Even today, families of ancient lineage in the Kansai region partly follow the old custom, displaying small pines (with a simplified design of pine branches) with roots wrapped in Japanese paper on both sides of the house entrance, instead of the standard kadomatsu.
現在も関西の旧家などでは門松の代わりに、玄関の両側に白い和紙で包んだ根が付いたままの小松(松の折枝は略式)が飾られているのはその流れを汲むものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As black is regarded as a mourning color in the Imperial Court, Kurotomesode is customarily avoided to attend a function of the Court, instead, Irotomesode is regarded as formal wear to attend Imperial Court functions like the conferment ceremony of the decoration.
宮中行事では黒が「喪の色」とされており黒留袖は着用しない慣例になっているため、叙勲その他の行事で宮中に参内する場合、色留袖が正式とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In other words, enka songs were political satire, and the name 'enka' is said to have begun to be used at the end of the 19th century when the crackdown on speech was intensified and people began to sing songs instead of making speeches.
つまり、政治を風刺する歌で、演説に関する取締りが厳しくなった19世紀末に、演説の代わりに歌を歌うようになったのが「演歌」という名称のはじまりといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is another theory on the origin that states that Katsutoyo YAMAUCHI, the lord of the Tosa Domain, forbade eating of perishable raw katsuo in order to prevent food intoxication, and instead, it was eaten only after roasting the surface disguising it as grilled fish.
また土佐藩主・山内一豊が食中毒防止に傷みやすい鰹の生食を禁じたのに対して、表面のみを焼いて焼き魚と称して食べられたのが起源とする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) From the Kuge (court noble) Muromachi period, instead of hitoe, akome (inner wear) and shitagasane (long inner robe), the okatabira was worn with the sleeves of shitagasane attached or with the sleeves of hitoe sewn on as the end sleeves, disguising as if the okatabira, shitagasane and hitoe were all worn properly.
(3)公家室町時代より単、衵(あこめ)、下襲などを略して、この帷に下襲の襟をつけ、あるいは単の袖の生地を端袖として縫いつけ、これらを重ねたようにみせかけたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If a guest does not have a kojakin, he or she temporarily can use a wet and folded kaishi (Japanese tissue) instead of kojakin, but great care must be taken because the use of wet kaishi may hurt a tea bowl.
手元に小茶巾を用意していないときの応急処置として、懐紙を湿らせた上で折りたたみ、使用することもあるが、茶碗を傷つける恐れがあるため注意が必要。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is because the early historical movies and novels were produced only featuring flashy swordplay scenes that could be popular easily instead of focusing stories and artistic qualities.
初期の時代物映画や時代小説が、話の筋や芸術性よりも、派手で俗受けしやすい剣戟の場面を重視し、もっぱらそれのみへの興味によって制作されたところから来るものといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to focus on its core competencies, it does not provide any HTTP or feed creation features, but instead parses a wide range of formats quickly and simply.
その本来の目的に集中するために、HTTP のメソッドやフィード作成用のメソッドは用意していません。 しかしそのかわりに幅広いフォーマットに対してすばやく簡単にアクセスできるようになります。 - PEAR
Warning:While the functions described in this chapter carefully check the type of the objects which are passed in, many of them do not check for NULL being passed instead of a valid object. 警告:この章で述べている関数は、渡されたオブジェクトの型を注意深くチェックしはするものの、多くの関数は渡されたオブジェクトが有効なNULL なのか有効なオブジェクトなのかをチェックしません。 - Python
Caveat:It is possible (but not likely) that the parser stops parsing with a successful outcome before reaching the end of the source;in this case, trailing symbols may be ignored instead of causing an error. 警告:ソースの終わりに達する前に、成功した結果をもってパーサは構文解析を止めることが(できそうではなく)できます。 このような場合、後ろに続く記号はエラーとならずに無視されます。 - Python
It is important to only use spaces for indentation in code examples since TeX drops tabs instead of converting them to spaces.Representing an interactive session requires including the prompts and output along with the Python code. TeX はタブをスペースに変換せずに捨てるので、コード例中でのインデントにはスペースだけを使ってください。 対話セッションの表現には、プロンプトや Python コードからの出力を含める必要があります。 - Python
Read until a given string, expected, is encountered or untiltimeout seconds have passed.When no match is found, return whatever is available instead,possibly the empty string.
expectedで指定された文字列を読み込むか、timeoutで指定された秒数が経過するまで読み込みます。 与えられた文字列に一致する部分が見つからなかった場合、読み込むことができたもの全てを返します。 - Python
This is only present for version 1.2 of the Expat library; for more recent versions, use EntityDeclHandler instead. (The underlying function in the Expat library has been declared obsolete.) このハンドラは Expat ライブラリのバージョン1.2のためだけに存在します;より最近のバージョンでは、代わりにEntityDeclHandlerを使用してください (根底にあるExpat ライブラリ内の関数は、撤廃されたものであると宣言されています)。 - Python
Or instead of specifying the window by its id number,the -name option may be used to specify which window is desired by name.There is also a special -root option to quickly obtain information on thescreen's root window.
ウィンドウをIDで指定する代わりに、\\-name オプションを使って名前でウィンドウを指定することもできる。 特殊なオプションである \\-root を指定すれば、スクリーンのルートウィンドウの情報を素早く得ることができる。 - XFree86
Because less distance is traveled between the Seta-higashi Junction and the Oyamazaki Interchange/Junction if drivers take the Keiji Bypass instead of the Meishin Highway, a driver driving at the speed limit on the Keiji Bypass will arrive at their destination more quickly than a driver driving at the speed limit on the Meishin Highway.
瀬田東IC-大山崎IC・JCTの距離は名神高速道路よりも京滋バイパスのほうが若干短く、最高速度通り走行した場合、京滋バイパス経由のほうが早く目的地に行ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For ordinary people it is regarded as a Buddhist sutra of 'miracle-working mantra' instead of a Buddhist sutra that preaches 'Ku,' and some people interpret that it 'erases (空ずる)' the power of evil spirits.
一般の人々にとっては、「空」を説く経典と言うより、むしろ、「霊験あらたかな真言」の経典として受け止められており、一部には悪霊の力を「空ずる」という解釈もされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The use of the Buddhist deity name Hachiman Daibosatsu was prohibited by the Meiji government in 1868 as a result of the separation of Buddhism and Shinto, leading Iwashimizu Hachiman-gu Shrine and Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine to conduct Mid-autumn festivals instead of Hojoe.
1868年(明治1年)、神仏分離のため仏教的神号の八幡大菩薩が明治政府によって禁止され、石清水八幡宮や鶴岡八幡宮の放生会は中秋祭に改めさせられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the face of such a situation, some monto disobey such instructions amicably by admitting they are 'monto mono shirazu,' instead of causing confrontation by bringing forward the doctrine.
そのような事態に直面した場合、教義を持ち出してあえて対立するよりは、「門徒物知らずですから」と自ら認めることによって、穏便にその場を納めて指導には従わないことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a control drive circuit for a constant-current chopper stepping motor, capable of suppress a current flowing through a stepping motor driver, using a positive temperature characteristic thermistor instead of a current detection resistance. 電流検知抵抗の代わりに正特性サーミスタを使用することで、ステッピングモータドライバに電流を抑制することができる定電流チョッパステッピングモータ制御駆動回路を提供すること。 - 特許庁
Instead, each one of plate springs (26, 27, 28) connecting an upper spring end (33) in the upper end range (20) and a lower spring end (34) in the lower end range (21) is in a case wall range. 上ばね端部(33)を上端部範囲(20)においてつながれかつ下ばね端部(34)を下端部範囲(21)でつながれるそれぞれ1つの板ばね(26,27,28)が、ケース壁範囲に代わっている。 - 特許庁
The control part 7 controls the operation of the transfer robot 6 so that the transfer robot 6 carries in the shield plate 200 instead of the substrate 100 when the transfer robot 6 does not receive the substrate 100 during the substrate carry-in operation. 制御部7は、基板搬入時に搬送ロボット6が基板100を受け取らなかった場合に基板搬入に代えて遮蔽板搬入を行うように搬送ロボット6の動作を制御する。 - 特許庁
The bread container 50 of the automatic bread making machine 1 can be attached to a mixer body 110 via an attachment 150 that is attached to the mixer body 110 instead of the originally provided crushing container 120. 自動製パン機1のパン容器50は、本来の粉砕容器120に代えてミキサー本体110に取り付けられるアタッチメント150を介してミキサー本体110に取り付けることができる。 - 特許庁
Even though the connection hole 4 has a high aspect ratio, film formation with the low-temperature process is allowed by using the conductive material 7, instead of forming the second electrode 6 up to a bottom portion of the connection hole 4. 接続孔4が高アスペクト比であっても、第2の電極6を接続孔4の底部まで形成する代わりに導電物7を用いることで、低温プロセスによる成膜が可能となる。 - 特許庁
An OLT of the present invention is configured to install a transceiver instead of a conventional OSU, and have a selector for concentrating an uplink signal from an ONU received by each transceiver. 本発明に係るOLTは、従来のOSUの代わりにトランシーバを設置し、各トランシーバにおいて受信したONUからの上り信号を集線するセレクタを有した構成とすることとした。 - 特許庁
A receptacle current measurement device uses a magnetic material core 12 surrounding the circumference of two plug blades instead of configuring a magnetic circuit for each plug blade inserted into plug blade inlets 201. 栓刃挿入口201に挿入される栓刃の一つ一つに対して磁気回路を構成するのではなく、2本の栓刃の外周を取り囲んだ磁性体コア12を用いたことを特徴とする。 - 特許庁
To measure an object to be attached to an electric pole for the height of the object, a cable diameter and a horizontal projected sectional area of an electric power apparatus or the like by photographing the electric pole and using an image processing technology instead of a visual measurement. 装柱物地上高や線条外径、電力機器等の水平投影断面積等を目視計測によらず、電柱写真を撮影し画像処理技術を用いて装柱物を測定する。 - 特許庁
To provide a high frequency heating cooker comprising a door having a see-through window portion of a high opening ratio by using a thick plate material of 0.6 mm or more, instead of a thin plate. 薄板ではなく板厚0.6mm以上の厚い板材を使用して、開口率の高い透視窓部を有するドアを備えた高周波加熱調理器及びそのドアの製造方法を提供する。 - 特許庁
Also, as a queue selection condition, a queue whose elapsed time after the connection establishment and a queue wherein a temporal change of a transfer rate is positive and the largest are used instead of a data amount transferred after connection establishment. また、キュー選択条件としては、コネクション確立後転送したデータ量に代えて、コネクション確立後の経過時間が短いもの、転送レートの時間変化が正で最も大きいものを用いる。 - 特許庁
A dq-axis current detection value is used instead of the current command of the PM motor at the time of operating model voltage or step-out is determined by using only model voltage of a q-axis component. または、モデル電圧を演算する際にPMモータの電流指令に代えてdq軸電流検出値を用いる、さらにまたq軸成分のモデル電圧のみを使って脱調判定をする。 - 特許庁
To provide a fuel cell capable of maximizing output of electric energy and safe at further use instead of its simple structure, and a fuel cell system provided with the same. 簡単な構造を有しながら、電気エネルギーの出力を極大化することができ、さらに使用するのに安全な燃料電池及び該燃料電池を有する燃料電池システムを提供する。 - 特許庁
To provide an optical disk device which reads information on one layer instead of information on another layer even when an interlayer-offset occurs. 層間オフセットが発生した場合でも、一方の層に記録された情報を読み出している状態から他方の層に記録された情報を読み出す状態へ移行できる光ディスク装置を提供する。 - 特許庁
To prevent noise generated by a part of inputted light penetrating the optical waveguide and the core, instead of being propagated in the optical waveguide, and resonating in the core, in a ring type optical resonator. リング型の光共振器において、入力された光の一部が、光導波部を伝播せずに、光導波部及び芯部を突き抜けて芯部内で共振することによって発生するノイズを防ぐ。 - 特許庁
Memory architecture, where current sense amplifiers are used instead of voltage sense amplifiers, and where the memory cells normally disposed along a single bit line are divided between two half bit lines is disclosed. メモリ・アーキテクチャで、電流センス増幅器を電圧センス増幅器の代わりに用い、単一ビット線に沿って通常、配置されるメモリ・セルが2つの半分のビット線間で分割されるもの、を開示する。 - 特許庁
To provide a means capable of observing the oral cavity for examining the presence/absence of infection and other complication, monitoring of the treatment process, and examining the result of the cleaning instead of an intraoral radiograph in a dental treatment. 歯科治療において口腔内X線写真に代わり、感染その他の合併症の有無、治療経過の監視、清掃の成果等の検討のため口腔内を観察できる手段を提供する。 - 特許庁
The terminal displays an object image on a display until a timer times up after starting as well as time information every specified time on the screen instead of the object image, until the timer times up. タイマが起動されてからタイムアップするまでの間、表示装置に被写体画像を表示するとともに、所定時間毎にタイマがタイムアップするまでの時間情報を被写体画像に代えて画面表示する。 - 特許庁
Besides, an object for connecting a light emitting decorative body 16 for housing an illuminating lamp (a white light emitting diode 15) electrically connected to the switch mechanism 6 is provided instead of the light receiver 10. このほか、受光体10に代えて前記スイッチ機構6に電気的に接続する照明灯(白色発光ダイオード15)を内蔵した発光装飾体16を接続したものも提供される。 - 特許庁
To provide a rolling bearing capable of being used as a bearing of a pump transferring supercritical carbon dioxide or liquid carbon dioxide, instead of a plain bearing, and having excellent wear resistance and corrosion resistance. 超臨界二酸化炭素あるいは液体二酸化炭素を搬送するポンプの軸受として、すべり軸受に代えて使用可能でかつ耐摩耗性および耐食性に優れた転がり軸受を提供する。 - 特許庁
To provide a pressure-sensitive adhesive composition improved in light leakage by using a thermosetting interpenetrating polymer and being excellent in durability and peel strength by a blend effect of polymers instead of low molecular weight ones. 熱硬化性の相互浸透型高分子を利用して光漏れを改善し、低分子体ではなく高分子体のブレンド効果によって耐久性と剥離力に優れた粘着剤組成物を提供する。 - 特許庁
To provide an objective lens driving device which can absorb assembling errors and component errors and which can reduce tilt when transferring movable parts, by adjusting the component after completing the assemblage instead of making the accuracy of the component and assembly high. 部品精度や組付け精度を厳しくしなくても、組立後に調整することで、組付け誤差、部品誤差を吸収し、可動部移動時のチルトを小さくできる対物レンズ駆動装置を提供する。 - 特許庁
Scroll display in first and third pattern display windows 51 and 53 is stopped, and at the time of a reach state, the display of a display frame 54 is started instead of the scroll display of a second pattern display window. 第1及び第3図柄表示窓51,53でのスクロール表示が停止され、リーチ状態であれば、第2図柄表示窓52のスクロール表示に代えて、表示枠54の表示を開始する。 - 特許庁
When a vehicle has traveled on the old road 71 after this, the old road 71, which has been excluded from display, is returned to an object to be displayed, and the substitute road 72', which has been displayed instead, is immediately deleted. その後、車両が旧道路71を走行した場合には、表示対象外としていた旧道路71を表示対象に戻し、代わりに表示していた代替道路72’を直ちに削除する。 - 特許庁
To provide a system and a method for allowing an OEM, a service provider, and an end user to judge whether a non-standard component is used or not instead of an OEM apparatus. OEM装置の代わりに非標準の構成要素が用いられたかどうかをOEM、サービス提供業者およびエンドユーザが判断することができるようにするシステムおよび方法を提供する。 - 特許庁
Then, the "ornament symbol to make the combination related to the transfer to the special game" is stopped/displayed instead of the chance symbol stopped/displayed in the ornament symbol display area 118e. そして、装飾図柄表示領域118eに停止表示されているチャンス図柄の代わりに、「特別遊技への移行に関わる組み合わせの対象となる装飾図柄」を停止表示させる。 - 特許庁
Although a method for holding a base seat by a claw is adopted in order to reduce the labor for mounting the fitting or the like, the base seat is made to be caught to be hardly removed instead of using a bolt in order to prevent dropping off. 金具等取り付けの手間を少なくするため爪で台座をホールドする方法を採用するが、脱落を防ぐ為ボルトを使う代わりに台座がひっかかって抜けにくくすることにした。 - 特許庁
Excessive menu replacement is avoided by presetting a range to be replaced and using a fixed menu together instead of only presenting a menu replaced according to use frequency. 単に使用頻度に応じたて入れ替えたメニューを提示するのではなく、入れ替えの対象とする範囲を予め設定しておくことと、固定メニューを併用することにより、過剰なメニュー入れ替えを回避する。 - 特許庁
A height finely adjusting thin foam resin ring 11 is further arranged on its ring instead of fluid mortar, and is adjusted and fixed so that the manhole cover receiving frame 6 becomes flush with a pavement road surface 5. 更にその上に流動モルタルの代わりとなる高さ微調整用の薄い発泡樹脂リング11を設置し、舗装路面5とマンホール蓋受枠6が同一面となるように調整して固定する。 - 特許庁
However, an argument on national treatment is rarely made on its own;instead, the national treatment principle is usually invoked in connection with other provisions regarding MFN, quantitative restrictions, TRIMs and technical barriers to trade. ただし、最恵国待遇原則と同様、内国民待遇違反のみが問題となる場合は少なく、最恵国待遇、数量制限、TRIM、基準・認証等他の規定が通常併せて問題となる。 - 経済産業省
A few days later, however, he was encouraged to maintain the business at city hall. He was told that the overall regional recovery would be delayed if employment were not secured, and was asked not to give up but instead to find some route to reviving the business.
ところが、その数日後、市役所で「雇用を確保できなくなれば、地域全体の復興が遅れてしまう。諦めずに再建の道を探ってくれないか。」と事業継続の助言を受けた。 - 経済産業省
It also provides a meeting place for carrying out courses and training on the necessity of regular tightening management, as well as on torque equipment setup and repair. This is essentially the company’s head office building, but rather than call it “head office,” the idea of it being a base for providing services to customers was incorporated, and they opted to name it “Torque Center” instead. このビルは、実質的には同社の本社ビルであるが、「本社」とは呼ばずに、お客様のためのサービスの拠点であるという思いを込めて、あえて「トルクセンター」と呼んでいる。 - 経済産業省
There is an obvious need for the governments to support promising research in the long term, while they should avoid “picking winners”, and instead support the market-driven development of innovative technologies. 政府が長期的に将来性のある研究を支援する必要があることは明白であると同時に,「勝ち馬(“picking winner”)」を回避し,代わりに革新的技術の市場主導型発展を支援すべきである。 - 経済産業省
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.