ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「broken」を含む例文一覧(9679)
<前へ
1
2
...
.
25
26
27
28
29
30
31
32
33
...
.
193
194
次へ>
He got us out of the
broken
elevator.
故障したエレベーターから 出してもらったんだよ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
But the
broken
rib pierced through the lung...
でも 折れた肋骨が 肺を傷つけてしまった...。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
At an opportune time, i'll pretend that the car has
broken
down...
いいタイミングで 車が壊れた振りをするわ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Grandpa, how many laws have you
broken
today?
お爺ちゃん 今日は何回 法律破ってんの?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No. that body is
broken
. it can no longer serve me.
「だめ あの体はボロボロ もう役に立たないわ」
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I will heal everybody's
broken
hearts!
皆さんの傷ついた心を 癒やして差し上げます!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Handle it with care; it can't be replaced if it's
broken
.
掛け替えのない品だから注意しなさい.
- 研究社 新和英中辞典
My father is repairing my
broken
bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
- Tanaka Corpus
He got a
broken
jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
- Tanaka Corpus
He got his arm
broken
while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
- Tanaka Corpus
The wrestler had his right leg
broken
in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
- Tanaka Corpus
What will I do? The strap on one of my geta is
broken
.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
- Tatoeba例文
Tom looked down at his
broken
leg.
トムは骨折した自分の足に視線を落とした。
- Tatoeba例文
My
broken
leg is mending
私の骨折した脚は快方に向かっている
- 日本語WordNet
My father is repairing my
broken
bicycle.
父は私の壊れた自転車を修理している。
- Tatoeba例文
He got a
broken
jaw and lost some teeth.
彼は顎の骨を折って、歯も何本か折れた。
- Tatoeba例文
He got his arm
broken
while he was playing soccer.
彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
- Tatoeba例文
Something on that machine must be
broken
.
その機械はどこか故障しているに違いない。
- Tatoeba例文
The wrestler had his right leg
broken
in a bout.
そのレスラーは試合中右足を骨折した。
- Tatoeba例文
Broken
glass lay scattered all over the road.
ガラスの破片が、道路一面に散らばってたよ。
- Tatoeba例文
occlusion of a blood vessel by an embolus that has
broken
away from a thrombus
血栓からはがれた塞栓による閉塞
- 日本語WordNet
a lid left after its matching container has been
broken
器物の本体がこわれてあとに残った蓋
- EDR日英対訳辞書
an act of pus flowing out when the skin covering an infection is
broken
化膿した所がつぶれ膿が出ること
- EDR日英対訳辞書
to have water
broken
prior to childbirth
出産のとき,羊膜が破れて羊水が出る
- EDR日英対訳辞書
I want you to check if the air conditioner is
broken
.
エアコンが壊れてるかどうか調べてほしい。
- Weblio Email例文集
The nail on her big toe is
broken
from the base.
足の親指の爪が根元から折れました。
- Weblio Email例文集
He acknowledged (to me) that he had
broken
the law.
彼は(私に)法律を破ったことを認めた.
- 研究社 新英和中辞典
I have cracked the cup, but not
broken
it.
カップにひびを入れはしたが割りはしなかった.
- 研究社 新英和中辞典
Water was shooting up out of a
broken
main.
壊れた水道管から水が噴き出していた.
- 研究社 新英和中辞典
I suspect him to have
broken
the window.
私は彼が窓を割ったのではないかと思う.
- 研究社 新英和中辞典
The group of demonstrators was
broken
up by the police.
デモ隊は警官によって解散させられた.
- 研究社 新英和中辞典
a state of a concrete thing having been
broken
into pieces
固まっていたものが細かくこわれること
- EDR日英対訳辞書
substance formed when red blood cells are
broken
down.
赤血球が壊れるときに作られる物質。
- PDQ®がん用語辞書 英語版
Strictly between you and me, they seem to have
broken
up.
ここだけの話だが彼らは別れたらしい
- Eゲイト英和辞典
The doctor put a cast on her
broken
arm.
医者は彼女の骨折した腕にギプスをした
- Eゲイト英和辞典
She was hospitalized for a month with a
broken
leg.
彼女は脚の骨折でひと月入院した
- Eゲイト英和辞典
Promises, like piecrust, are made to be
broken
.
約束はパイ皮のように破られるためにある
- Eゲイト英和辞典
Juzu should be repaired before the inner string is
broken
.
数珠は、中糸が切れる前に修理に出す。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This mobile phone was
broken
a few days ago.
この携帯電話は数日前に壊れました。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Her car had
broken
down on an extremely hot day.
猛暑日に彼女の車は動かなくなった。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Can you repair the shoe which heel is
broken
?
かかとが壊れている靴を修理できますか?
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
METHOD FOR REPAIRING
BROKEN
PART FORMED ON FABRIC
布地に形成された破断部の補修方法
- 特許庁
I had
broken
the law―infringed the law―violated the law―offended against the law―without knowing it.
僕は知らずして法を犯したのであった
- 斎藤和英大辞典
the blood ran from his
broken
nose and his bruised lips.
折れた鼻と裂けた唇から血を流した。
- Ambrose Bierce『男と蛇』
A
broken
line (3) shows the shield ring before use.
破線(3)は使用前のシールドリングを示している。
- 特許庁
OPENING MECHANISM IN OPENING DEVICE FOR BALE-
BROKEN
RAW COTTON
開俵原綿開繊装置における開繊機構
- 特許庁
BROKEN
-SPLIT TYPE CONNECTING ROD AND STEEL THEREFOR
破断分割型コネクティングロッド及びそれ用の鋼
- 特許庁
I accidentally sent you the
broken
ones.
私はあなたに壊れたものを送付してしまった。
- Weblio Email例文集
My younger brother must have
broken
that flower vase.
私の弟がその花瓶を割ったに違いない。
- Weblio Email例文集
I apologize for my
broken
English.
私の英語がとてもたどたどしくてごめんなさい。
- Weblio Email例文集
<前へ
1
2
...
.
25
26
27
28
29
30
31
32
33
...
.
193
194
次へ>
例文データの著作権について
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Man and the Snake”
邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
broken