「certainly」を含む例文一覧(9028)

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 180 181 次へ>
  • Surgery almost certainly succeeds.
    手術はほぼ確実に成功します。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Certainly, I'll come back later.
    かしこまりました、後ほど参ります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 'Certainly, you are in love,'
    『確かにあなたは恋におちているわ』 - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』
  • `I HAVE tasted eggs, certainly,'
    「たまごなら食べたことありますとも」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • To more certainly prevent tracing to certainly protect privacy.
    より確実に追跡ができないようにし、もってプライバシーを確実に保護する。 - 特許庁
  • I certainly got that document.
    その書類を確かに受け取りました。 - Weblio Email例文集
  • I certainly got the document.
    確かにその書類を受け取りました。 - Weblio Email例文集
  • I would certainly like to get your advice.
    ぜひあなたのアドバイスを頂きたい。 - Weblio Email例文集
  • He will certainly save a lot of people.
    彼が必ず多くの人を助ける - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • He will certainly attend the meeting.
    きっと彼は会合に出席します。 - Tanaka Corpus
  • Bob will certainly attend the meeting.
    きっとボブは会合に出席します。 - Tanaka Corpus
  • And certainly for the last 30 years.
    過去30年は間違いなくそうでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Certainly been no friend to the united states.
    アメリカの友人でないのは確かだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And you certainly continue doing so
    これからも そうしていくでしょうが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is certainly all kamiya's produce.
    確かに どれも かみ弥の野菜です。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's certainly true that our platoon is lax...
    確かにうちの部隊はゆるゆるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What happened to sakuma? certainly...
    あの佐久間って男はどうした? 確か... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I didn't ask, but it certainly didn't seem like it.
    聞かなかったけど いないみたい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Damage is certainly only 100!
    確かに ダメージは食らうが たったの100だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • That is certainly around here
    それが確かこのあたりなんですけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And that was certainly my personal experience.
    これは 私自身も経験しました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We certainly need to prepare the money!
    お金は... お金は必ず用意します! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And I certainly didn't do it.
    私は 絶対にそんなことはしない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You certainly had the foresight.
    先見の明をお持ちだったんですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This person will certainly support her.
    きっと その人が 支えてくれるよね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The crisis is almost certainly deepening around us.
    危機は私たちの周りで深まり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The world is certainly much more global
    世界がグローバルに繋がっている今 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Ah, you certainly are that kind of woman, but ...
    ああ 確かに「こんな女」ですけど。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Well...he was certainly skilled, but
    うーん... 確かに 腕は立ちましたけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Oh yes, the pigs certainly did.
    ああそうだ、 豚どもが確かにやった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Certainly worth killing for.
    確かにそのために殺す価値はあるな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He's certainly not a medieval peasant.
    絶対に中世の農夫では 無いね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They will surely [certainly] come to rescue us.
    彼らは必ず助けに来てくれる. - 研究社 新和英中辞典
  • He will certainly attend the meeting.
    きっと彼は会合に出席します。 - Tatoeba例文
  • Bob will certainly attend the meeting.
    きっとボブは会合に出席します。 - Tatoeba例文
  • Difficult, absolutely, but certainly not impossible...
    困難だけれど 決して不可能では... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Certainly not why I changed my name.
    それで名前を変えたわけじゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • and at this moment Mr. Fogg was certainly ruined,
    ああ、ご主人様は賭けに負けた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • To certainly weld sheet materials mutually.
    シート材同士を確実に溶着する。 - 特許庁
  • I think you're certainly not all right.
    大丈夫だとはとても思えません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It certainly explains why his fingers got broken.
    なぜ指を怪我したか説明がつく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yeah that's certainly true
    うんまあ それは確かにそうなんだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Certainly. I heard them. they're good.
    その通り 聞いたよ あれは素晴らしい - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I can certainly unlock a phone.
    携帯電話のロックを解除できます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And we will certainly learn much more.
    もっと色々な事が 解るでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Certainly the demons are our enemies
    確かに 悪魔は 我々の敵ではある。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Well this lost cat is certainly natsume's house
    あれ このぶさ猫 確か夏目ん家の - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Well ... it certainly should be near here ....
    う~ん...。 確かに この近くのはずじゃが...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Don't worry, she'll certainly appear.
    心配しなくても きっと現れるわよ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Certainly, if you hit with a dumbbell from behind...
    ≪確かに 後ろからダンベルで殴れば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 180 181 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 京大-NICT 日英中基本文データ
    この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”What the Moon Saw”

    邦題:『絵のない絵本』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
    &copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
    正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。