ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
共起
表現
「explained」を含む例文一覧(1708)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
34
35
次へ>
Freddy Malins
explained
,
フレディ・マリンズが説明した、
- James Joyce『死者たち』
These will be
explained
in detail in the following sentences.
本項で詳述。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This term will be
explained
below.
本項にて解説する。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This definition will be
explained
in this article.
本稿で説明する。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I already
explained
that.
それは もう説明したわ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've
explained
in detail.
もう詳しく話しただろ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It will be
explained
later in this section.
本項で説明する。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Well, that's easily
explained
, actually
簡単に説明できるわ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, that's easily
explained
, actually...
簡単に説明できるわ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As I
explained
earlier
先にご説明したように
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Peter
explained
,
ピーターは、そう説明しました。
- James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
explained
or answered
説明されるか、答えられる
- 日本語WordNet
I just
explained
design.
デザインについて語りました
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As I
explained
to you earlier...
すでに説明したように
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As darwin
explained
.
ダーウィンの説明の通りです。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He
explained
in broken English.
下手な英語で説明した
- 斎藤和英大辞典
It will be
explained
in this article.
本項目で説明する。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He
explained
the whole matter without omitting a single detail.
落ち無く説明した
- 斎藤和英大辞典
he
explained
indignantly,
かれは憤然として答えた。
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
It is to be
explained
in detail under this heading.
本項目で詳述。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This idea is
explained
by other theories.
その他にも各説がある。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As durkheim
explained
.
デュルケームの説明の通りです。
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And baroncohen
explained
バロンコーエン氏の解説によれば
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
explained
him the procedures.
彼に手続きを説明した。
- Tatoeba例文
Tom
explained
the rules to me.
トムは僕にルールを話した。
- Tatoeba例文
he
explained
sketchily
彼は、大ざっぱに説明した
- 日本語WordNet
I
explained
everything in detail.
細大漏らさず報告した
- 斎藤和英大辞典
he
explained
to Mr. Holohan,
彼はホラハン氏に説明した、
- James Joyce『母親』
A multistage processing is
explained
.
多段階処理を説明する。
- 特許庁
That
explained
everything.
これがすべてを語ったのです
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And peter
explained
what ebola was. he
explained
what the disease was.
ピーターはエボラとは何なのか どんな病気なのか それが
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I
explained
the procedures to him.
彼に手続きを説明した。
- Tatoeba例文
I
explained
the procedure to him.
彼に手続きを説明した。
- Tatoeba例文
There are the clauses as
explained
in the above.
右 條々斯定置所 如件
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One government biologist, he
explained
this
ある政府の生物学者は
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That was
explained
to you.
それはあなたに説明された
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Dad
explained
that this wasn't a big open hole
父は それは穴ではなく
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(
Explained
also in Oni (disambiguation))
(鬼(曖昧さ回避)でも説明。)
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He
explained
everything to the minutest details.
細大漏らさず説明した
- 斎藤和英大辞典
explained
Wilson quickly.
とウィルソンがあわてて説明した。
- F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
In this section, the former is
explained
.
本項では1.について述べる。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In a recent email to me, she
explained
最近 受け取ったメールには
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Nearly all of these proteins can be
explained
このタンパク質のほとんどは
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is
explained
in this sense as follows
以下、この意味で解説する。
- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
explained
the situation in a nutshell
事情を簡単に説明する
- 日本語WordNet
I
explained
in reply to the question.
質問に応じて説明した
- 斎藤和英大辞典
I
explained
in answer to the question.
質問に応じて説明した
- 斎藤和英大辞典
explained
the Witch of the North,
北の魔女は説明しました。
- L. Frank Baum『オズの魔法使い』
It's okay. I
explained
everything to him.
大丈夫 全部説明したわ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He
explained
the rules to me.
彼は私にルールを説明した。
- Tatoeba例文
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
34
35
次へ>
例文データの著作権について
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「
Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細は
http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/
および
http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/
をご覧下さい。
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”The Dead”
邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原題:”The Great Gatsby”
邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
原題:”PETER AND WENDY”
邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”A Mother”
邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”
邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
explained