「given」を含む例文一覧(38748)

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 774 775 次へ>
  • A watch was given to me by her.
    彼女は私に時計をくれた。 - Tatoeba例文
  • I lost the watch my father had given me.
    父がくれた時計をなくした。 - Tatoeba例文
  • I have given myself to music.
    私は音楽に熱中していた。 - Tatoeba例文
  • a name given by a Buddhist priest to a dead person
    僧が死者につける名まえ - EDR日英対訳辞書
  • a priest given an official certification
    官から証明書を得た僧侶 - EDR日英対訳辞書
  • the award given to a soldier in Japan called 'kinshikunsho'
    金鵄勲章という勲章 - EDR日英対訳辞書
  • the highest rating that can be given in assessing Japanese 'waka' poetry
    和歌などの最高評点 - EDR日英対訳辞書
  • a gift given as a greeting
    あいさつとして相手に贈る物 - EDR日英対訳辞書
  • the number of waves found in one unit of a given distance
    単位距離間の波の数 - EDR日英対訳辞書
  • in ancient Japan, rice that was given to loyal subjects
    子弟に分け与える扶持米 - EDR日英対訳辞書
  • being shorter than a given standard
    ある基準より少し短いさま - EDR日英対訳辞書
  • a kind of manure given to crops in the middle of the growth cycle, called 'reihi'
    礼肥という追い肥 - EDR日英対訳辞書
  • an amount of money given as a prize
    賞として与えられる金銭 - EDR日英対訳辞書
  • a discount given to students
    学生に対する料金の割引 - EDR日英対訳辞書
  • goods which are produced in a given region
    その土地で産出する物品 - EDR日英対訳辞書
  • macros, if given, must be a list of macro definitions.
    前者はマクロを定義します。 - Python
  • Yes, 30 minutes are given to one show.
    そうね、1回30分ステージなんです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I will take it as freely as it is given.
    お辞儀無しに頂戴します - 斎藤和英大辞典
  • I have given up all hope of success―abandoned all hope of success―relinquished all hope of success―I now despair of success.
    もう成功を思い切った - 斎藤和英大辞典
  • The news has given me relief.
    それを聞いて溜飲が下がった - 斎藤和英大辞典
  • Judgment was given for the defendant.
    裁判は被告の勝訴となった - 斎藤和英大辞典
  • Decision was given against the plaintiff
    裁判は原告の敗訴となった - 斎藤和英大辞典
  • Judgment was given against the plaintiff.
    裁判は原告の敗訴となった - 斎藤和英大辞典
  • He is given to exaggeration
    あの人の話は針小棒大だ - 斎藤和英大辞典
  • I have given a report on the status.
    私は状況報告してきた。 - Weblio Email例文集
  • Would it be possible to be given authority?
    権限を付与してもらえますか。 - Weblio Email例文集
  • September 16, 941: Given permission for access to the imperial court.
    8月18日、昇殿を許される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was given the rank of Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) in the same year.
    同年位階に叙爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • During the Meiji period, Kichigoro was given Jugoi (Junior Fifth Rank).
    明治以後、従五位を贈られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • December 17: Given the rank of Shonii (giving rank related to enthronement).
    12月17日正二位(即位叙位) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 1728: He was given the additional post of Togu no fu.
    同13年(1728年) 東宮傅兼務 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • an equivalent given in return
    見返りに与えられる同等の物 - 日本語WordNet
  • a brief description given for purposes of identification
    区別するための短い描写 - 日本語WordNet
  • After his death, Okida was given the quasi-shokinjo (the tenth grade of twenty-six of cap rank).
    死後、外小錦上。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was initially given the name Kyutaro and later, Sendayu.
    初名は久太郎、のち専太夫。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • option is given.
    オプションを指定すれば再帰的になる。 - JM
  • writes to standard output lines consisting of sequentially corresponding lines for each given
    は与えられたそれぞれの - JM
  • options are given.
    \\-a と \\-m オプションのいずれも指定しないか、 - JM
  • If no arguments are given, it
    引数が一つも与えられないと、 - JM
  • Its sango (literally, "mountain name"), which is the prefixed title given to a Buddhist temple) is Entsu-zan.
    山号は円通山。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The name given after entering into priesthood was Seisho.
    聖承は出家後の名前。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since June 1st, 1950, no investiture was given.
    1950年6月1日以降、叙級なし - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Takauji was given the courtly title of the Second Rank.
    尊氏は従二位に叙せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On July 27th, he was given the courtly title of the Fifth Rank, Junior Grade.
    7月27日、従五位下に叙す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The family had been given the title of viscount since the Meiji period.
    明治時代以降は子爵。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • We should have given her to the feds.
    彼女をfbiに渡すべきだったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is that somebody's fame in a given period of time
    誰かの有名度の期待値は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We should have given her to the feds.
    彼女をFBIに渡すべきだったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Given that you can have rome with coffee
    コーヒーつきのローマが選べるのに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I've given you your profession.
    君に職業をあげた じゃないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 774 775 次へ>

例文データの著作権について