partner that conducts the audit.
    (注) ここで「同一の監査人」とは、監査事務所のみならず、業務執行社員も同一であることを意味している。 - 金融庁
  • Notes: In this context, "the same external auditor" means not only the same audit firm but also the same engagement partner that conducts the audit.
    (注)ここで「同一の監査人」とは、監査事務所のみならず、業務執行社員も同一であることを意味している。 - 金融庁
  • Notes:In this context, "the same external auditor" means not only the same audit firm but also the same engagement partner that conducts the audit.
    (注) ここで「同一の監査人」とは、監査事務所のみならず、業務執行社員も同一であることを意味している。 - 金融庁
  • The body 2 has the generally same width as that of the beverage container.
    胴部2の幅は、飲料容器の幅と略同一である。 - 特許庁
  • The second film has the same diameter as that of the first film.
    第2のフィルムは、第1のフィルムと同じ直径である。 - 特許庁
  • I think that the educational expenses are about the same as trip costs.
    教育費はほとんど旅行費と同じだと思います。 - Weblio Email例文集
  • We can say the same thing about this story as we can about that one.
    この話についてもあの話と同じことが言えます。 - Weblio Email例文集
  • I am worried that it might turn into the same thing.
    私はそれがまた同じことにならないか心配している。 - Weblio Email例文集
  • We want you to do the same test that he did.
    我々はあなたに、彼と同様のテストをしてもらいたい。 - Weblio Email例文集
  • I thought that you guys were working in the same office.
    あなたたちが同じ事務所で働いていると思いました。 - Weblio Email例文集
  • I want to reserve a room about the same size as that.
    私は、それと同じくらいの大きさの部屋を予約したい。 - Weblio Email例文集
  • Are there any other materials that have the same quality by lower costs?
    性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか? - Weblio Email例文集
  • I think that she feels the same as him.
    私は彼女が彼と同じように感じていないことを願う。 - Weblio Email例文集
  • She is a classmate that goes to the same school as I do.
    彼女は私と同じ学校に通っているクラスメイトです。 - Weblio Email例文集
  • After that, I have come to repeatedly feel the same symptoms.
    その後、しばしば同様の症状を感じるようになった。 - Weblio Email例文集
  • This is the same as the material that you sent last week.
    これはあなたが先週送ってくれた資料と同じです。 - Weblio Email例文集
  • I am worried whether or not this is the same thing as that.
    それがこれと同じ品物かどうか心配しています。 - Weblio Email例文集
  • Is he studying the same content that he did last year?
    彼は去年と同じ内容を勉強しているのですか? - Weblio Email例文集
  • This broke the world record that the same team set last year.
    これは,同チームが昨年樹立した世界記録を破った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The conventional theory holds that Soun and Dokan were of the same age.)
    旧来の説なら、早雲と道灌は同年齢であった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 650 651 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

    邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  • 原題:”What The Tortoise Said To Achilles”

    邦題:『亀がアキレスに言ったこと』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
    本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
    改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。