Rabbi, we know you are a teacher who has come from God. 先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。 - Tatoeba例文
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise. 若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。 - Tatoeba例文
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune. 自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。 - Tatoeba例文
A good diplomat is a person who practices the technique of letting someone else let the cat out of the bag. 上手い外交官は、人に秘密を漏らさせる手をいつも使う人である。 - Tatoeba例文
I'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations. 私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。 - Tatoeba例文
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. 私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。 - Tatoeba例文
The only trouble I've ever had was dealing with people who didn't like my personality. 私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。 - Tatoeba例文
The student who finishes the examination first does not always get the best grade. 最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。 - Tatoeba例文
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 - Tatoeba例文
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war. その会社は戦後すぐに同社を始めた何人かの企業家が保有している。 - Tatoeba例文
Bernard Kouchner, who established Medecins Sans Frontieres, did not oppose the Iraq war. 国境なき医師団を設立したベルナール・クシュネルはイラク戦争に反対しなかった。 - Tatoeba例文
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 - Tatoeba例文
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 - Tatoeba例文
an allergic contact dermatitis developed around the lips of children who chew bubble gum
風船ガムをかんだ子供の唇の周りの発達するアレルギー性接触皮膚炎 - 日本語WordNet
a chromosomal disorder in females who have only one X chromosome
女性における性染色体異常で、X染色体をたった1つしか持たないこと - 日本語WordNet
a woman who transfers the souls of both the living and the dead into herself and speaks for those souls
生霊や死霊を自分に乗り移らせ,それらの意中などを語る女 - EDR日英対訳辞書
to wish to be in the same situation as someone who appears to be in a fortunate position
他人の置かれているような恵まれた状態に自分も置かれたいと思う - EDR日英対訳辞書
the act of a person who has been asked for a loan to borrow enough money from a third person to satisfy the loan request
借り入れを頼まれた人が,自分の分も併せて余計に借りること - EDR日英対訳辞書
after the 'Muromachi' era of Japan, a person who worked as a companion of a daimyo
室町時代以後,大名家で大名の話相手をする職に就いていた人 - EDR日英対訳辞書
after the Muromachi period in Japan, a person of the priesthood who served as a speaking companion to the daimyo at night time
室町時代以後において,大名の夜の話相手をした僧体の人 - EDR日英対訳辞書
from the Senkoku period to the Edo period in Japan, a spy who was employed by the daimyo or by the shogunate
戦国時代から江戸時代において,大名や幕府に使われた密偵 - EDR日英対訳辞書
in a baseball game, a good sound made by a batter who hits the ball with the center of the bat
野球で,バットの芯でボールをとらえ,ヒットを打ったときの気持ちのよい音 - EDR日英対訳辞書
a person who walks from house to house and performs some type of entertainment at the gate of the house in hopes of receiving money or other goods of value
人家の門口で芸能を演じ金品をもらい受けて歩く人 - EDR日英対訳辞書
the opening performance of a professional storyteller who gets the attention of customers by hitting the podium with a fan
客寄せのために張り扇で見台を叩く講釈師の前座を勤める人 - EDR日英対訳辞書
during the Edo period in Japan, a person whose occupation was that of sake dealer who sold sake made in osaka and Kyoto to people living in Edo
京都・大阪地域の酒を売る,下り酒屋という職業の人 - EDR日英対訳辞書
of the Edo period, a chief retainer who was in charge of administering the area governed by his lord while the lord was in the capital city
江戸時代,藩主が江戸にいる間,領国の政務をあずかる家老 - EDR日英対訳辞書
a local officer who governed the people and collected tax of an area controlled by the Shogunate
江戸時代,幕府直轄地の租税徴収や民政をつかさどった地方官 - EDR日英対訳辞書
in the Japanese Kamakura and Muromachi eras, a warrior who is a servant of the shogun, called {an immediate vassal}
(鎌倉,室町時代)御家人という将軍と主従関係を結んだ武士 - EDR日英対訳辞書
a person who is on the periphery of two groups to which he belongs
同時に二つの集団に属しながら,その周辺的立場に止まっている人 - EDR日英対訳辞書
a syndicate of companies in the same industry who collaborate to control the market
市場統制を目的として共同販売を行う同業者の連合組織 - EDR日英対訳辞書
a person who is a warrant officer
准士官という,旧陸海軍で将校と下士官との間に位する階級にある人 - EDR日英対訳辞書
in Buddhism, a mirror which is said to reflect the deeds that the dead who are in hell committed during their lifetimes
仏教において,地獄で死者の生前の所業を映し出すと言う鏡 - EDR日英対訳辞書
in Buddhism, among dividing persons who go to paradise into three classes, the highest class
仏教で極楽浄土に往生する人を上,中,下に3分したその最上位 - EDR日英対訳辞書
an award given to a person who has contributed to society, called 'zuiho'
社会のために功労のあるものに対して授与される瑞宝章という勲章 - EDR日英対訳辞書
people who started the post-World War I artistic movement called avant-garde
前衛派という,第一次大戦後に起こった芸術運動を実践した人々 - EDR日英対訳辞書
the status of a government official or a private company employee who is waiting for job assignment
公務員や会社員が,身分はありながら職務が決まっていない状態 - EDR日英対訳辞書
a situation of having to substitute a theatrical role for an actor who is unable to perform
ある役者が出演できなくなったとき,その役を代りの人が演ずること - EDR日英対訳辞書
corrupt leaders of a labor union who take advantage of their position for their own benefit
労働組合などで,地位を利用して私利,私欲をはかるような堕落した幹部 - EDR日英対訳辞書
an examination to be held at a later date and to be taken by those who were unable to take the original examination
病気などで試験が受けられなかった者に対し後で行う試験 - EDR日英対訳辞書
an association of people who have studied at the same school or under the same instructor
同じ学校や同じ先生に学んだ人々などによって構成される団体 - EDR日英対訳辞書
the tendency to desire to calm a person who is in agony or grief
苦しみや悲しみを持っている人の気持ちをやわらげなごませるような態度 - EDR日英対訳辞書
a person who feels contempt for someone yet flatters him or her to obtain some benefit
相手を軽蔑しながらも,口先うまく丸めこみ,自分の利益をはかる悪人 - EDR日英対訳辞書
a wood worker who went to Kyoto from Hida to carry out his duty under the law and etiquette system in the Nara and the H
律令制において,公役のため飛騨国から京へ上る木工 - EDR日英対訳辞書
of the Edo era in Japan, the act of forcing people who immigrated to the Edo and Osaka areas to return to their respective hometowns
江戸時代,江戸や大坂に集中した移住者を帰郷させたこと - EDR日英対訳辞書
a serviceman called an adjutant who assists in work directly under the control of a force unit or a commander
部隊や司令部の長官に直属して補佐をする副官という軍人 - EDR日英対訳辞書
in ancient Japan, territory granted to an officer's son who takes a post in the Imperial Court
部屋住みである身分の子息が朝廷の役職に就いて給される領地 - EDR日英対訳辞書
the action of punishing someone who has committed a wrongdoing in front of other people as an example
悪いことをした人を罰して人に見せ,他の人やその人を戒めること - EDR日英対訳辞書
among skilled people, a person who falsely claims to have the same skill
特定の技能などをもつ人々の間にまぎれこんで,仲間であるふりをする者 - EDR日英対訳辞書
I had a lot of fun talking a lot with my friend who I haven't been able to see recently.
最近会えていなかった友達とたくさん話せてとても楽しかったです。 - Weblio Email例文集
When there is something I don't like in Japan, for some reason I complain to you, who is in Boston.
日本で嫌なことがあると、何故かボストンのあなたに愚痴を言っています。 - Weblio Email例文集