「USELESS」を含む例文一覧(3433)

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 68 69 次へ>
  • Juggling with stock is useless in (the) face of the basic shortage.
    在庫をいくらやり繰りしても絶対量の不足はどうにもならない. - 研究社 新和英中辞典
  • The retired often feel that they are useless and unproductive.
    退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。 - Tanaka Corpus
  • The scholar regards so-called compulsory education as useless.
    その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 - Tanaka Corpus
  • The retired often feel that they are useless and unproductive.
    退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。 - Tatoeba例文
  • The scholar regards so-called compulsory education as useless.
    その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。 - Tatoeba例文
  • an action that seems useless now but that may be beneficial in the future
    現在は無駄に見えるが将来いつか役立つと考えられる行為 - EDR日英対訳辞書
  • The ash fall from the eruption was so heavy that it seemed useless to put up an umbrella.
    噴火で降灰が凄いので傘を差しても意味ない感じです。 - 時事英語例文集
  • A great library is almost useless without documentation.
    どんなにすばらしいライブラリでも、ドキュメントがなければ使いようがありません。 - PEAR
  • Well armed, they stole out of the stockade, but it proved a useless mission.
    十分に武装して、こっそり柵からでていったが無駄に終った。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • "I see that it is by no means useless to travel, if a man wants to see something new."
    「なにか珍しいものを見たいなら、旅も捨てたもんじゃないな。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • He assures them that their last sample is impure and quite useless for his present purpose.
    前回のサンプルは不純なもので、こちらの目的にはそぐいません。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
  • To provide a pinball game machine in which useless shot is prevented in a state where shooting of a game ball is useless, and in which a burden on a player is reduced.
    遊技球の発射が無駄とされる状態では無駄打ちを防止すると共に遊技者の負担を軽減する弾球遊技機を提供する。 - 特許庁
  • A statistic is automatically operated with the useless data to be deleted being eliminated.
    デリートする不用なデータを外して自動的に統計量の演算を行う。 - 特許庁
  • To provide an electronic money settlement device for a taxi wherein a useless retrial is reduced.
    無駄なリトライを削減するタクシーの電子マネー決済装置を提供する。 - 特許庁
  • To control useless startup to reduce power consumption in a power saving mode.
    無駄な起動を抑制してパワーセーブモードにおける消費電力を削減する。 - 特許庁
  • To eliminate the useless consumption of a battery by preventing the useless dissipation of heat generated in a heater in an eyelash curler with a built-in heater for curling.
    くせ付け用のヒーターを内蔵するまつ毛カーラーにおいて、ヒーターで発生した熱の無駄な放散を防止し、これにより電池の無駄な消耗を解消する。 - 特許庁
  • To prevent useless circulation of cleaning liquid and to inhibit deterioration of the cleaning liquid.
    洗浄液の無駄な循環を防いで洗浄液の劣化を抑制する。 - 特許庁
  • To obtain a remote controller where transmission of a useless signal can be prevented.
    無駄な操作信号の送出を防止することができるリモコン装置を得る。 - 特許庁
  • To provide an exchange for a public network where useless waiting and useless line connection (wasteful payment of connection charge) due to holding during a speech are eliminated.
    通話中の保留による無駄な待機及び無駄な回線接続(無駄な接続料金の支払い)を無くすことができる公衆網用交換機を提供する。 - 特許庁
  • Thus, useless filter maintenance is reduced and improvement in efficiency can be attained.
    これにより、フィルタ保守の無駄を削減し、効率化を図ることができる。 - 特許庁
  • To efficiently promote sale of an artist without making any useless investment.
    アーティストのセールスプロモーションを無駄な投資をすることなく効率よく行う。 - 特許庁
  • To improve the total heat efficiency without dissipating useless heat.
    無用な放熱をなくして総熱効率の向上を図ることを目的とする。 - 特許庁
  • To minimize useless energy consumption during standby time in a laser processing apparatus.
    レーザ加工装置における待機時間中での無駄なエネルギ消費を抑える。 - 特許庁
  • I do not need a useless idea about true love is the weight of real love?
    本当の愛について 無駄な考えは必要ないわ本当の愛の重さ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Easy why can you make such a difficult thing, school test is useless?
    簡単じゃん どうしてこんな難しいのができて、学校のテストが駄目なの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There's no need to have useless thoughts about true love. the value of true love?
    本当の愛について 無駄な考えは必要ないわ本当の愛の重さ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The best weapons are useless if you do not know how to use them.
    どんな好い武器が有っても使い方を知らなけりゃ無用の長物だ - 斎藤和英大辞典
  • The best weapons are useless if you do not know how to use them.
    どんな好い武器が有っても使いようを知らなけりゃ無用の長物だ - 斎藤和英大辞典
  • The best machines are useless if you don't know how to work them.
    どんなよい機械があっても扱い方を知らなけりゃ無用の長物だ - 斎藤和英大辞典
  • The best ships are useless if you do not know how to work them.
    どれほど好い船があっても使うことができなけりゃ無用の長物だ - 斎藤和英大辞典
  • James likes to have a finger in every pie, but people think he’s useless.
    ジェームスはあらゆることに首をつっこむが、役にたたないと思われていた。 - 最強のスラング英会話
  • The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
    インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 - Tanaka Corpus
  • The law is useless if it's too watered down.
    法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 - Tanaka Corpus
  • No matter what I tell him, it's useless, so I don't interfere anymore.
    あいつには何を言っても無駄だから、もう口出ししないことにしたんだ。 - Tatoeba例文
  • The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
    インターネットは情報量が多いので、使えない情報も沢山あります。 - Tatoeba例文
  • The law is useless if it's too watered down.
    法律というものはあれこれと手加減し過ぎると何の役にも立たなくなる。 - Tatoeba例文
  • a person who makes a living by collecting useless items such as rags
    ぼろ布や紙くずなどの不用品を拾い集めて生計を立てている人 - EDR日英対訳辞書
  • You have the responsibility to manage in a way that prevents useless arrival of goods beforehand.
    あなたには無駄な入荷を未然に防ぐよう管理する責任がある。 - Weblio Email例文集
  • Consequently useless consumption of recording sheets, ink or the like can be prevented.
    これにより、記録紙やインクなどを無駄に消費するのを防ぐことができる。 - 特許庁
  • To provide an arithmetic processing device for a game machine which is capable of reducing useless signals for selecting outside input/output and useless pins for outputting the signals while considering the versatility.
    汎用性を考慮しつつ外部I/O選択用信号の無駄と同信号出力用ピンの無駄を少なくした遊技機用演算処理装置の提供。 - 特許庁
  • To provide an electromagnetic wave absorber capable of highly absorbing useless electromagnetic wave concerning the electromagnetic wave absorber for absorbing the useless electromagnetic wave of an electronic appliance.
    電子機器の不要電磁波を吸収する電磁波吸収体に関し、不要電磁波の吸収能力が高い電磁波吸収体を提供する。 - 特許庁
  • The best ships are useless if you not know how to work them.
    どんな好い軍艦があっても使いようを知らなけりゃ無用の長物だ - 斎藤和英大辞典
  • To reduce useless consumption of electric discharge gas, in the manufacture of a plasma display panel.
    プラズマディスプレイパネルの製造における放電ガスの無駄な消費を低減する。 - 特許庁
  • To provide a hybrid vehicle capable of reliably preventing the useless consumption of fuel consumption.
    燃費の無駄な消費を確実に防止できるハイブリッド車両を提供する。 - 特許庁
  • Simultaneously, water is not discharged from the bypass piping 5, and useless discharge of water is eliminated.
    同時にバイパス管路5からの排水を行わせず、無駄な排水をなくす。 - 特許庁
  • To properly recognize an execution path without generating a useless path condition.
    無駄なパスコンディションを生成せずに適切に実行パスを把握できるようにする。 - 特許庁
  • To achieve low power consumption by suppressing the useless operation of an instruction data RAM.
    命令データRAMの無駄な動作を抑えて低消費電力を実現する。 - 特許庁
  • ATMOSPHERIC PRESSURE PLASMA GENERATING APPARATUS OF ELECTRODE STRUCTURE FOR INHIBITING USELESS ELECTRIC DISCHARGE
    無駄な放電を防止するための電極構造の大気圧プラズマ発生装置 - 特許庁
  • To provide a radio apparatus etc. which can suppress useless power consumption.
    無駄な電力消費を抑えることを可能とする無線装置等を提供する。 - 特許庁
  • Thus, useless operation of the electric water pump can be properly restrained.
    これにより、電動ウォーターポンプの無駄な作動を適切に抑制することができる。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 68 69 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 最強のスラング英会話
    (C)2026 MIRACLE POSITIVE Co., LTD. All Rights Reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • PEAR
    Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
    This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

    邦題:『ジキルとハイド』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
    (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)